-
1 Orden
-
2 Orden
m; -s, -1. KIRCHL. etc. order* * *der Orden(Auszeichnung) medal; decoration;(Gemeinschaft) order* * *Ọr|den ['ɔrdn]m -s, -1) (Gemeinschaft) (holy) order2) (= Ehrenzeichen) decoration; (MIL) medal, decorationOrden tragen — to wear one's decorations
jdm einen Orden ( für etw) verleihen — to decorate sb( for sth)
einen Orden bekommen — to be decorated, to receive a decoration
* * *(a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) order* * *Or·den<-s, ->[ˈɔrdn̩]m2. (Gemeinschaft) [holy] ordereinem \Orden beitreten to join a holy order, to become a monk/nun* * *der; Ordens, Orden1) (Gemeinschaft) order2) (Ehrenzeichen, Milit.) decoration; (in runder Form) medaljemandem einen Orden [für etwas] verleihen — decorate somebody [for something]
* * *1. KIRCHE etc order* * *der; Ordens, Orden1) (Gemeinschaft) orderin einen Orden eintreten, einem Orden beitreten — join an order; become a member of an order
2) (Ehrenzeichen, Milit.) decoration; (in runder Form) medaljemandem einen Orden [für etwas] verleihen — decorate somebody [for something]
* * *medal n. -
3 Orden
Or·den <-s, -> [ʼɔrdn̩] m2) ( Gemeinschaft) [holy] order;einem \Orden beitreten to join a holy order, to become a monk/nun -
4 Orden
-
5 Orden
m1. medal2. orderpl1. fraternities2. medals -
6 Kirchenarchitektur spanischer Orden
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kirchenarchitektur spanischer Orden
-
7 Bektashi-Orden
-
8 Sufi-Orden
Su·fi-Or·denm Sufic order -
9 der Oranier-Orden
-
10 Deutscher Orden
m1. Teutonic Knights2. Teutonic Order -
11 Kreuzritter vom Deutschen Orden
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Kreuzritter vom Deutschen Orden
-
12 Ritter Orden
-
13 Auszeichnung
f1. (Ehrung) hono(u)ring; konkret: (mark of) distinction, hono(u)r ( für jemanden for s.o.); (Orden) decoration, medal; (Preis) award, prize; mit Auszeichnung bestehen pass with distinction, get a distinction* * *die Auszeichnung(Ehrung) award; distinction; honor; honour;(Orden) decoration; medal;(Ware) labelling; labeling* * *Aus|zeich|nungf1) (no pl = das Auszeichnen) (von Baum etc) marking; (von Waren) labelling (Brit), labeling (US); (mit Preisschild) pricing; (TYP von Manuskript) mark upseine Áúszeichnung mit einem Preis — his being awarded a prize
mit Áúszeichnung bestehen — to pass with distinction
* * *die1) (a prize etc awarded: The film awards were presented annually.) award2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) distinction* * *Aus·zeich·nungf3. kein pl (das Ehren) honouring [or AM -or-] no pl; (mit Orden, Würde) decoration; (mit Preis) awarding no pl4. (Preisetikett an Ware) price tag[etw] mit \Auszeichnung bestehen to pass [sth] with distinction* * *1) o. Pl. (von Waren) marking2) (Ehrung) honouring; (mit Orden) decoration4) in* * *mit Auszeichnung bestehen pass with distinction, get a distinction* * *1) o. Pl. (von Waren) marking2) (Ehrung) honouring; (mit Orden) decoration4) in* * *f.accolade n.distinction n. -
14 auszeichnen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (ehren) hono(u)r; jemanden mit einem Preis etc. auszeichnen award a prize etc. to s.o.; mit Orden auszeichnen decorate; der Film wurde in Cannes ausgezeichnet the film (Am. auch movie) received an award at Cannes; X, ein mehrfach ausgezeichneter Musiker X, winner of several music prizes3. (jemanden oder etw. hervorheben) distinguish, single out (for attention); vor allem ihre Ausdauer zeichnet sie aus above all she’s known for her stamina; was dieses Buch auszeichnet... what distinguishes this book..., what sets this book apart from others..., what is so special about this book...; ausgezeichnet* * *to honor; to distinguish; to grace; to signalize; to honour;sich auszeichnento excel* * *aus|zeich|nen sep1. vtetw mit einem Preis( schild) áúszeichnen — to price sth
jdn mit einem Orden áúszeichnen — to decorate sb( with a medal)
jdn mit einem Preis/Titel áúszeichnen — to award a prize/title to sb
2. vrto stand out ( durch due to), to distinguish oneself (durch by) (auch iro)dieser Wagen zeichnet sich durch gute Straßenlage aus — one of the remarkable features of this car is its good roadholding, what makes this car stand out is its good roadholding
