-
1 personne
Isubstantif féminin → inflexiones1 Persona2 Grande personne, persona mayorIIpronom indéfini → inflexionesNadie: personne ne le sait, nadie lo sabe -
2 personne
que personne ne bouge!¡Todos quietos ! / ¡todo el mundo quieto !un tercero, una tercera personaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > personne
-
3 personne effacée
persona apagadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > personne effacée
-
4 personne morale / civile / privée
persona moral / civil / privadaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > personne morale / civile / privée
-
5 bien de sa personne
bien apersonado(a)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bien de sa personne
-
6 imbu de sa personne
muy creído de sí mismo(a), pagado de sí mismo(a)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > imbu de sa personne
-
7 non-assistance à personne en danger
omisión de socorro, denegación de auxilio, omisión del deber de socorroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > non-assistance à personne en danger
-
8 pèse-personne
peso de bañoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pèse-personne
-
9 tierce personne
tercera persona, terceroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tierce personne
-
10 extraverti
persona extravertidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > extraverti
-
11 gravure de mode
( personne) figurínDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > gravure de mode
-
12 moralité douteuse
persona de dudosa moralidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > moralité douteuse
-
13 tiers
tiers, -tierce1 Tercer, raUne tierce personne, una tercera persona2 tierce monde, tercer mundo3 Tercero, tercera substantif féminin (personne étrangère) persona4 Tercio tercera substantif féminin parte: les deux tierce, las dos terceras partes -
14 aborder
1 MARINE Abordar2 (un sujet) Abordar, tratar, tocar3 figuré (une personne) Abordar4 Abordar, atacar -
15 accidenté
1 (terrain) Accidentado, da, abrupto, ta, desigual2 (véhicule) Estropeado, da3 (personne victime d'un accident) Accidentado, da -
16 air
substantif masculin → inflexiones1 Aire: courant d'air, corriente de aire; au grand air, en plein air, al aire libre; air conditionné, aire acondicionado2 (aspect) Aire: un air de famille, un aire de familia3 Semblante cara substantif féminin (visage)4 Avoir l'air, parecer; (avec de et l'inf.) il a l'air de s'ennuyer, tiene aspecto de aburrirse5 N'avoir l'air de rien (personne) ser una mosca muerta6 MUSIQUE Aire: air de danse, aire bailable -
17 aloi
1 Ley substantif féminin (métaux précieux)2 (d'une personne ou d'une chose) Valor -
18 ange
substantif masculin → inflexiones1 Ángel: ange gardien, ángel de la guarda; ange déchu, ángel caído2 (personne parfaite) Ángel3 Être aux anges, estar en la gloria -
19 aucun
1 Ninguno, na2 (devant un s. m. sing.) Ningún: aucun enfant, ningún niño3 (négatif) Ninguno, na, ningún, alguno, na: n'avoir aucun intérêt, no tener ningún interés; interés alguno: sans aucun doute, sin duda alguna4 (personne) Nadie5 D'aucuns, algunos -
20 bajoue
substantif féminin → inflexiones1 Carrillada2 Carrillo substantif masculin colgante moflete substantif masculin (de personne)
См. также в других словарях:
PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… … Encyclopédie Universelle
Personne physique en droit francais — Personne physique en droit français Pour les autres articles nationaux, voir Personne physique. Droit des personnes | Personnalité juridique en France … Wikipédia en Français
Personne humaine — Personne Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Personne grammaticale — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… … Wikipédia en Français
personne — PERSONNE. s. f. Terme qui ne se dit que de l homme & de la femme, & dont on se sert esgalement pour signifier, Un homme ou une femme. C est une personne de merite. une personne de condition. les personnes de qualité. c est la personne du monde… … Dictionnaire de l'Académie française
Personne morale (France) — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne morale de droit public — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne morale en droit francais — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence … Wikipédia en Français
Personne privée — Personne morale Pour les articles homonymes, voir Personne. Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physiq … Wikipédia en Français
PERSONNE (PHILOSOPHIES DE LA) — Expression ultime de cette «découverte de la subjectivité » qui, selon Merleau Ponty, s’est approfondie en trois siècles, de Montaigne à Kierkegaard, les philosophies de la personne ne se sont guère systématisées qu’au XXe siècle, sous la double… … Encyclopédie Universelle
PERSONNE GRAMMATICALE — Modalité portée, explicitement ou implicitement, par le verbe dans l’énoncé et renvoyant aux différents cas du schéma de communication. Si l’on envisage la phrase nominale, et sans tenir compte de certains éléments isolés qui peuvent à eux seuls… … Encyclopédie Universelle