-
61 სიამოვნება
enjoyment, pleasure, delight, tickle -
62 taglay
enjoyment, borne -
63 sefa
enjoyment, pleasure -
64 zevk
"enjoyment, pleasure, delight, fun, indulgence, kick; taste, flavour; appreciation, good taste" -
65 alihelitsidasdi
enjoyment, frolic————————happiness -
66 goce
m.1 pleasure.2 enjoyment, pleasure, delectation, contentment.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: gozar.* * *1 pleasure, enjoyment* * *noun m.* * *SM (=disfrute) enjoyment; (=posesión) possession* * *a) (de un derecho, título) enjoymentb) ( placer) pleasure* * *= enjoyment.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.* * *a) (de un derecho, título) enjoymentb) ( placer) pleasure* * *= enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
* * *1(uso): en pleno goce de sus facultades in full possession of her facultiesel goce de un derecho/título the enjoyment of a right/title2 (placer) pleasurefue un goce nadar en el agua fresquita it was bliss o blissful o wonderful swimming in the cool watergoces sensuales sensual pleasuresgoce sexual sexual pleasure* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gocé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
goce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
goce
gozar
goce sustantivo masculino
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: goce de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
goce con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
goce sustantivo masculino enjoyment
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
' goce' also found in these entries:
English:
paid
* * *goce nm1. [placer] pleasure;es un goce verlos bailar it's a pleasure to watch them dancela enfermedad no le permitió el goce de su herencia the illness didn't allow him to enjoy his inheritance* * *m pleasure, enjoyment* * *goce nm1) placer: enjoyment, pleasure2) : use, possession -
67 disfrute
m.1 enjoyment.2 benefit, use (provecho).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: disfrutar.* * *1 (aprovechamiento) benefit2 (goce) enjoyment* * *SM enjoymenttodos tenemos derecho al disfrute de unas vacaciones — we all have the right to enjoy o have holidays
* * *masculino enjoyment* * *= enjoyment.Ex. So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.* * *masculino enjoyment* * *= enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
* * *enjoymentel disfrute de un bien ( Der) the enjoyment of an asset* * *disfrute nm1. [placer] enjoyment2. [provecho] benefit, use* * *m enjoyment* * *disfrute nm: enjoyment -
68 भोगः _bhōgḥ
भोगः [भुज्-घञ्]1 Eating, consuming.-2 Enjoyment, fruition.-3 Possession.-4 Utility, advantage.-5 Ruling, governing, government.-6 Use, application (as of a deposit).-7 Suffering, enduring, experiencing.-8 Feeling, perception.-9 Enjoyment of women, sexual enjoyment, carnal pleasure.-1 An enjoyment, an object of enjoyment or pleasure; भोगे रोगभयम् Bh.3.35; भोगा मेघवितानमध्यविलसत्सौदामिनीचञ्चलाः Bh.3.54; भोगो विभवभेदश्च निष्कृतिर्मुक्तिरेव च Brav. P.; Bg.1.32.-11 A repast, feast, banquet.-12 Food.-13 Food offered to an idol.-14 Profit, gain.-15 Income, re- venue.-16 Wealth; भोगान् भोगानिवाहेयानध्यास्यापन्न दुर्लभा Ki.11.23.-17 The wages of prostitutes.-18 A curve, coil, winding.-19 The (expanded) hood of a snake; श्वसदसितभुजङ्गभोगाङ्गदग्रन्थि &c. Māl.5.23; R.1.7;11.59.-2 A snake.-21 The body.-22 An army in column.-23 The passing (of an asterism).-24 The part of the ecliptic occupied by each of the 27 Nakṣatras.-Comp. -अर्ह a. fit to be enjoyed. (-र्हम्) property, wealth.-अर्ह्यम् corn, grain.-आधिः a pledge which may be used until redeemed.-आवली the panegyric of a professional encomiast; नग्नः स्तुतिव्रतस्तस्य ग्रन्थो भोगावली भवेत्; Abh. Ch.795; भोगावलीः कलगिरो$वसरेषु पेठुः Śi.5.67.-आवासः the apartments of women, harem.-करः a. affording enjoyment or pleasure.-गुच्छम् wages paid to prostitutes.-गृहम् the women's apartments, harem, zenana.-तृष्णा 1 desire of worldly enjoyments; तदुपस्थितमग्रहीदजः पितुराज्ञेति न भोगतृष्णया R.8.2; selfish enjoyment; Māl.2.-देहः 'the body of suffering', the subtle body which a dead person is supposed to carry with him, and with which he experiences happiness or misery according to his good or bad actions.-धरः a serpent.-नाथः a nourisher, supporter.-पतिः the governor or ruler of a district or province.-पत्रम् an Inām deed; Śukra. 2.295.-पालः a groom.-पिशाचिका hunger.-भुज् a. enjoying pleasures. -m a wealthy man.-भूमिः f. 'the land of enjoyment', heaven, paradise (where persons are said to enjoy the fruit of their actions).-भृतकः a servant who works only for livelihood.-लाभः 1 acqui- sition of enjoyment or profit.-2 well-being, welfare.-वस्तु n. an object of enjoyment.-सद्मन् n. = भोगावास q. v.-स्थानम् 1 the body, as the seat of enjoyment.-2 women's apartments. -
69 godimento
m enjoyment* * *godimento s.m.1 enjoyment; pleasure; delight: trarre godimento da qlco., to take delight (o pleasure) in sthg.2 (uso) enjoyment, availability, use, possession: avere qlco. in godimento, to enjoy (o to have use of) sthg.; godimento di una pensione, availability of a pension; (dir.) godimento di usufrutto, enjoyment of usufruct; godimento di una rendita vitalizia, enjoyment of a life annuity; (dir.) godimento di un diritto, enjoyment of a right // (fin.): giorno di godimento degli interessi, date (o start) of interest; azione di godimento, jouissance (o dividend) share.* * *[godi'mento]sostantivo maschile1) (piacere) enjoyment, pleasuretrarre godimento da qcs. — to take pleasure in sth
avere qcs. in godimento — to have use of o to enjoy sth
* * *godimento/godi'mento/sostantivo m.1 (piacere) enjoyment, pleasure; trarre godimento da qcs. to take pleasure in sth.2 dir. (di diritti) enjoyment; (di proprietà) tenure; avere qcs. in godimento to have use of o to enjoy sth. -
70 disfrutar
v.1 to enjoy.¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!2 to enjoy oneself.disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lotdisfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great timedisfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughespero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show3 to have a good time, to enjoy, to rejoice.* * *1 (poseer) to own, enjoy, possess; (pensión, renta) to receive2 (aprovechar) to make the most of1 (poseer) to enjoy (de, -), have (de, -), possess (de, -)■ el caballero disfrutaba de excelente fama en la ciudad the gentleman had an excellent reputation in the city2 (gozar) to enjoy, enjoy oneself* * *verb* * *1. VT1) (=gozar de) to enjoy2) frm (=poseer) to enjoy2. VI1) (=gozar) to enjoy o.s.¡que disfrutes! — enjoy yourself!
