-
81 ♦ historical
♦ historical /hɪˈstɒrɪkl/a.storico; relativo alla storia; reale; vero: historical characters, personaggi storici; a historical novel [film], un romanzo [un film] storico; DIALOGO → - Discussing books 1- I'm reading a historical novel set during the First World War, sto leggendo un romanzo storico ambientato durante la prima guerra mondiale; historical studies, studi storici; historical events, fatti veri; fatti accaduti; historical linguistics, linguistica storica; historical evidence, prove storiche; (filos.) historical materialism, materialismo storico; (rag.) historical cost, costo storicohistoricallyavv.storicamente. -
82 hug
I [hʌg]nome abbraccio m.II [hʌg]to give sb. a hug — abbracciare qcn
1) (embrace) abbracciare2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare* * *1. past tense, past participle - hugged; verb1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) abbracciare2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) (tenere vicino a)2. noun(a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) abbraccio* * *[hʌɡ]1. nabbraccio, stretta2. vtabbracciare, tener stretto (-a) a sé, (subj: bear) stringere, (keep close to: kerb) tenersi vicino a* * *hug /hʌg/n.2 stretta.(to) hug /hʌg/A v. t.1 abbracciare; stringere fra le braccia3 (fig.) essere attaccato a; tenersi stretto; custodire (un sentimento, un'idea, ecc.)4 tenersi molto vicino a; rasentare; costeggiare: to hug the shore (o the coast) navigare molto vicino alla costa; tenersi sottocosta; The plane hugged the ground, l'aereo rasentò il terreno; The path hugs the lake, il sentiero costeggia il lagoB v. i.● to hug oneself with joy (o delight), gioire; compiacersi; gongolare □ to hug sb. goodnight, dare la buonanotte a q. con un abbraccio.* * *I [hʌg]nome abbraccio m.II [hʌg]to give sb. a hug — abbracciare qcn
1) (embrace) abbracciare2) (keep close to) [boat, vehicle] rasentare; [ road] costeggiare -
83 ♦ influence
♦ influence /ˈɪnflʊəns/n.1 [uc] influenza, influsso ( anche astron.); ascendente; autorità; credito: to exercise one's influence over (o with) sb., far valere la propria autorità su q.; to have a bad influence on sb., esercitare una cattiva influenza su q.; to wield influence, esercitare l'autorità; a pervasive influence, un influsso dilagante2 persona influente, autorevole; cosa che esercita un influsso: Italy was a major influence during the Renaissance, l'Italia esercitò un grande influsso durante il Rinascimento4 (fis.) influsso● an influence for good, un effetto benefico □ ( slang) to be under the influence, essere sbronzo: (spec. USA) driving under the influence, guida in stato di ubriachezza NOTA D'USO: - influence o flu?-.(to) influence /ˈɪnflʊəns/v. t.1 influenzare; influire su; esercitare un influsso su: Consumers are influenced by advertising, i consumatori sono influenzati dalla pubblicità -
84 intern
I ['ɪntɜːn]nome AE1) med. medico m. interno2) stagista m. e f., tirocinante m. e f.II 1. [ɪn'tɜːn]verbo transitivo mil. pol. internare, confinare2.verbo intransitivo AE fare tirocinio, fare uno stage* * *I [in'tə:n] verb(during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.)II ['intə:n] noun((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.)* * *intern /ˈɪntɜ:n/n. (spec. USA)1 medico interno; interno2 stagista.(to) intern /ɪnˈtɜ:n/, nel sign. B /ˈɪntɜ:n/A v. t.(polit.) internare; confinare; mandare al confinoB v. i.(med., spec. USA) fare l'internato; lavorare come interno; fare pratica.* * *I ['ɪntɜːn]nome AE1) med. medico m. interno2) stagista m. e f., tirocinante m. e f.II 1. [ɪn'tɜːn]verbo transitivo mil. pol. internare, confinare2.verbo intransitivo AE fare tirocinio, fare uno stage -
85 invalid
I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
