-
1 eksamil läbi kukkuma
сущ.разг. порезаться -
2 exam\ pass
-
3 fail\ an\ exam
-
4 läbi kukkuma
-
5 läbi kukutama
-
6 порезаться
-
7 резаться
-
8 срезать
-
9 срезаться
vcolloq. (eksamil) läbi kukkuma, portsu otsa sattuma, sisse kukkuma -
10 bomb
pomm ; pommitama, eksamil põruma -
11 flunk
põruma, läbi kukkuma (eksamil) -
12 завалить
305a Г сов.несов.заваливать 1. кого-что, чем (kinni, täis) ajama v kuhjama; tõkestama; enda alla matma; \завалитьить яму auku täis ajama, снег \завалитьил крыши домов katused on paksult lund täis, стол завален бумагами laud on pabereid (kuhjaga) täis, \завалитьить дорогу брёвнами palkidega teed tõkestama, камнепад \завалитьил вход в пещеру kivivaring mattis koopasuu kinni;2. кого чем ülek. kõnek. üle koormama; \завалитьить работой кого keda tööga üle koormama, нас \завалитьили заказами oleme tellimustega üle koormatud, me upume tellimustesse;3. что kallutama; (maha, ümber) paiskama v lükkama, varistama; \завалитьить мост silda varistama;4. кого-что ülek. kõnek. läbi kukutama, nurja ajama; \завалитьить работу tööd untsu v rappa ajama, \завалитьить экзамен eksamil läbi kukkuma v põruma -
13 плавать
164b Г несов.1. ujuma (ei viita ühesuunalisusele), ülek. ka hõljuma; \плаватьть кролем krooli ujuma, \плаватьть на спине selili ujuma;2. vee peal püsima, ujuma; дерево \плаватьет puu püsib vee peal v ujub;3. на чём laevaga sõitma; кем, на чём kõnek. kellena merd sõitma, merel käima; meresõitu v mereretke tegema; purjetama, seilama; \плаватьть на корабле laevaga sõitma, \плаватьть матросом madrusena merd sõitma;4. ülek. kõnek. kobamisi vastama, vastustes ebakindel olema; \плаватьть на экзамене eksamil kobamisi vastama; ‚ -
14 позорно
Н häbiväärselt; on häbi v häbiasi v teotav v häbiväärt; \позорно вести себя häbitult v häbiväärselt käituma, \позорно провалиться на экзамене haledalt v häbiväärselt eksamil läbi põruma, так вести себя \позорно selline käitumine on häbiväärt -
15 провал
1 С м. неод.1. sissevajumine, sisselangemine, sissevarisemine, varing, geol. langatus; \провал моста sillavaring, silla kokkuvarisemine;2. sisselangemiskoht, sissevarisemiskoht, auk;3. ülek. kõnek. läbikukkumine, läbipõrumine; полный \провал täielik läbikukkumine, \провал спектакля etenduse läbikukkumine, \провал на экзамене eksamil läbipõrumine;4. ülek. sissekukkumine; \провал подпольной группы põrandaaluse rühma v grupi sissekukkumine;5. ülek. nurjumine, luhtumine; \провал наступления pealetungi nurjumine, \провал планов plaanide nurjumine, это обречено на \провал see on nurjumisele määratud;6. ülek. (mälu)kaotus, (mälu)lünk; \провал в памяти mälulünk -
16 резать
186 Г несов.1. что, чем, на что lõikama (ka ülek.); \резать ножом сыр noaga juustu lõikama, на куски tükkideks lõikama, tükeldama, \резать большими ломтями suurteks viiludeks v käärudeks v suurte viiludena v käärudena lõikama, \резать лук sibulat hakkima v lõikama, \резать коньками лёд uiskudega jääd lõikama, \резать нарыв kõnek. paiset (lahti) lõikama, \резать волны laineid lõikama v murdma, \резатьмяч sport palli lõikama (näit. võrkpallis), ножницы не режут käärid ei lõika v ei võta, свет режет глаза valgus lõikab silma, valgus on silmale valus;2. что, из чего, по чему, на чём nikerdama, voolima; graveerima, uurendama; \резать из дерева nikerdama, puust voolima, (puu)nikerdisi tegema, \резать по металлу metalli graveerima v uurendama;3. кого-что tapma, veristama; \резать гусей hanesid tapma, \резать свинью siga veristama;4. (безл.) lõikavat valu tegema, lõikavalt valutama; в животе режет kõhus on lõikav(ad) v terav(ad) valu(d), kõhus nagu lõikaks;5. что (sisse) soonima; ремень режет плечо rihm soonib õlga;6. кого ülek. madalk. (eksamil) läbi kukutama v põrutama;7. что, без доп. kõnek. suisa v suu sisse ütlema, teravalt ütlema;8. кого-что ülek. kõnek. hukutama, hukka saatma, hauda ajama;9. madalk. kiiresti v ägedasti v raginal v riks-raks toimima, nagu pohli panema; ‚\резать ухо vуши kõnek. kõrvu lõikama;\резать глаз vглаза (1) silmal v silmadel valus vaadata olema, (2) pilku riivama;\резать без ножа кого madalk. keda elusalt hauda ajama;\резать по живому kõnek. mida nagu kreissaega läbi lõikama;\резать правду в глаза кому kõnek. sulatõtt suu sisse ütlema v näkku paiskama kellele -
17 сажать