2)disfrutar de algo — (=poseer) to enjoy sth
disfrutan de una pensión del Estado — they enjoy o receive a state pension
* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex. The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.Ex. Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex. Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex. I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex. She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.----* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *1.verbo intransitivoa) ( divertirse) to enjoy oneself, have fundisfrutar + ger — to enjoy -ing
b)disfrutar de algo — de privilegio/derecho to enjoy, have
2.con este vale disfrutará de un descuento del 5% — with this voucher you will receive a 5% discount
disfrutar vt <viaje/espectáculo> to enjoy; <beneficio/derecho> to have, enjoy* * *= enjoy, take + pleasure, find + enjoyment, derive + enjoyment, get + a kick, get off on, get + Posesivo + kicks (out of/from).Ex: The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.
Ex: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Ex: Come to reading willingly, seeking many pleasures from books, and you soon find enjoyment.Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex: I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.Ex: She sounds like she enjoys having people under her thumb and gets off on the whole control thing.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* disfrutar como un enano = love + every minute of it, have + a ball, have + a whale of a time, enjoy + every minute of.* disfrutar de = wallow in, get + pleasure from, revel in, get + a buzz from.* disfrutar de buena salud = be in good health.* disfrutar de la gloria ajena = bask in + reflected glory.* disfrutar de la situación = ride + the wave.* disfrutar de la vida = sail through + life.* disfrutar del triunfo ajeno = bask in + reflected glory.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* disfrutar de una oportunidad = enjoy + opportunity.* disfrutar de un cigarro = enjoy + a smoke.* disfrutar + Gerundio = be a joy to + Verbo.* disfrutar tomando el sol = bask.* * *disfrutar [A1 ]vi1 (divertirse) to enjoy oneself, have fun, have a good timedisfruta mientras eres joven have a good time o enjoy life o enjoy yourself while you're youngdisfrutar CON algo to enjoy sthdisfrutamos mucho con la película we really enjoyed the filmdisfrutar + GER to enjoy -INGdisfruto viéndolos comer I enjoy watching them eat, it's a pleasure to watch them eatdisfrutar DE algo to enjoy sthespero que hayan disfrutado de la travesía I hope you have enjoyed the crossing, I hope you have had a pleasant crossing2 disfrutar DE algo (tener) to have sthdisfrutaron de muy buen tiempo they had very good weatherdisfruta de buena salud he is in o he enjoys good health, he is very healthydisfrutaba de ciertos privilegios she enjoyed o had certain privilegesla mujer no siempre disfrutó del derecho al voto women did not always have o enjoy the right to votecon este vale disfrutará de un descuento del 5% with this voucher you will receive a 5% discount■ disfrutarvt1 ‹viaje/espectáculo› to enjoy2 ‹beneficio/derecho› to have, enjoy* * *
disfrutar ( conjugate disfrutar) verbo intransitivo
disfrutar con/de algo to enjoy sth;
verbo transitivo ‹viaje/espectáculo› to enjoy;
‹beneficio/derecho› to have, enjoy
disfrutar
I verbo intransitivo
1 (gozar, pasarlo bien) to enjoy oneself: disfruta con los libros antiguos, he enjoys old books
2 (estar en posesión de) to enjoy [de, -]: disfruta de buena salud, he enjoys good health
II verbo transitivo to enjoy ➣ Ver nota en enjoy
' disfrutar' also found in these entries:
Spanish:
saborear
- tener
English:
delight
- enjoy
- like
- love
- outdoors
- pleasure
- vicarious
- bask
- glory
* * *♦ vi1. [sentir placer] to enjoy oneself;aquí hemos venido a disfrutar we've come here to enjoy ourselves;¡disfruta, ahora que puedes! enjoy yourselves while you can!;los niños disfrutan en el circo children enjoy themselves at the circus;disfrutar de lo lindo to enjoy oneself very much, to have a great time;disfrutar con algo to enjoy sth;disfruté mucho con el concierto I enjoyed the concert a lot;disfrutar de algo to enjoy sth;espero que disfruten del espectáculo I hope you enjoy the show;disfrutar haciendo algo to enjoy doing sth;disfruto escuchándoles reír I enjoy hearing them laughdisfruta de muy buena salud he enjoys excellent health;disfruta de una pensión vitalicia por invalidez she has a disability pension for life;afortunadamente, pudimos disfrutar de su colaboración we were fortunate enough to have her working with us;disfruta de muchos amigos he has lots of friends;allá disfrutan de un clima excelente they have o enjoy an excellent climate there♦ vtto enjoy;¡que lo disfrutes con salud! I hope you enjoy it!* * *I v/t enjoyII v/i1 have fun, enjoy o.s.2:disfrutar de buena salud be in o enjoy good health* * *disfrutar vt: to enjoydisfrutar vi: to enjoy oneself, to have a good time* * *disfrutar vb1. (en general) to enjoy yourself2. (de una cosa) to enjoy -
71 diversión
f.fun, recreation, entertainment, amusement.* * *1 fun, amusement, entertainment* * *noun f.amusement, diversion* * *SF1) (=entretenimiento) fun2) (=pasatiempo) hobby, pastimediversiones de salón — parlour games, indoor games
3) (Mil) diversion* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex. Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex. It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex. Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex. This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.----* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *a) ( esparcimiento) funb) (espectáculo, juego)* * *diversión22 = enjoyment.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.