See:→ auch ausgezeichnet* * *1) award2) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) decorate3) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) distinguish4) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) price5) tag* * *aus|zeich·nenI. vt1. (mit Preisschild versehen)▪ etw \auszeichnen to price sth2. (ehren)jdn durch einen Preis \auszeichnen to give sb an awardjdn durch einen Orden \auszeichnen to decorate sb with a medal3. (positiv hervorheben)▪ jdn \auszeichnen to distinguish sb [from all others]▪ etw \auszeichnen to mark sthII. vrer zeichnet sich nicht gerade durch Intelligenz aus (iron) he's not exactly known for his intelligence* * *1.transitives Verb1) (mit einem Preisschild) mark, price2) (ehren) honourjemanden mit einem Orden auszeichnen — decorate somebody [with a medal]
jemanden/etwas mit einem Preis/Titel auszeichnen — award a prize/title to somebody/something
4) (kennzeichnen) distinguish (gegenüber, vor + Dat. from)2.reflexives Verb (durch eine Eigenschaft) stand out ( durch for); (durch Leistung) < person> distinguish oneself ( durch by)* * *auszeichnen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (ehren) hono(u)r;auszeichnen award a prize etc to sb;mit Orden auszeichnen decorate;X, ein mehrfach ausgezeichneter Musiker X, winner of several music prizes3. (jemanden oder etwas hervorheben) distinguish, single out (for attention);vor allem ihre Ausdauer zeichnet sie aus above all she’s known for her stamina;was dieses Buch auszeichnet … what distinguishes this book …, what sets this book apart from others …, what is so special about this book …; → ausgezeichnetB. v/r distinguish o.s., excel (als as;durch by;in +dat at, in)* * *1.transitives Verb1) (mit einem Preisschild) mark, price2) (ehren) honourjemanden mit einem Orden auszeichnen — decorate somebody [with a medal]
jemanden/etwas mit einem Preis/Titel auszeichnen — award a prize/title to somebody/something
3) (bevorzugt behandeln) single out for special favour; (ehren) single out for special honour4) (kennzeichnen) distinguish (gegenüber, vor + Dat. from)2.reflexives Verb (durch eine Eigenschaft) stand out ( durch for); (durch Leistung) < person> distinguish oneself ( durch by)* * *v.to signalise (UK) v.to signalize (US) v. -
15 Lametta
n; -s, kein Pl.1. lametta2. umg., fig. (Orden) fruit salad* * *das Lamettatinsel* * *La|mẹt|ta [la'mɛta]nt -s, no pllametta; (hum = Orden) gongs pl (inf)* * *(a sparkling, glittering substance used for decoration: The Christmas tree was decorated with tinsel.) tinsel* * *La·met·ta<-s>[laˈmɛta]1. (Weihnachtsbaumschmuck) tinsel* * *das; Lamettas1) lametta* * *1. lametta2. umg, fig (Orden) fruit salad* * *das; Lamettas1) lametta* * *n.tinsel n. -
16 dekorieren
* * *to decorate* * *de|ko|rie|ren [deko'riːrən] ptp dekoriertvtto decorate; Schaufenster to dress* * *de·ko·rie·ren *[dekoˈri:rən]vt1. (ausgestalten)▪ etw [mit etw dat] \dekorieren to decorate sth [with sth]; (mit Girlanden a.) to drape sth [with sth]ein Schaufenster \dekorieren to dress a shop window2. (auszeichnen)vielfach dekoriert highly decorated* * *transitives Verb1) decorate <room etc.>; dress < shop window>* * ** * *transitives Verb1) decorate <room etc.>; dress < shop window>2) (mit Orden auszeichnen) decorate ( mit with)* * *v.to decorate v. -
17 Dekoration
* * *die Dekorationornament; decoration; décor* * *De|ko|ra|ti|on [dekora'tsioːn]f -, -en1) no pl (= das Ausschmücken) decorating, decoration2) (= Einrichtung) décor no pl; (= Fensterdekoration) window-dressing or decoration; (THEAT = Bühnenbild) setzur Dekoratión dienen — to be decorative
zu Weihnachten haben viele Kaufhäuser schöne Dekoratiónen — many department stores are beautifully decorated for Christmas
3) (= Orden, Ordensverleihung) decoration* * *De·ko·ra·ti·on<-, -en>[dekoraˈtsi̯o:n]f2. (Auslage) [window] display4. (Bühnenbild) decor, scenery* * *die; Dekoration, Dekorationen1) o. Pl. decoration; (von Schaufenstern) window-dressing2) (Schmuck, Ausstattung) decorations pl.; (SchaufensterDekoration) window display; (Theater, Film) set; scenery no pl* * ** * *die; Dekoration, Dekorationen1) o. Pl. decoration; (von Schaufenstern) window-dressing2) (Schmuck, Ausstattung) decorations pl.; (SchaufensterDekoration) window display; (Theater, Film) set; scenery no pl* * *f.decoration n. -
18 geistlich
Adj. religious; Musik etc.: auch sacred; (Priester betreffend) clerical; (kirchlich) ecclesiastical; (nicht weltlich) spiritual; geistliches Amt ministry; geistlicher Herr altm. Geistliche; geistlicher Orden religious order; geistlichen Beistand brauchen / wünschen require someone to tend to one’s spiritual needs; Stand 3* * *ecclesiastic; spiritual; ecclesiastical; clerical; religious* * *geist|lich ['gaistlɪç]adjAngelegenheit, Einstellung, Führer, Beistand spiritual; (= religiös) Drama, Dichtung, Schrift religious; Musik religious, sacred; (= kirchlich) ecclesiastical; Gewand ecclesiastical, clericalgéístliches Amt — religious office