165a Г несов.1. что istutama, maha panema; \сажать цветы lilli istutama, \сажать картофель kartuleid (maha) panema;2. кого-что, на что panema, paigutama, asetama, istuma panema v seadma; \сажать гостя возле себя külalist enda kõrvale istuma panema, \сажать на поезд rongile panema, \сажать самолёт lennukit maandama, \сажать на мель madalikule ajama,\сажать курицу на яйца kana hauduma panema, \сажать хлебы leiba v leibasid ahju panema, \сажать наживку на крючок kõnek. sööta konksu otsa panema, \сажать на диету dieedile panema, \сажать в тюрьму vangi v türmi v kinni v istuma panema, \сажать под арест aresti panema, \сажать пятна kõnek. plekke peale ajama, \сажать на экзамене madalk. eksamil vahele võtma;3. что kõnek. (kuul kuuli v. mürsk mürsu järel) laskma, saatma, põrutama; \сажать пулю в пулю куда kuuli kuuli järel saatma kuhu; ‚\сажать на царство troonile panema; vrd. -
18 сорваться
217 (прош. вр. сорвалось и сорвалось, сорвались и сорвались) Г сов.несов.срываться 1. с чего lahti tulema v minema; рука \сорватьсяалась käsi läks lahti (näit. pideme küljest);2. с чего alla v maha kukkuma;\сорватьсяатüся с обрыва järsakust alla kukkuma, \сорватьсяаться с дерева puu otsast alla kukkuma;3. с чего end lahti kiskuma v rebima, lahti pääsema; собака \сорватьсяалась с цепи koer kiskus end ketist lahti, \сорватьсяаться с якоря ankrust lahti pääsema;4. ülek. kõnek. nagu kadakapõõsas põlema minema, plahvatama;5. с чего kõnek. (kohalt) minema panema v tormama v sööstma; \сорватьсяаться на крик hüüde peale tormama, \сорватьсяаться с места (1) minema sööstma, (2) ülek. madalk. minema v ajama panema (elu- v. töökohta maha jätma);6. с чего (huulilt, keelelt) libisema v lipsama;7. ülek. kõnek. nurjuma, nurja v luhta v untsu minema, läbi kukkuma; дело \сорватьсяалось asi läks nurja v luhta v untsu, попытка \сорватьсяалась katse luhtus, голос \сорватьсяался hääl katkes, \сорватьсяаться на экзамене eksamil läbi kukkuma; ‚\сорватьсяаться vсрываться с цепи kõnek. kammitsa(i)st vabanema, end kütke(i)st lahti kiskuma, nagu ketist lahti pääsema;\сорватьсяаться vсрываться с языка kõnek. suust v keelelt lipsama;как vбудто vсловно vточно с цепи \сорватьсяаться kõnek. (1) nagu tuli takus tormama, (2) nagu pöörane, nagu ketist lahti pääsenud -
19 тащить
310 Г несов.1. кого-что, куда, во что, за что, на чём kandma, tassima, tirima, kiskuma, vedama, tõmbama, lohistama, sikutama; \тащить на спине seljas kandma v tassima, \тащить покупки домой kõnek. ostusid koju tassima v tirima, \тащить за руку kõnek. kättpidi v käest tirima, \тащить лодку в воду paati vette vedama, \тащить на верёвке nööri otsas vedama, \тащить кого к врачу kõnek. keda arsti juurde poolvägisi viima v vedama;2. что, из чего välja kiskuma v tirima v tõmbama v vinnama; \тащить ведро из колодца kaevust ämbrit välja tõmbama v vinnama, \тащить занозу pindu välja tõmbama v võtma, \тащить зуб hammast välja kiskuma, \тащить билет (на экзамене) piletit (eksamil) tõmbama;3. кого-что kõnek. tõmbama, näppama, pihta panema; ‚\тащить за уши кого kõnek. halv. keda kättpidi edasi talutama, tagant upitama;\тащить клещами (слово, ответ, признание) из кого kõnek. kellelt (iga sõna, vastust, ülestunnistust) välja pigistama, sõnu suust ostma v kiskuma;едва vеле vнасилу ноги \тащить kõnek. (häda)vaevu v (häda)vaevalt jalgu järel v taga vedama v lohistama -
20 три
134b Ч kolm; трижды \три -- девять kolm korda kolm on üheksa, \три с половиной kolm ja pool, часы пробили \три kell lõi kolm, делить на \три kolmeks jagama v jaotama, сдать экзамен на \три eksamil kolme saama, eksamit kolme peale tegema, в трёх шагах (1) kolme sammu kaugusel, (2) ülek. paari sammu kaugusel, дом в \три этажа kolmekorruseline maja; ‚ плакатьв \три ручья kõnek. pisaraid valama, pisaraist nõretama; наговоритьс \три короба kõnek. maast ja ilmast v maad ja ilma kokku rääkima v jahvatama;гнуть vсогнуть в \три дуги vпогибели кого kõnek. seitset imet tegema kellega, seitset nahka võtma kellelt keda oinasarveks v sõlme keerama, liistule tõmbama, kellele vett ja vilet peale panema;выгонять vгнать vпрогнать в \три шеи кого madalk. keda käkaskaela välja lööma v kihutama, nattipidi v kraedpidi välja viskama, kellele sulge sappa panema;заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama, kõige lihtsamatki asja mitte jagama;от горшка \три вершка kõnek. põlvepikkune, alla arssina (olema);три раза "ха-ха-ха…" kõnek. naerulugu, naerukoht, naeruasi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lysimacheia — (grc) Λυσιμάχεια, Λυσιμάχια Localisation Pays … Wikipédia en Français
Lysimachia (ville) — Lysimacheia Pour les articles homonymes, voir Lysimaque (homonymie). Lysimacheia (grec ancien : Λυσιμάχεια ou Λυσιμάχια) était une cité et une ville grecque hellénistique de Thrace, située à l extrémité nord ouest de la Chersonèse dont… … Wikipédia en Français