= amusement, entertainment, pleasure, fun, diversion, funmaking.Ex: Several hundred pages of information are available on each channel, concerned mainly with retail prices, share prices and amusement.
Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex: Up to 1800 music was utilitarian whilst after that it was aimed more at amusement and diversion.Ex: This annual event brings the whole community together for a full night of funmaking.* lugar de diversión = playground.* por diversión = for sport, for fun, (just) for the hell of (doing) it, for kicks, (just) for the fun of (doing) it.* por pura diversión = for kicks.* sólo por diversión = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *1 (esparcimiento) funse disfrazan por diversión they dress up for funte hace falta un poco de diversión you need a bit of enjoyment o fun2(espectáculo, juego): aquí hay pocas diversiones nocturnas there isn't much night life here, there isn't much entertainment in the eveningsen el pueblo hay pocos lugares de diversión there's hardly anything to do in the village* * *
diversión sustantivo femenino
b) (espectáculo, juego):
diversión sustantivo femenino
1 fun
2 Mil diversion: están realizando maniobras de diversión, they're carrying out diversion strategies
' diversión' also found in these entries:
Spanish:
animación
- cachondeo
- comecocos
- consistente
- derivación
- desviación
- desvío
- digresión
- entretenimiento
- idea
- marcha
- recreo
- disfrazar
- plan
- vacilón
English:
amusement
- diversion
- entertainment
- fun
- join
- play
- recreation
- idea
* * *diversión nf1. [pasatiempo] entertainment, amusement;mi diversión favorita es el cine my favourite pastime is going to the movies;la ciudad ofrece gran variedad de diversiones the city offers a great variety of entertainment2. [hecho de divertirse] enjoyment;hacer algo por diversión to do sth for enjoyment o fun;tuvimos un rato de diversión we had a bit of fun;un poco de diversión no nos vendría mal we could do with a bit of fun* * *f1 fun2 ( pasatiempo) pastime;aquí no hay muchas diversiones there’s not much to do around here* * ** * *1. (placer) fun2. (pasatiempo) pastime3. (entretenimiento) entertainment -
72 gozo
m.joy, pleasure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gozar.* * *1 joy, delight, pleasure1 (composición poética) poem sing in honour of the Virgin* * *SM1) (=placer) enjoyment, pleasure; (=complacencia) delight; (=júbilo) joy, rejoicinges un gozo para los ojos — it's a joy to see, it's a sight for sore eyes
2) pl gozos (Literat, Mús) couplets in honour of the Virgin* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *A1 (alegría) joytus éxitos son motivo de gozo para nosotros we're overjoyed o delighted at your successno caber en sí de gozo to be beside oneself with joy(todo) mi/tu/su gozo en un pozo that's torn it! ( colloq)2 (placer) pleasure, enjoyment* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gozo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gozó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gozar
gozo
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: gozo de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
gozo con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
gozo sustantivo masculino
1
◊ no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy
2
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
gozo sustantivo masculino
1 (alegría) joy
2 (placer) enjoyment
♦ Locuciones: mi/tu/su gozo en un pozo, my/your/his/her hopes were dashed!
' gozo' also found in these entries:
Spanish:
caber
- trémulo
English:
overjoyed
- blissful
- gladden
* * *♦ nm[alegría] joy, pleasure;sentí mucho gozo al verla tan feliz it was lovely to see her so happy;canta que es un gozo she sings beautifully, it's a joy o pleasure to hear her sing;no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy;Fammi gozo en un pozo that's just my (bad) luck♦ gozos nmplRel = verses written in honour of the Virgin Mary or the saints* * *m1 ( alegría) joy;no caber en sí de gozo be overjoyed;mi gozo en un pozo fam that’s the end of that!, so much for that idea!2 ( placer) pleasure* * *gozo nm1) : joy2) placer: enjoyment, pleasure -
73 divertir
v.1 to entertain, to amuse.Su conversación divierte a María His conversation entertains Mary.2 to have fun, to enjoy to.Me divierte dispararle a las manzanas I have fun shooting apples.3 to be entertained by.Me divierte tu charla I am entertained by your conversation.4 to be pleased to.Me divierte bordar I am pleased to embroider.5 to divert, to deviate.El gerente divirtió fondos en secreto The manager diverted funds in secretEl accidente divirtió la atención The accident diverted the attention.* * *1 to amuse, entertain1 to enjoy oneself, have a good time■ ¡diviértete! enjoy yourself!* * *verbto amuse, entertain* * *1. VT1) (=hacer reír)2) (=entretener) to entertain, amusedivirtió a los niños con sus juegos de magia — he entertained the children with his magic tricks, he kept the children amused with his magic tricks
3) frm (=distraer) to distract2.See:* * *1.verbo transitivo to amuse2.que te diviertas! — have fun!, enjoy yourself!
