-
1 entlohnen
entlohnen *vt (CH)jdn [für etw] \entlohnen płacić komuś [za coś] wynagrodzenie -
2 entlohnen
вознаграждать <радить> -
3 давать расчет
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > давать расчет
-
4 давать расчет
-
5 расплачиваться
-
6 плащам за извършен труд
entlohnen -
7 remunerar
rrɛmune'rarventlohnen, vergütenverbo transitivo2. [recompensar] belohnenremunerarremunerar [rremune'rar]num1num (pagar) bezahlen; (un trabajo) vergüten; remunerar a alguien por un servicio jdn für eine Dienstleistung entlohnennum2num (recompensar) belohnennum3num (rendir) Gewinn bringen; este negocio no te va a remunerar das wird kein Gewinn bringendes Geschäft für dich -
8 давать расчёт
-
9 увольнять
v1) gener. (j-m) den Abschied geben (в отставку; кого-л.), abbauen, abberufen (с должности), abkündigen, absägen (кого-л.), abtakeln, ausschiffen, außer Beschäftigung setzen, entlohnen (кого-л.), feuern, kündigen (j-m) (кого-л.), aussperren (бастующих), entlassen, kündigen2) navy. abmustern3) colloq. hinauswerfen4) dial. ausmieten5) obs. abdanken (в отставку)6) liter. ausstoßen (за проступок)7) milit. ausmustern (по негодности к военной службе)8) law. (j-m) den Abschied geben9) econ. abberufen, auslöhnen, entlohnen, kaltstellen, ablösen10) busin. aufsagen11) avunc. absägen, hinausschmeißen12) pompous. verabschieden (в отставку, б. ч. с военной службы)13) nav. abmustern (на берег) -
10 rétribuer
-
11 remunerate
[rə'mju:nəreit]- academic.ru/61459/remuneration">remuneration- remunerative* * *re·mu·ner·ate[rɪˈmju:nəreɪt, AM -nər-]vt ( form)* * *[rI'mjuːnəreɪt]vt(= pay) bezahlen, vergüten; (= reward) belohnen* * *remunerate [rıˈmjuːnəreıt] v/tfor für)3. etwas vergüten, ersetzen* * *v.belohnen v. -
12 вознаградить
v1) gener. rekompensieren2) liter. bezählen (кого-л. за что-л. чем-л.)3) book. entgelten4) law. .entschädigen, anerkennen, auszeichnen, belohnen, entlohnen, honorieren, materiell anerkennen, (finanziell) vergüten -
13 вознаграждать
* * ** * *вознагражда́|тьпрх entschädigen, belohnen* * *v1) gener. (für A) belohnen (за что-л.), belohnen (für A) (кого-л. за что-л.), bonifizieren, entschädigen (für A) (кого-л. за что-л.), löhnen (j-m) (за что-л. кого-л.), (etw. mit etw.) honorieren (что-л. чем-л.), vergüten (за работу), entlohnen (за труд), entschädigen (кого-л.), vergelten (усердие и т. п.)2) book. (j-n) lohnen (за что-л. кого-л.)3) law. abgelten, eine Vergütung entrichten, rekompensieren4) econ. remittieren5) fin. anerkennen, auszeichnen, belohnen, entgelten, honorieren6) Austrian. remunerieren7) swiss. salarieren8) f.trade. bezahlen, lohnen -
14 выплатить заработную плату
vlaw. Lohn auszahlen, Löhne auszahlen, entlohnenУниверсальный русско-немецкий словарь > выплатить заработную плату
-
15 оплатить
v1) colloq. vergolden (что-л.)2) law. begleichen (íàïð. eine Rechnung), bezahlen, einlösen, einzahlen, entlohnen, entrichten (íàïð. Gebühren), honorieren (íàïð. einen Scheck), vergüten (íàïð. die Arbeit), zahlen3) fin. begleichen (íàïð. eine Rechnung), entrichten (íàïð. Gebühren), honorieren (íàïð. einen Scheck) -
16 оплатить труд
vlaw. die Arbeit bezahlen, die Arbeit vergüten, entlohnen -
17 расплачиваться
v1) gener. (etw.) ausbaden müssen (за что-л.), ablöhnen (с кем-л. за выполненную работу), abrechnen, bezahlen (с кем-л.), bezählen (с кем-л.), den Beutel ziehen, entlohnen (с кем-л.), büchsen2) colloq. bluten (за что-л.), die Suppe ausessen (за что-л.), die Zeche zählen müssen (за что-л.), glattmachen (за что-л.), abstoßen3) obs. ablohnen (за выполненную работу), ablöhnen (за выполненную работу)4) econ. ablehnen (за выполненную работу)5) fin. ausszahlen, begleichen, entgelten, vergelten, verrechnen6) avunc. berappen (за что-л.)7) territ. (с кем-л.) (j-n) ausbezahlen -
18 рассчитать