2) amm. dir. [ contract] invalido, nullo; [ marriage] nullo; [ claim] privo di fondatezza; [ passport] non valido* * *I [in'vælid] adjective((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.)- invalidity II 1. ['invəlid] noun(a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.)2. [-li:d] verb1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.)2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.)* * *invalid (1) /ˈɪnvəlɪd/n.infermo, inferma; invalido, invalida: He lives with an invalid mother, vive con la madre inferma; an invalid chair, una sedia a rotelleFALSI AMICI: invalid non significa invalido nel senso di inabile al lavoro. invalid (2) /ɪnˈvælɪd/a.● to declare invalid, dichiarare nullo; annullare: to declare a marriage invalid, annullare un matrimonio.(to) invalid /ˈɪnvəlɪd/A v. t.2 (mil.) dichiarare inabile; riformare: My father was invalided home, mio padre è stato rimandato in patria come invalidoB v. i.* * *I 1. ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]nome invalido m. (-a), disabile m. e f.2.modificatore [parent, relative] invalido, disabileII ['ɪnvəliːd, 'ɪnvəlɪd]III [ɪn'vælɪd]to invalid out of the army — BE riformare per motivi di salute, dichiarare inabile
-
86 ■ keep on
■ keep onA v. t. + avv.1 tenere addosso (o in testa); tenersi; non togliersi: to keep one's coat on, tenere (o non togliersi) il cappotto; to keep one's hat on, tenere il cappello in testa; non scoprirsiB v. t. + prep.( di medico) continuare a far prendere a ( un paziente una medicina): He's been kept on the same drug for years, sono anni che gli fanno prendere la stessa medicinaC v. i. + avv.1 andare avanti; continuare; proseguire: Keep straight on to the bus stop and then turn right, continua dritto fino alla fermata dell'autobus e poi volta a destra2 continuare (a fare qc.); seguitare: I'm fed up with this work, but I must keep on, sono stufo di questo lavoro, ma devo continuare; That dog keeps on barking, quel cane non fa che abbaiare; The students kept on chatting during the lesson, gli allievi hanno continuato a chiacchierare durante la lezione3 (fam.) continuare a parlare (di qc., in modo noioso); andare avanti; farla lunga (fam.): She kept on about her neighbour and his dogs, è andata avanti con la storia del vicino e dei suoi cani4 (fam.) – to keep on at, dare addosso a; lamentarsi continuamente con; ( anche) stare addosso a, assillare, asfissiare, non dare tregua a □ (fam.) Keep your hair (o your shirt) on!, stai calmo!; non agitarti!; non prendertela! -
87 obstetrics
[əb'stetrɪks]nome + verbo sing. ostetricia f.* * *[ob'stetriks](the science of helping women before, during, and after, the birth of babies.) ostetricia* * *obstetrics /əbˈstɛtrɪks/n. pl.(col verbo al sing.) (med.) ostetricia.* * *[əb'stetrɪks]nome + verbo sing. ostetricia f. -
88 ON
= log in* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) su2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) in3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) a4) (about: a book on the theatre.) su5) (in the state or process of: He's on holiday.) in6) (supported by: She was standing on one leg.) su7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) drogato; a dieta8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) in; a, su9) (towards: They marched on the town.) su10) (near or beside: a shop on the main road.) su11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) a12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (da)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) a14) (followed by: disaster on disaster.) su, dopo2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (su)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) acceso4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) in programma5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) a bordo3. adjective1) (in progress: The game was on.) in corso2) (not cancelled: Is the party on tonight?) in programma•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *abbr CanadaPost, (= Ontario)* * *ONabbr.* * *= log in -
89 pageant
['pædʒənt]* * *['pæ‹ənt]1) (a dramatic performance made up of different, usually historical scenes, often performed during a procession: The children performed a historical pageant.) (spettacolo storico)2) (any fine show or display: a pageant of colour.) spettacolo•* * *pageant /ˈpædʒənt/n.2 corteo storico; parata; processione; sagra; sfilata3 (fig.) pompa; sfarzo4 (spreg.) sfoggio; bella mostra● a beauty pageant, un concorso di bellezza.* * *['pædʒənt] -
90 pastime
['pɑːstaɪm] [AE 'pæs-]nome passatempo m., svago m.* * *(an occupation which one enjoys and takes part in during one's spare time; a hobby: Playing chess is his favourite pastime.) passatempo* * *pastime /ˈpɑ:staɪm/n.passatempo; divertimento; svago.* * *['pɑːstaɪm] [AE 'pæs-]nome passatempo m., svago m. -