* * *= entertain, give + enjoyment.Ex. Libraries are changing into activity centres, where one can keep warm, or leave one's child to be entertained, but where the shelves are half-empty.Ex. Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing.----* divertirse = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo.* divertirse de lo lindo = have + a ball.* para divertirse = for kicks.* por divertirse = for kicks.* sólo por divertirse = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *1.verbo transitivo to amuse2.que te diviertas! — have fun!, enjoy yourself!
* * *= entertain, give + enjoyment.Ex: Libraries are changing into activity centres, where one can keep warm, or leave one's child to be entertained, but where the shelves are half-empty.
Ex: Literary novels do not set out simply to entertain and give enjoyment; indeed they can be tremendously depressing.* divertirse = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + Reflexivo.* divertirse de lo lindo = have + a ball.* para divertirse = for kicks.* por divertirse = for kicks.* sólo por divertirse = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* * *vtnos divirtió con sus chistes she amused o entertained us with her jokesme divirtió muchísimo su reacción I was greatly amused by his reactionsu compañía lo divierte he finds her company entertaining¡que te diviertas! have fun!, have a good time!, enjoy yourself!nos divertimos mucho en la fiesta we had great fun o a really good time at the party, we really enjoyed ourselves at the partysabe divertirse solo he knows how to keep himself amused, he is good at entertaining o amusing himselfse divertían haciendo sufrir al pobre animal they were amusing o entertaining themselves by tormenting the poor animal* * *
divertir ( conjugate divertir) verbo transitivo
to amuse
divertirse verbo pronominal ( entretenerse) to amuse oneself;
( pasarlo bien) to have fun, enjoy oneself;◊ ¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!;
nos divertimos mucho en la fiesta we had a really good time at the party
divertir verbo transitivo to amuse, entertain
' divertir' also found in these entries:
Spanish:
entretener
- divierta
English:
amuse
- divert
- entertain
* * *♦ vt[entretener] to entertain, to amuse;divertía a sus invitados contando chistes she entertained her guests by telling jokes;leer es lo único que me divierte reading is my only distraction;nos divertía bastante su carácter gruñón his grumpiness amused us a lot* * *v/t entertain* * *divertir {76} vtentretener: to amuse, to entertain* * *divertir vb to entertain / to amuse -
74 placer
m.1 pleasure.un viaje de placer a pleasure tripha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure meeting youes un placer ayudarte it's a pleasure to help youEl placer es muy buscado Pleasure is very sought.2 placer, superficial mineral deposit.The miners found a huge placer Los mineros encontraron un enorme placer.v.1 to please.nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…si me place if I want to, if I feel like itEl vino place a mucha gente Wine pleases many people.2 to be pleased to.Me place acompañarte I am pleased to accompany you.3 to be pleased by.Nos place el regalo We are pleased by the gift.* * *Present Indicativeplazco, places, place, placemos, placéis, placen.Past Indicativeplací, placiste, plació or plugo, placimos, placisteis, placieron or pluguieron.Present SubjunctiveImperfect Subjunctiveplaciera, placieras, placiera or pluguiera, placiéramos, placierais, placieranplaciese, placieses, placiese or pluguiese, placiésemos, placieseis, placiesen.Future Subjunctiveplaciere, placieres, placiere or pluguiere, placiéremos, placiereis, placieren.Imperative* * *1. noun m.pleasure, delight2. verbto please, give pleasure* * *I1. SM1) [gen] pleasurecon mucho o sumo placer — with great pleasure
tengo el placer de presentarle a... — it's my pleasure to introduce...
2) (=deleite) pleasuredarse a los placeres — to give o.s. over to pleasure
2.VT (=agradar) to pleaseIISM1) (Geol, Min) placer2) (Náut) sandbank4) Caribe field* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *Iverbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc)IIme place informarle que... — (frml) I am pleased o (frml) it is my pleasure to inform you that...
1) (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla — (frml) it has been a pleasure to meet you
tengo el placer de presentarles a... — (frml) it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you...
a placer — <comer/beber> as much as one wants
2)a) (Geol, Min) placerb) (Náut) sandbank* * *placer11 = delight, pleasure, gratification, enjoyment, treat.Ex: Reality is often very much lacking in delight.
