-
1 echarse
1) бросаться; кидаться2) лечь, растянуться4) откинуться, прислониться5) садиться на яйца ( о птицах)6) посвящать себя ( чему-либо); заниматься ( чем-либо)7) К.-Р., П.-Р. облениться••echarse atrás разг. — нарушить обещание (уговор), отступиться от своих слов -
2 echarse
1) + circ лечь (куда; где); уле́чься, растяну́ться где2) + circ приле́чь (отдохну́ть)echarse un rato — ненадо́лго приле́чь; немно́го полежа́ть
4) ( о птице) сесть на я́йца6) sobre algo; un sitio бро́ситься, пры́гнуть куда7) sobre uno напа́сть, (на)бро́ситься, налете́ть на кого8) a + infа) пусти́ться, рвану́ться ( делать что-л)б) разрази́ться чемecharse a llorar — разрыда́ться
echarse a reír — расхохота́ться
- echársele encimase echó a barrendero — он пошёл | в дво́рники | мести улицы
- echárselas -
3 echarse
1) бросаться; кидаться2) лечь, растянуться4) откинуться, прислониться5) садиться на яйца ( о птицах)6) посвящать себя ( чему-либо); заниматься ( чем-либо)7) К.-Р., П.-Р. облениться8) (а + inf) начинать делать (что-либо)echarse a llorar — расплакаться, разрыдаться
••echarse atrás разг. — нарушить обещание (уговор), отступиться от своих слов
-
4 echarse
-
5 echarse
2) Ам. безде́льничать, лени́ться4) ( a uno) убива́ть -
6 echarse [lang name=SpanishTraditionalSort]algo a la espalda
echarse [poner, tener] algo a la[s] espalda[s] игнори́ровать ( свои обязательства); махну́ть на что руко́йtiene el trabajo a las espaldas — до рабо́ты ему́ и де́ла нет
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > echarse [lang name=SpanishTraditionalSort]algo a la espalda
-
7 echarse a la calle
2) восстать, выйти на улицу ( с оружием в руках) -
8 echarse a la espalda una cosa
-
9 echarse a perder
1) испортиться, протухнуть2) пасть, развратиться -
10 echarse a tierra
1) унижаться, пресмыкаться2) выказывать смирение, притворяться тихоней -
11 echarse al coleto
-
12 echarse al mundo
2) пойти по рукам ( о женщине) -
13 echarse con las petacas
Ам.1) ослабевать; терять сознание -
14 echarse en tierra
1) унижаться, пресмыкаться2) выказывать смирение, притворяться тихоней -
15 echarse por tierra
1) унижаться, пресмыкаться2) выказывать смирение, притворяться тихоней -
16 echarse a cuestas
сущ.общ. посадить себе на шею -
17 echarse a dormir
сущ.общ. вздремнуть, завалиться спать, залечь спать, лечь спать, ложиться (лечь) спать -
18 echarse a la briba
сущ.общ. жить в безделье, жить в праздности -
19 echarse a la calle
сущ.общ. восставать, выйти на улицы (с оружием в руках), выходить на улицу (с оружием в руках), выходить на демонстрацию (в знак протеста) -
20 echarse a las espaldas
сущ.разг. забросить, забытьИспанско-русский универсальный словарь > echarse a las espaldas
См. также в других словарях:
echarse — 1. estropear; arruinar; destruir; cf. cagar, echarse a alguien; me eché el motor por no rellenar el aceite ; se echaron las Torres Gemelas ; el primer año me eché algebra por carretear demasiado , me eché mi matrimonio de puro huevón 2. dejar de… … Diccionario de chileno actual
écharse — échars, écharse [eʃaʀ, eʃaʀs] adj. et n. m. ÉTYM. V. 1130; du lat. pop. excarpus, lat. class. excerptus « extrait, resserré ». ❖ ♦ Vieux. I (D une monnaie). Qui est au dessous du titre légal. || Monnaie écharse. II Échars … Encyclopédie Universelle
echarse — {{#}}{{LM SynE14462}}{{〓}} {{CLAVE E14127}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}echar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} arrojar • lanzar • tirar • enviar ≠ coger = {{<}}2{{>}} {{♂}}(dejar caer){{♀}} verter • derramar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
echarse a alguien — 1. matar a alguien; cf. cargarse a alguien, mandarse a alguien, echarse; los gringos se hacen los huevones, pero son bravos para echarse giles que los molestan , al Bin Laden se demoraron en echárselo , en el barrio se han echado a tres… … Diccionario de chileno actual
echarse al mundo — coloquial 1. Verse en la necesidad de dedicarse a la prostitución: me confesó que en un período muy crítico de su vida tuvo que echarse al mundo. 2. Seguir las malas costumbres y placeres: sus nuevas amistades le han llevado a dejar su trabajo y… … Enciclopedia Universal
echarse a temblar — temblar, echarse a temblar expr. asustarse. ❙ «...que sea lo que Dios quiera, tampoco es para echarse a temblar...» Ángel Palomino, Todo incluido. ❙ «...un pecado nefando, o una doble vida ya puedes echarte a temblar.» Manuel Vicent, El País,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
echarse al pecho a alguien — tener sexo con alguien; se dice frecuentemente desde la perspectiva de la mujer; cf. culiar, echar cachita, comer, manducar, echarse a alguien, echarse; ¿usted se echaría al pecho a don Alfonso comadre? , esa poncia de la Mireya se ha echado al… … Diccionario de chileno actual
echarse un polvo — fornicar; copular; tener coito; tener sexo fugaz; cf. culiar, tirarse un polvo, echarse una cacha, echar un polvo, polvo; lo primero que hizo Aureleano Tejeros al salir de la cárcel fue dirigirse hacia las calles traseras del Barrio Estación… … Diccionario de chileno actual
echarse al coleto — coleto, echarse (tirarse) al coleto expr. comer, beber. ❙ «...el que más y el que menos se echa al coleto su copichuela...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «¡Un par de martinis bien secos! Se los echaba al coleto en menos de diez… … Diccionario del Argot "El Sohez"
echarse a morir — deprimirse y no trabajar; desilusionarse y dejar de hacer cosas; renunciar a seguir luchando; cf. no querer más guerra, tirar la esponja, bajonearse, echarse, echar a; ¡y a los cuarenta ya te echaste a morir! , camaradas, sólo porque se fue a la… … Diccionario de chileno actual
echarse a volar — irse; no volver; retirarse; cf. rajar, virarse, echarse el pollo, echar a; echémonos a volar de este lugar, que no somos bienvenidos aquí , mis hijos se echaron a volar de aquí hace años; casi nunca me vienen a ver… … Diccionario de chileno actual