91 peasant
['peznt] 1.nome contadino m. (-a); spreg. zotico m. (-a)2.modificatore [class, custom, life] contadino; [ costume] dei contadini* * *['peznt](a person who lives and works on the land, especially in a poor, primitive or underdeveloped area: Many peasants died during the drought; ( also adjective) a peasant farmer.) contadino* * *peasant /ˈpɛznt/n.3 (spreg.) contadino; contadinaccio; bifolco; cafone; buzzurro; zoticone● peasant art, arte rustica □ peasant food, cibo da contadini □ peasant labour, manodopera per i lavori agricolipeasantryn. [u] (stor.)1 (collett.) contadini; coloni; rurali* * *['peznt] 1.nome contadino m. (-a); spreg. zotico m. (-a)2.modificatore [class, custom, life] contadino; [ costume] dei contadini -
92 ♦ post
♦ post (1) /pəʊst/n.5 (spec. ipp.) palo; palo di partenza; ( anche) traguardo: to be pipped at the post, essere battuto sul traguardo● (ipp.) post and planks, dritto di tavole □ (ipp.) post and rails, dritto di barriere □ (fam.) to be as deaf as a post, essere sordo come una campana.♦ post (2) /pəʊst/n.1 (mil.) posto ( di guardia, di sentinella, ecc.): frontier post, posto di frontiera; observation post, osservatorio2 posto; posto di lavoro; impiego; carica: to get a good post, ottenere un buon posto; to fill a post, ricoprire una carica; to resign one's post, dare le dimissioni, dimettersi ( dall'impiego)4 (mil.) avamposto5 (rag.) posta; registrazione contabile● ( USA) post exchange, spaccio militare □ post holder, chi occupa un posto ( di lavoro); titolare □ (mil.) first post, primo suono di tromba della ritirata □ (mil.) last post, ultimo suono di tromba della ritirata; ( anche) squillo di tromba per onoranze funebri □ (mil.) to be on post, essere di guardia (o di sentinella).♦ post (3) /pəʊst/n.2 [uc] posta; corrispondenza; ufficio postale: I had a heavy post today, ho ricevuto molta corrispondenza oggi; DIALOGO → - Post- Is there anything interesting in the post?, c'è niente di interessante nella posta?; by post, per posta; a mezzo posta: DIALOGO → - After an exam- The exam results are sent by post sometime during the last week of August, i risultati degli esami vengono spediti per posta durante l'ultima settimana di agosto; by return of post, a giro di posta; ( un tempo) a volta di corriere3 [u] levata della posta: I missed the morning post, ho perduto la levata del mattino; ho impostato troppo tardi4 [u] distribuzione della posta: Your letter has arrived by the second post, la tua lettera è arrivata con la seconda distribuzione● (naut.) post-boat, battello postale □ ( un tempo) post chaise, diligenza postale □ post-free, franco di posta; in franchigia postale □ post-haste, (avv.) in gran fretta □ ( un tempo) post horn, corno di postiglione □ ( un tempo) post-horse, cavallo di posta □ post office, ufficio postale □ the Post Office, (stor.) il Ministero delle Poste (in GB); ( dal 1969) Società ( per azioni) delle Poste Britanniche □ post-office box, casella postale □ (ferr.) post-office car, vagone postale □ ( USA) Post Office Department, Ministero delle Poste (fino al 1В° luglio 1971) □ ( di busta) Post Office Preferred (abbr. P.P.P.), in regola con il bustometro □ (fin., stor.) Post-Office Savings Bank, cassa di risparmio postale (in GB, fino al 1968; ora National Savings Bank) □ the Post Office Tower ( a Londra), il grattacielo delle Poste ( termine ufficiale: the Telecom Tower) □ ( USA) post-paid, franco di posta; in franchigia; porto pagato □ post town, cittadina con ufficio postale □ (polit.) post vote, voto espresso per lettera (in GB).♦ (to) post (1) /pəʊst/v. t.3 mettere (il nome di q.) su un manifesto; affiggere all'albo; annunciare, pubblicare ( a mezzo di manifesto): to post a reward, pubblicizzare la ricompensa ( per la cattura d'un malfattore, ecc.); The names of the successful students were posted, i nomi dei candidati promossi sono stati pubblicati (o affissi all'albo)4 ( Internet) pubblicare ( in un blog); postare; inviare come messaggio ( a un newsgroup o a una mailing list).♦ (to) post (2) /pəʊst/v. t. (mil.)1 appostare; piazzare; collocare, mettere ( soldati in un posto): Guards were posted outside the embassy, sono state messe delle guardie fuori dall'ambasciata● ( basket) to post up, giocare in posizione di post (o di pivot) □ (spec. mil.) to be posted away, essere trasferito.♦ (to) post (3) /pəʊst/A v. i.B v. t.4 (fam., anche to post up) informare; dare tutti i particolari a (q.): He is kept well posted, lo tengono ben informato● (comm.) to post up the general ledger, aggiornare il mastro generale. -