Ex: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Ex: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.* a placer = at will.* buscar placer = seek + pleasure.* casa de placer = house of pleasure.* dar placer = give + pleasure, give + enjoyment.* derivar placer de = obtain + pleasure from.* encontrar placer = find + delight, find + enjoyment.* estropear el placer = spoil + pleasure.* gran placer = great pleasure.* obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.* obtener placer de = get + pleasure from.* placer de la lectura, el = joy of reading, the.* placer oculto = guilty pleasure.* placer prohibido = outlaw delight, forbidden pleasure.* placer sexual = sexual pleasure.* por el placer de hacerlo = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por placer = for kicks, (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* por puro placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* ser un placer = be happy to.* ser un placer + Infinitivo = be a joy to + Verbo.* sólo por placer = (just) for the fun of (doing) it, (just) for the hell of (doing) it.* tener el placer de = take + pleasure.placer22 = please.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
* haz lo que te plazca = do as you please.* * *vi( en tercera persona), (+ me/te/le etc):haz lo que te plazca do as you pleaseme place poder informarle que … ( frml); I am pleased o ( frml) it is my pleasure to inform you that …nos place poder ofrecerle esta oportunidad ( frml); we are pleased to be able to offer you this opportunityA (gusto, satisfacción) pleasureha sido un placer conocerla ( frml); it has been a pleasure to meet youtengo el placer de presentarles a … ( frml); it is my pleasure o I have the pleasure to introduce to you …es un auténtico placer oírla cantar it is a real delight o pleasure to hear her singno me lo agradezca, ha sido un placer ( frml); there's no need to thank me, it was a pleasurelos placeres de la carne the pleasures of the flesh, carnal pleasuresa placer as much as one wantscomimos y bebimos a placer we ate and drank to our hearts' contentpara que pueda moverse a placer por la isla so that you can explore the island at your leisureB2 ( Náut) sandbank* * *
placer ( conjugate placer) verbo intransitivo (en 3a pers) (+ me/te/le etc):
me place informarle que … (frml) it is my pleasure to inform you that … (frml)
■ sustantivo masculino (gusto, satisfacción) pleasure;
ha sido un placer conocerla (frml) it has been a pleasure to meet you;
un viaje de placer a pleasure trip
placer sustantivo masculino pleasure: tengo el placer de informarles, I have the pleasure to inform you
fue un placer volver a verte, it was a pleasure seeing you again
' placer' also found in these entries:
Spanish:
embriagar
- gloria
- gozo
- gusto
- morbosa
- morboso
- proporcionar
- renunciar
- causar
- celestial
- dar
- goce
- sensación
- tener
English:
before
- beside
- delight
- derive
- enjoyment
- experience
- get off on
- gratification
- hate
- kick
- perverse
- pleasure
- positive
- real
- relish
- vicarious
- glad
- indulgence
- joy
- pleased
* * *♦ vtto please;me place conversar I take great pleasure in conversation;nos place comunicarle que… we are pleased to inform you that…;si me place if I want to, if I feel like it;haz lo que te plazca do as you please♦ nmpleasure;los placeres de la carne the pleasures of the flesh;un viaje de placer a pleasure trip;ha sido un placer (conocerle) it has been a pleasure (meeting you);es un placer ayudarte it's a pleasure to help you;¿me concede este baile? – con placer may I have this dance? – with pleasure;es un placer anunciar que… it is my pleasure to announce that…♦ a placer loc advcomimos pasteles a placer we ate as many cakes as we wanted;marcar a placer [en fútbol, balonmano] to score an easy goal* * *I v/i please;siempre hace lo que le place he always does as he pleasesII m pleasure;es un placer para mí it is my pleasure* * *placer {57} vigustar: to be pleasinghazlo como te plazca: do it however you pleaseplacer nm1) : pleasure, enjoyment2)a placer : as much as one wants* * *placer n pleasure -
75 fructus
1.fructus, a, um, Part., from fruor.2.fructus, ūs (archaic gen. sing. fructuis, Varr. ap. Non. 492, 14; id. R. R. 1, 2, 19; cf. Gell. 4, 16:I.fructi,
Cato, R. R. 4; Ter. Ad. 5, 4, 16; Turp. ap. Non. 491, 7), m. [fruor], an enjoying, enjoyment.In abstracto.A.Lit. (perh. only ante- and post-class.): Ol. Mea est haec. St. Scio; sed meus fructus est prior, i. e. use and enjoyment, for ususfructus (q. v. under usus), Plaut. Cas. 4, 4, 16; Dig. 7, 8, 14.—B.Trop. (class. but rare):II.hoc tam singulare vestrum beneficium ad animi mei fructum atque laetitiam duco esse permagnum,
for my mental enjoyment, Cic. Agr. 2, 2, 5: qui propter odium fructum oculis (dat.) ex ejus casu capere vellent, to feast their eyes on, Nep. Eum. 11 (cf.:spectatumne huc, ut rem fruendam oculis, sociorum caedes venimus?
Liv. 22, 14, 4).—Far more freq.,Transf., concr., the enjoyment that proceeds from a thing, proceeds, produce, product, fruit, profit, income (very freq. and class.; in sing. and plur.; cf.: fruges, fetus, frumentum).A.Lit.: quod earum rerum videa tur ei levis fructus, exiguus usus, incertus dominatus, etc., Cic. Rep. 1, 17; cf.:B.pecudes partim esse ad usum hominum, partim ad fructum, partim ad vescendum procreatas,
id. Leg. 1, 8, 25; Varr. R. R. 1, 37, 4; cf.also ususfructus, under usus: frugum fructuumque reliquorum perceptio,
Cic. Off. 2, 3, 12:fructum ex aliqua re percipere or capere,
id. ib. 2, 4, 14:quoniam fructum arbitror esse fundi eum, qui ex eo satus nascitur utilis ad aliquam rem, etc.,
Varr. R. R. 1, 23, 1:ruri si recte habitaveris, fructi plus capies,
Cato, R. R. 4, 2; cf.:in quos sumptus abeunt fructus praediorum?