v1) colloq. (j-m) das Bohnenlied singen (кого-л.), (j-m) den Laufpaß geben2) law. ausrechnen, berechnen, entlassen, entlohnen, errechnen, rechnen (auf)3) econ. ablehnen (при увольнении), ablohnen (при увольнении)4) busin. verrechnen (что-л.)5) f.trade. verrechnen -
19 appointer
-
20 payer
pejev1) bezahlen, zahlenpayer de retour — erwidern/nicht um eine Antwort verlegen sein
payer à tempérament — ECO in Raten zahlen
2) ( régler) auszahlen, abzahlen3) (fam) blechen4) ( verser) einzahlen5) ( rendre) vergeltenpayerpayer [peje] <7>1 (acquitter) bezahlen, zahlen intérêt, loyer; Beispiel: payer par chèque/en espèces mit Scheck/[in] bar [be]zahlen3 (verser de l'argent pour) bezahlen für service; zahlen für maison; Beispiel: faire payer quelque chose à quelqu'un 100 euros jdm 100 Euro für etwas berechnen4 (récompenser) belohnen; Beispiel: payer quelqu'un de sa peine jdn für seine Mühe belohnen; Beispiel: quelqu'un est bien/mal payé de quelque chose etw wird jemandem gut/schlecht gelohnt5 (offrir) Beispiel: payer un livre à quelqu'un jdm ein Buch kaufen; Beispiel: payer un coup à quelqu'un familier jdm einen ausgeben6 (expier) Beispiel: payer quelque chose de quelque chose etw mit etwas bezahlen müssen; Beispiel: tu me le paieras! das sollst du mir büßen!►Wendungen: être payé pour le savoir durch Schaden klug geworden sein1 (régler) zahlen2 (être rentable) sich lohnen; politique, tactique sich bezahlt machen; Beispiel: le crime ne paie pas Verbrechen lohnt sich nichtBeispiel: se payer3 (passif) Beispiel: la commande se paie à la livraison die Bestellung ist bei [der] Lieferung zu [be]zahlen
См. также в других словарях:
entlohnen — ↑salarieren … Das große Fremdwörterbuch
entlohnen — V. (Aufbaustufe) jmdm. die Vergütung für etw. zahlen Synonyme: auszahlen, bezahlen Beispiele: Er wurde für diese Arbeit mit einer Summe von 100 Euro entlohnt. Er glaubt, er wurde dafür zu niedrig entlohnt … Extremes Deutsch
entlohnen — a) auszahlen, besolden, bezahlen, honorieren, löhnen; (schweiz.): entlöhnen, salarieren; (ugs.): zahlen; (landsch.): ausbezahlen; (veraltend): ablohnen. b) bezahlen, honorieren; (ugs.): klarmachen, spendieren, zahlen; (bes. Amtsspr.): vergüten. * … Das Wörterbuch der Synonyme
entlohnen — ent|loh|nen [ɛnt lo:nən] <tr.; hat: (jmdm. für eine geleistete Arbeit) den Lohn zahlen: die Manager wurden bisher stets fürstlich entlohnt. Syn.: ↑ bezahlen. * * * ent|loh|nen 〈V. tr.; hat〉 jmdn. entlohnen jmdm. Lohn geben, jmdn. bezahlen (für … Universal-Lexikon
entlohnen — ent·lo̲h·nen; entlohnte, hat entlohnt; [Vt] jemanden (für etwas) entlohnen veraltet; jemandem den Lohn für etwas zahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entlohnen — Lohn: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. lōn, got. laun, aengl. lēan, schwed. lön gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *lāu »(auf der Jagd oder im Kampf) erbeuten«, vgl. z. B. russ. lov »Jagdbeute, Fang« und lat.… … Das Herkunftswörterbuch
entlohnen — ent|loh|nen, schweizerisch ent|löh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
entlöhnen — ent|loh|nen, schweizerisch ent|löh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
bezahlen — 1. a) vergüten; (ugs.): klarmachen, spendieren, zahlen. b) auszahlen, besolden, entlohnen, honorieren, löhnen; (schweiz.): entlöhnen, salarieren; (ugs.): zahlen; (landsch.): ausbezahlen; (veraltend): ablohnen. 2. abführen, ausgeben, erstatten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auszahlen — 1. ausbezahlen, aushändigen, auskehren, auslohnen, ausschütten, auswerfen, besolden, bezahlen, einlösen, erstatten, löhnen, verteilen, zahlen; (schweiz.): ausrichten; (ugs.): blechen, hinlegen, lockermachen; (bes. Amtsspr.): entrichten. 2. a)… … Das Wörterbuch der Synonyme
bezahlen — rückvergüten; erstatten; zurückgeben; ausgleichen; begleichen; zurückzahlen; herausgeben; retournieren (österr.); löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand n … Universal-Lexikon