-
1 empiéter
empiéter [ɑ̃pjete]➭ TABLE 6 indirect transitive verb* * *ɑ̃pjeteverbe transitif indirectempiéter sur — lit, fig to encroach upon
* * *ɑ̃pjete vi* * *[ɑ̃pjete]empiéter sur verbe plus préposition -
2 empiéter
[ɑ̃pjete]Verbe intransitif empiéter sur quelque chose (territoire) invadir algo(ligne) pisar algo* * *[ɑ̃pjete]Verbe intransitif empiéter sur quelque chose (territoire) invadir algo(ligne) pisar algo -
3 empiéter
[ɑ̃pjete]Verbe intransitif empiéter sur quelque chose (territoire) invadir algo(ligne) pisar algo* * *empiéter ɑ̃pjete]verbo1 estender-se; alargar-sela mer empiète de plus en plus sur le littoralo mar estende-se cada vez mais sobre o litoralil empiète sur la vie privée des autresele invade a privacidade dos outros -
4 empiéter
empiéter (sur) [ãpjeetee]〈 werkwoord〉 -
5 empiéter
empiéterzasahovatuchvacovatpřesahovat -
6 empiéter
ɑ̃pjetev1) ( s'étendre) vordringen, den Fuß auf etw setzen, sich ausbreitenLa mer empiète sur les côtes. — Das Meer dringt gegen die Küsten vor.
2) ( usurper) sich widerrechtlich bemächtigen, sich wiederrechtlich aneignen, widerrechtlich Besitz ergreifenempiéter sur les attributions de qn — jds Rechte beeinträchtigen, in jds Rechte eingreifen
empiéterempiéter [ãpjete] <5>2 (déborder dans l'espace) terrain sich ausdehnen; verger hinüber-/herüberreichen; route verlaufen; mer sich hineinfressen -
7 empiéter
v -
8 empiéter
-
9 empiéter
1. vt 2. vi (sur)1) захватывать, покушаться, посягать; вторгатьсяempiéter sur les droits d'autrui — покушаться, посягать на чужие права2) выходить за пределы чего-либо; наступать на..., распространяться, находить на... -
10 empiéter
vi. alâ empiéter su (Albanais) / chu (Montagny-Bozel) <aller sur (+ nom)>. - E.: Faucher, Mettre. -
11 empiéter
1 Usurpar2 empiéter sur (un terrain, etc.) entrar injustificadamente en; ocupar injustificadamente3 Invadir CONJUGAISON como, accélérer. -
12 empiéter
v.intr. (de en- et pied) юр. заграбвам, присвоявам, завземам; empiéter sur les droits de qqn. посягам на нечии права. -
13 empiéter
vi.1. [незако́нно] захва́тывать/захвати́ть ◄-'тит► [часть], занима́ть/заня́ть* [часть];empiéter sur le terrain de qn. — заня́ть <захвати́ть> часть чужо́й земли́
2. fig. (usurper) посяга́ть/ посягну́ть littér., покуша́ться/покуси́ться littér. (на + A) ( porter atteinte);vous empiétez sur mes attributions — вы посяга́ете на мой права́; вы вме́шиваетесь в дела́, находя́щиеся в моём ве́дении
ces tuiles empiètent l'une sur l'autre — черепи́ца нахо́дит одна́ на друго́ю
-
14 empiéter
vi.1. egallab olmoq, qo‘shib olmoq, empiéter sur le terrain de qqn. kimsa yerining bir qismini egallab olmoq2. fig. tajovuz qilmoq, qonunga xilov ravishda tortib olmoq, o‘ziniki qilib olmoq; huquqni buzmoq; vous empiétez sur mes attributions siz mening huquqlarimga tajovuz qilayapsiz. -
15 empiéter
v idéborder -e tecavüz etmek -
16 empiéter
гл.общ. покушаться, посягать, распространиться, наступать на (...), находить на (...), вторгаться, выходить за пределы (чего-л.), захватывать (чужую собственность) -
17 empiéter
اعتدى علىاغتصبتحامل علىتطاول علىتعدى علىتعدىظلمعدا على -
18 empiéter
1. wdzierać2. wkraczać -
19 empiéter
vencroach vDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > empiéter
-
20 empiéter
vencroach vArchitecture française et le dictionnaire de construction > empiéter
См. также в других словарях:
empiéter — [ ɑ̃pjete ] v. intr. <conjug. : 6> • av. 1615; « saisir, occuper » XVIe; tr. « prendre dans ses serres » XIVe; de en et pied 1 ♦ Mettre le pied, gagner pied à pied (sur le terrain du voisin). ⇒ gagner, grignoter. « Cet État fondé sur la… … Encyclopédie Universelle
empiéter — EMPIÉTER. v. a. (Les lettres I E font ici une diphthongue.) Usurper dans l héritage d autrui. Il a empiété sur moi plus d un arpent. Ce Labourour empiète tous les ans quelques sillons sur l héritage de son voisin. On dit par extension, que La mer … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empieter — Empieter, id est, empoigner de la griffe du pied d un oiseau. Mot de fauconnerie … Thresor de la langue françoyse
empieter — Empieter. v. a. Usurper dans l heritage d autruy. Il a empieté sur moy plus d un arpent. ce laboureur empiete tous les ans cinq ou six sillons sur l heritage de son voisin. Il signifie fig. Entreprendre sur quelqu un au delà du droit qu on a.… … Dictionnaire de l'Académie française
empiéter — (an pié té. L accent aigu se change en accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : j empiète ; excepté au futur et au conditionnel où l Académie maintient l accent aigu : j empiéterai, j empiéterais) v. a. 1° Terme de fauconnerie.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPIÉTER — v. a. (Les lettres I E font une diphthongue.) Usurper dans ou sur la propriété d autrui. Il a empiété sur moi plus d un arpent. Ce laboureur empiète tous les ans quelques sillons sur l héritage de son voisin. Il s emploie plus souvent absolument … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPIÉTER — v. tr. Usurper dans ou sur la propriété d’autrui. Il a empiété sur moi plus de cinq mètres. Ce laboureur empiète tous les ans quelques sillons sur la terre de son voisin. Vous avez empiété sur mon terrain. Il se dit, par analogie, d’une Chose qui … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empiéter — vi. alâ empiéter su (Albanais) / chu (Montagny Bozel) <aller sur (+ nom)>. E. : Faucher, Mettre … Dictionnaire Français-Savoyard
empiètement — [ ɑ̃pjɛtmɑ̃ ] n. m. VAR. empiétement • 1490 « base »; empietement 1376; de empiéter ♦ Action d empiéter, de déborder. Extension (d une chose sur une autre). Empiètement d une plantation sur les terres du voisin. ♢ Fig. Usurpation, conquête… … Encyclopédie Universelle
empiétement — empiètement [ ɑ̃pjɛtmɑ̃ ] n. m. VAR. empiétement • 1490 « base »; empietement 1376; de empiéter ♦ Action d empiéter, de déborder. Extension (d une chose sur une autre). Empiètement d une plantation sur les terres du voisin. ♢ Fig. Usurpation,… … Encyclopédie Universelle
chevaucher — [ ʃ(ə)voʃe ] v. <conjug. : 1> • chevalchier 1080; bas lat. caballicare, de caballus; cf. cavaler 1 ♦ V. intr. Vx ou littér. Aller à cheval. 2 ♦ V. tr. (XIIIe) Être à cheval, à califourchon sur. Les sorcières chevauchent des manches à balais … Encyclopédie Universelle