Cic. Att. 11, 2, 2:praediorum,
id. Cat. 2, 8, 18:arbusta vineaeque et consita omnia magis amoenis quam necessariis fructibus,
fruits, Liv. 22, 15, 2:(vacca) a bima aut trima fructum ferre incipit,
Varr. R. R. 2, 1, 13:gallinarum fructus erant ova et pulli,
id. ib. 3, 3, 6:quae (oves) neque ali neque ullum fructum edere ex se sine cultu hominum possent,
Cic. N. D. 2, 63, 158:non serendis, non percipiendis, non condendis fructibus,
id. de Sen. 7, 24; cf.:ver ostendit futuros fructus: reliqua tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata sunt,
id. ib. 19, 70:comportare et condere fructus,
id. Agr. 2, 32 fin.:apibus fructum restituo suum,
Phaedr. 3, 13, 15:in fructibus arborum,
Quint. 8, 5, 26:fructum ferre,
id. 8, 3, 10:graves fructu vites,
id. 8, 3, 8: Heracleotae et Bragyletae, qui item debent, aut pecuniam solvant aut fructibus suis satisfaciant, satisfy him with their proceeds, Cic Fam. 13, 56, 2:Asia multos annos vobis fructum Mithridatico bello non tulit,
id. Agr. 2, 30, 83; cf. id. ib. 2, 29, 81:M. Crassus negabat ullam satis magnam pecuniam esse ei... cujus fructibus exercitum alere non posset,
i. e. revenue, income, id. Off. 1, 8, 25:aurum ex fructu metallorum coacervatum,
Liv. 45, 40, 2:in tantas brevi creverant opes, seu maritimis seu terrestribus fructibus,
id. 21, 7, 3; cf.:fuerat ei magno fructui mare,
id. 34, 36, 3:qua re saepe totius anni fructus uno rumore periculi amittitur,
Cic. de Imp. Pomp. 6, 15:an partus ancillae in fructu sit habendus,
id. Fin. 1, 4, 12:putatisne vos illis rebus frui posse nisi eos, qui vobis fructui (al. fructuosi) sunt, conservaveritis,
id. de Imp. Pomp. 6, 16.—Trop., fruit, consequence, effect, result, return, reward, success:ego fructus ex re publica non laetos et uberes, sed magna acerbitate permixtos tuli,
Cic. Planc. 38, 92; cf.:fructum pietatis suae ex aliquo ferre,
id. Sest. 31, 68:ex otio fructus capere,
id. Rep. 1, 4; cf.:ex accusatione Aquilii diligentiae fructum ceperat,
id. Brut. 62, 222:alicujus amoris et judicii,
id. Pis. 14, 31:honeste acta superior aetas fructus auctoritatis capit ipsa extremos,
id. de Sen. 18, 62:modestiae fructum aliquem percipere,
id. Sull. 1, 1:gloria est fructus verae virtutis honestissimus,
id. Pis. 24, 57:laboris,
Quint. 6 praef. §2: studiorum,
id. 8 praef. § 26; 10, 3, 2; 10, 7, 1; cf.also: ex re decerpere fructus (with plus mali haurire),
Hor. S. 1, 2, 79:divitiarum fructus in copia est,
the enjoyment derived from riches, Cic. Par. 6, 2, 47:vestrum beneficium, ad animi mei fructum atque laetitiam permagnum,
id. Agr. 2, 5:Theophrastus talium sumptuum facultatem fructum divitiarum putat. Mihi autem ille fructus liberalitatis, multo et major videtur et certior,
id. Off. 2, 16, 56:pecuniae fructus maximus,
id. ib. 2, 18, 64:animi fructus, qui in te videndo est,
id. Fam. 15, 14, 3:vitae fructus,
id. Cat. 3, 12, 28; id. Mur. 23, 47; cf.:omnem fructum vitae superioris perdidissent,
id. Div. 2, 9, 24:quin spe posteritatis fructuque ducatur,
id. Rab. Perd. 10, 29:voluptatum,
id. Lael. 23, 87:jucunditatis,
id. Mur. 19, 40:graviore sono tibi Musa loquetur Nostra, dabunt cum maturos mihi tempora fructus,
Verg. Cul. 9. -
76 ἀπόλαυσις
ἀπόλαυσις, εως, ἡ (ἀπολαύω ‘have enjoyment of’; Eur., Thu.+; OGI 383, 12 and 150; 404, 10; pap; 3 Macc 7:16 v.l.; TestJos 5:4; Philo, Mos. 2, 70; Jos., Ant. 2, 52 and 174 εἰς ἀ. ἀγαθῶν; Tat. 14, 2; Ath. R. 78, 3) having the benefit of something, and so enjoying it, enjoyment πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν enjoy the short-lived pleasures of sin Hb 11:25. (Opp. ἐπαγγελία) ἡ ἐνθάδε ἀ. 2 Cl 10:3f. πρὸς ἀπόλαυσιν (Clearchus, Fgm. 44; Palaeph. p. 84, 13; OGI 669, 8; IG XII/3, 326, 12; BGU 1563, 18) for enjoyment 1 Cl 20:10, a H. Gk. expression, like εἰς ἀ. (Diod S 14, 80, 2; Nägeli 30): εἰς ἀ. διδόναι τί τινι D 10:3; for this εἰς ἀ. παρέχειν τί τινι 1 Ti 6:17. Of food delicacies in the endtime τὰς διὰ βρωμάτων εἶπεν (Παπίας) ἐν τῇ ἀναστάσει ἀπολαύσεις the enjoyment of foods in the (endtime) resurrection Papias (9). αἰσθητῶν τινων βρωμάτων ἀπόλαυσιν εἶναι τὴν τῶν οὐρανῶν βασιλείαν the kingdom of heaven means enjoyment of certain real foods Papias (10).—DELG s.v. ἀπολαύω. M-M. Spicq. -
77 Besitz
Besitz m 1. BÖRSE holding; 2. GEN property, ownership; 3. GRUND occupancy; 4. RECHT possession; estate (Erbschaftsrecht); occupation (Innehaben) • Besitz entziehen GRUND dispossess • Besitz ergreifen von GRUND take possession of • im Besitz sein von GEN be in possession of* * *m 1. < Börse> holding; 2. < Geschäft> property, ownership; 3. < Grund> occupancy; 4. < Recht> possession, Erbschaftsrecht estate Innehaben occupation ■ Besitz entziehen < Grund> dispossess ■ Besitz ergreifen von < Grund> take possession of* * *Besitz