géístlicher Orden — religious order
géístliches Recht — canon law
der géístliche Stand — the clergy
die géístlichen Weihen empfangen — to take holy orders
* * *(of the clergy: He is wearing a clerical collar.) clerical* * *geist·lich[ˈgaistlɪç]I. adj1. (religiös) religious2. (kirchlich) ecclesiastical\geistliches Amt religious officeder \geistliche Stand the clergy\geistlicher Beistand spiritual supportII. adv spiritually* * *Adjektiv; nicht präd. sacred < song, music>; religious < order>; religious, devotional <book, writings>; spiritual <matter, support>; spiritual, religious < leader>; ecclesiastical < office, dignitary>* * *geistlich adj religious; Musik etc: auch sacred; (Priester betreffend) clerical; (kirchlich) ecclesiastical; (nicht weltlich) spiritual;geistliches Amt ministry;geistlicher Orden religious order;* * *Adjektiv; nicht präd. sacred <song, music>; religious < order>; religious, devotional <book, writings>; spiritual <matter, support>; spiritual, religious < leader>; ecclesiastical <office, dignitary>* * *adj.spiritual adj. -
19 beschaulich
I Adj.1. (voll Muße) leisurely; (ruhig) quiet, peaceful; (kontemplativ) contemplative; ein beschauliches Dasein führen lead a quiet ( oder contemplative) life; Musik für beschauliche Stunden music for tranquil moments; ein beschaulicher Typ a quiet type, an introvertII Adv. peacefully, tranquilly* * *contemplative; introspective* * *be|schau|lich [bə'ʃaulɪç]1. adj2. adv(= geruhsam) quietly, tranquillybescháúlich dasitzen — to sit contemplating
bescháúlich leben — to lead a simple life
* * *be·schau·lichI. adj peaceful, tranquilein \beschauliches Leben führen to lead a contemplative [or meditative] lifeII. adv peacefully, quietlysein Leben \beschaulicher gestalten to lead a more meditative [or contemplative] life\beschaulich arbeiten to work at a leisurely pace* * *1.Adjektiv peaceful, tranquil <life, manner, etc.>; meditative, contemplative < person, character>2.adverbial peacefully; tranquilly* * *A. adjein beschauliches Dasein führen lead a quiet ( oder contemplative) life;Musik für beschauliche Stunden music for tranquil moments;ein beschaulicher Typ a quiet type, an introvert2. KATH:ein beschaulicher Orden a contemplative orderB. adv peacefully, tranquilly* * *1.Adjektiv peaceful, tranquil <life, manner, etc.>; meditative, contemplative <person, character>2.adverbial peacefully; tranquilly* * *adj.contemplative adj.introspective adj. adv.introspectively adv. -
20 bespickt
См. также в других словарях:
Orden del Císter — Nombre latino Ordo Cisterciensis Siglas O. Cist. Nombre común … Wikipedia Español
Orden del Santo Sepulcro de Jerusalén — Orden de Caballería del Santo Sepulcro de Jerusalén Ordo Equestris Sancti Sepulcri Hierosolymitani Armas de la Orden del Santo Sepulcro Activa 1098 … Wikipedia Español
Orden (desambiguación) — Orden puede adqurir varios significados en diferentes disciplinas. Puede referirse a: Contenido 1 Teoría de sistemas 2 Criterios de ordenación 3 Significados en diferentes ciencias 3.1 … Wikipedia Español
Orden de Calatrava — La Cruz de Calatrava, emblema de la orden. Activa 1158 – actualidad País … Wikipedia Español
Orden de Hohenzollern — Orden de la Dinastía Hohenzollern Orden Real de la Dinastía Hohenzollern, anverso. Otorgada por … Wikipedia Español
Orden de la Merced — Nombre latino Ordo beatae Mariae Virginis de Mercede Siglas O. de M … Wikipedia Español
orden — sustantivo masculino 1. (preferentemente en singular; no contable) Modo en que están colocadas las personas o las cosas, según un determinado criterio: Nos colocaron en orden para salir. Tienes que poner en orden tu habitación. Las fichas están… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
orden — (Del lat. ordo, ĭnis). 1. amb. Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde. 2. Concierto, buena disposición de las cosas entre sí. 3. Regla o modo que se observa para hacer las cosas. Era u. t. c. f.) 4. Serie o sucesión de las cosas … Diccionario de la lengua española
Orden de los Santos Mauricio y Lázaro — Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro Insignia de Comendador de la Orden Otorgada por Reino de Italia Ti … Wikipedia Español
Orden vom Weißen Adler — Der Orden vom Weißen Adler (polnisch Order Orła Białego) ist das höchste Ehrenzeichen der Dritten Republik Polen und war die höchste Auszeichnung der Ersten Republik Polen, des Herzogtums Warschau, Kongresspolens (bis 1831) und der Zweiten… … Deutsch Wikipedia
Orden Franciscana — La Orden Francisc … Wikipedia Español