possession, possessorship, hand, holding, occupancy, occupation, grasp, tenancy, (Gut) estate, property, ownership, (Habe) havings, things, belongings, (Reichtum) wealth, (Vermögen) fortune, interests;
• im Besitz von Ländereien possessed of lands;
• in ausländischem Besitz foreign-owned;
• ansehnlicher (ausgedehnter) Besitz large estate;
• ausschließlicher Besitz exclusive possession;
• gebundener Besitz settlement, settled property (Br.);
• gemeinsamer Besitz community, common ownership;
• kostspieliger, unrentabler Besitz white elephant;
• landwirtschaftlicher (landwirtschaftlich genutzter) Besitz agricultural holding (US);
• mittelbarer Besitz constructive possession;
• mein persönlicher Besitz my personal belongings;
• rechtmäßiger Besitz lawful possession;
• strafloser Besitz legal possession;
• treuhänderischer Besitz fiduciary possession;
• unbeschränkter Besitz full possession;
• ungestörter Besitz full (peaceable) possession, quiet enjoyment [of possession];
• unmittelbarer Besitz physical (actual, corporeal, personal) possession;
• unpfändbarer Besitz exemption;
• wertvoller Besitz valued possession;
• wirtschaftlicher Besitz constructive ownership;
• Besitz von Aktien shareholding, stockholding (US);
• Besitz und scheinbares Eigentum (Konkursfall) order and disposition (Br.);
• Besitz der öffentlichen Hand government ownership;
• gegenwärtiger Besitz und Nutznießung present enjoyment, executed use;
• Besitz nach Pachtablauf holding over;
• Besitz der Produktionsmittel industrial ownership;
• Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren) fundholding (Br.);
• Besitz auf Zeit terminal property;
• seinen ganzen Besitz abstoßen to sell off one’s possessions, (Wertpapiere) to unload one’s stock;
• Besitz antreten to come (enter) into possession [of an estate];
• Besitz aufgeben to surrender possession;
• jds. ganzen Besitz ausmachen (bilden) to constitute s. one’s entire estate;
• Besitz ausüben to retain possession;
• im Besitz der Mietwohnung bleiben to remain in possession of a flat (Br.) (rental apartment, US);
• jds. Besitz erben to be left heir to s. one’s estate;
• unmittelbaren Besitz erlangen to seize actual possession;
• in den Besitz von etw. gelangen to become seized (come into possession) of s. th.;
• im ausschließlichen Besitz von etw. sein to be sole possessor of s. th.;
• im Besitz eines großen Vermögens sein to be possessor of a large fortune, to be possessed of a large property;
• j. in den Besitz einer Erbschaft setzen to serve s. o. heir to a property;
• im ausländischen Besitz stehen to be under foreign ownership;
• j. in seinem Besitz stören to disturb s. one’s lawful enjoyment, to interfere with s. one’s possession;
• in den Besitz übergehen to vest in possession;
• jem. einen Besitz überlassen to resign a property to s. o.;
• seinen Besitz auf seinen Sohn übertragen to deliver over an estate to one’s son;
• Besitz verschaffen to transfer possession;
• mittelbaren Besitz verschaffen to constitute constructive delivery;
• Besitzanspruch possessory claim (right, interest), claim to title;
• Besitzaufgabe dereliction, surrender of possession;
• Besitzausübung enjoyment of possession;
• Besitzdauer term of possession, tenure;
• Besitzdiener possessor’s agent, underpossessor;
• Besitzeinweisung livery of seizin;
• gerichtliche Besitzeinweisung vesting order (Br.);
• Besitzeinweisungsbeschluss writ of assistance. -
78 Genuss
m; -es, Genüsse1. nur Sg.; (Zusichnehmen) consumption; (Essen) auch eating; (Trinken) auch drinking; von Drogen, Medikamenten: auch taking, use; von Zigaretten: auch smoking; übermäßiger Genuss von Alkohol etc.: too much; von Süßigkeiten etc.: too many; (Völlerei) overindulgence in2. (Freude) pleasure, delight; (das Genießen) enjoyment; es war ein Genuss auch it was a (real) treat; Buch etc.: I really enjoyed it; mit Genuss with relish; etw. mit Genuss essen / trinken / sehen / hören etc. enjoy eating / drinking / seeing / hearing; in den Genuss kommen von (oder + Gen) fig. get (the benefit of); weitS. eines Konzerts etc.: be treated to* * *der Genussenjoyment; pleasure; fun; delight; zest* * *Ge|nụss [gə'nʊs]m -es, ordm;e[gə'nʏsə]der Genuss von Alkohol ist Kindern verboten — children are forbidden to drink or consume (form) alcohol
der übermäßige Genuss von Tabak ist gesundheitsschädlich — excessive smoking is injurious to one's health
nach dem Genuss der Pilze — after eating the mushrooms
2) (= Vergnügen) pleasureden Wein hat er mit Genuss getrunken — he really enjoyed the wine
3) no pl(= Nutznießung)
in den Genuss von etw kommen (von Vergünstigungen) — to enjoy sth; (von Rente, Prämie etc) to be in receipt of sth* * *Ge·nussRR<-es, Genüsse>mGe·nußALT<-sses, Genüsse>[gəˈnʊs, pl gəˈnʏsə]m1. (Köstlichkeit) [culinary] delightder übermäßige \Genuss von Tabak ist gesundheitsschädlich excessive smoking is damaging to one's health3. (das Genießen) enjoymentin den \Genuss einer S. gen [o von etw dat] kommen to enjoy sth; (aus etw Nutzen ziehen a.) to benefit from sthmit \Genuss with relishetw mit \Genuss tun to do sth with relish, to relish sthein \Genuss sein, etw zu tun to be a pleasure doing/to do sth* * *der; Genusses, Genüsse1) o. Pl. consumption2) (Wohlbehagen)etwas mit/ohne Genuss essen/trinken — eat/drink something with/without relish
das Konzert/der Kuchen ist ein Genuss — the concert is thoroughly enjoyable/the cake is delicious
* * *1. nur sg; (Zusichnehmen) consumption; (Essen) auch eating; (Trinken) auch drinking; von Drogen, Medikamenten: auch taking, use; von Zigaretten: auch smoking;übermäßiger Genuss von Alkohol etc: too much; von Süßigkeiten etc: too many; (Völlerei) overindulgence inmit Genuss with relish;mit Genuss essen/trinken/sehen/hören etc enjoy eating/drinking/seeing/hearing;in den Genuss kommen von (oder +gen) fig get (the benefit of); weitS. eines Konzerts etc: be treated to* * *der; Genusses, Genüsse1) o. Pl. consumptionetwas mit/ohne Genuss essen/trinken — eat/drink something with/without relish
das Konzert/der Kuchen ist ein Genuss — the concert is thoroughly enjoyable/the cake is delicious
* * *-¨e m.consumption n.pleasure n. -
79 Lebensgenuss
m enjoyment of life* * *Le|bens|ge|nussmenjoyment of life* * *Le·bens·ge·nussRRm enjoyment of life* * *Lebensgenuss m enjoyment of life -
80 vergällen
v/t: jemandem das Leben / die Freude an etw. vergällen sour s.o.’s life / spoil s.o.’s enjoyment of s.th.* * *to denature* * *ver|gạ̈l|len [fEɐ'gɛlən] ptp vergä\#lltvtAlkohol to denature; (fig ) jdn to embitter, to sour; Freude to spoil; Leben etc to sour* * *ver·gäl·len *[fɛɐ̯ˈgɛlən]vt1. (verderben)▪ [jdm] etw \vergällen to spoil [sb's] sth▪ etw \vergällen to denature sth* * ** * *vergällen v/t:jemandem das Leben/die Freude an etwas vergällen sour sb’s life/spoil sb’s enjoyment of sth* * ** * *v.to denature v.
См. также в других словарях:
enjoyment — en·joy·ment n: personal benefit, use, or possession (as of rights or property) widows and widowers were relegated to lifetime enjoyment of the marital estates W. M. McGovern, Jr. et al.; specif: the receipt of the fruits or profits of property… … Law dictionary
Enjoyment — En*joy ment, n. 1. The condition of enjoying anything; pleasure or satisfaction, as in the possession or occupancy of anything; possession and use; as, the enjoyment of an estate. [1913 Webster] 2. That which gives pleasure or keen satisfaction.… … The Collaborative International Dictionary of English
enjoyment — [n1] delight in something amusement, delectation, diversion, enjoying, entertainment, fruition, fun, gladness, gratification, gusto, happiness, hedonism, indulgence, joy, loving, luxury, pleasure, recreation, rejoicing, relaxation, relish,… … New thesaurus
enjoyment — 1550s, from ENJOY (Cf. enjoy) + MENT (Cf. ment) … Etymology dictionary
enjoyment — delight, *pleasure, joy, delectation, fruition Analogous words: delighting, rejoicing, gratifying, regaling, gladdening, pleasing (see PLEASE): *happiness, felicity, bliss, beatitude: zest, relish, gusto, *taste Antonyms: abhorrence Contrasted… … New Dictionary of Synonyms
enjoyment — [en joi′mənt, injoi′mənt] n. 1. the act or state of enjoying; specif., a) the possession, use, or benefit of something b) a pleasurable experiencing of something 2. something enjoyed 3. pleasure; gratification; joy SYN. PLEASURE … English World dictionary
enjoyment — noun ADJECTIVE ▪ great, huge, real ▪ full, maximum ▪ A large income is not necessary for the full enjoyment of life. ▪ pure … Collocations dictionary
enjoyment */ — UK [ɪnˈdʒɔɪmənt] / US noun Word forms enjoyment : singular enjoyment plural enjoyments 1) a) [uncountable] pleasure that you get from an activity or experience get enjoyment from something: He doesn t get any real enjoyment from dancing. Lisa ate … English dictionary
enjoyment — n. 1) to give, provide enjoyment 2) to derive enjoyment from 3) full, great enjoyment * * * [ɪn dʒɔɪmənt] great enjoyment provide enjoyment full to derive enjoyment from to give … Combinatory dictionary
enjoyment — en|joy|ment [ ın dʒɔımənt ] noun * 1. ) uncount pleasure that you get from an activity or experience: He doesn t get any real enjoyment from dancing. Lisa ate the cake with obvious enjoyment. their enjoyment of life a ) count something you enjoy… … Usage of the words and phrases in modern English
enjoyment — /en joy meuhnt/, n. 1. the act of enjoying. 2. the possession, use, or occupancy of anything with satisfaction or pleasure: to have the enjoyment of a large income. 3. a particular form or source of pleasure: Hunting is his greatest enjoyment. 4 … Universalium