93 ♦ power
♦ power /ˈpaʊə(r)/n.1 [uc] potere; (fis., mat., polit.) potenza; capacità; facoltà; forza; possibilità; potestà; vigore: (fis.) heating power, potere calorifico; (econ.) purchasing power, potere d'acquisto; the power of the law, la forza della legge; to have sb. in one's power, avere q. in proprio potere; the powers of the Cabinet, i poteri del Gabinetto (in GB); the Great Powers, le Grandi Potenze; 2 to the power of four (24) is 16, due alla quarta fa sedici; the power of hearing, la facoltà dell'udito; (leg.) the power of adjudication, il potere decisorio; (leg.) power of sale, facoltà di vendita; a man of varied powers, un uomo dalle molteplici capacità; magical powers, poteri magici; to abuse one's power, abusare del proprio potere; to seize power, impadronirsi del potere; to wield power, esercitare il potere; I will do all in my power, farò tutto il possibile3 [u] (elettr.) corrente; energia elettrica; luce (fam.): The power went off during the storm, durante il temporale se ne è andata la corrente; The power has come back, è tornata la luce; nuclear (o atomic) power, energia nucleare; power failure, interruzione della corrente ( per guasto)4 [u] potere (politico): to be in power, essere al potere; to come to power, andare al potere; to take (o to rise to) power, salire al potere; (leg., polit.) discretionary powers, poteri discrezionali6 – (fam.) a power of, un gran numero di; una quantità di; un mucchio di: a power of people, una quantità di gente; a power of work, un sacco di lavoro● the powers above, le potenze soprannaturali; gli dèi; ( anche) le autorità □ (elettr.) power amplifier, amplificatore di potenza □ (mecc.) power-assisted, servoassistito □ (polit.) power base, base del potere ( elettorale, economico) □ (mecc.) power brake, freno servoassistito; servofreno □ (polit., USA) power broker, chi controlla un gran numero di voti □ (ferr., USA) power car, automotrice; ( anche) elettromotrice □ (elettr.) power cut, interruzione della corrente (spec. volontaria): DIALOGO → - Power cut- It must be a power cut, because all the street lamps are down too, dev'essere andata via la corrente perché anche tutti i lampioni in strada si sono spenti □ (aeron.) power-dive, picchiata col motore acceso □ (mecc.) power drill, trapano a motore □ (mecc.) power-drive, trazione (o trasmissione) meccanica o elettrica □ (mecc.) power-driven, a motore; motorizzato □ (mecc.) power feed, avanzamento automatico ( di una macchina, ecc.) □ (aeron.) power glider, motoaliante □ (mecc.) power lathe, tornio meccanico □ power line, linea elettrica ( dell'alta tensione) □ power-loom, telaio meccanico □ power-mill, mulino a vapore (o a energia elettrica) □ power mower, tosaerba a motore □ (leg.) power of attorney, procura; atto di procura □ the power of a lens, la capacità d'ingrandimento d'una lente □ (autom., mecc.) power output, potenza erogata □ (elettr.) power pack, gruppo di alimentazione; alimentatore; (comput.) batteria □ power plant, gruppo elettrogeno; ( USA) = power station ► sotto □ power play, (fig.) gioco di potere; manovra strategica; ( sport: football americano) offensiva che coinvolge molti giocatori in un punto specifico; ( sport: hockey su ghiaccio) azione in superiorità numerica ( durante l'espulsione temporanea di un giocatore) □ (elettr.) power point, presa di corrente; (edil.) punto luce □ power politics, la politica della forza; la politica del pugno di ferro □ (mus.) power pop, power pop ( rock melodico ma aggressivo) □ power saw, sega a motore; motosega; sega elettrica □ power sharing, spartizione dei poteri □ power shovel, escavatore meccanico a cucchiaia □ power station, centrale elettrica □ (mecc.) power(- assisted) steering, servosterzo □ (elettr.) power strip, presa multipla; ciabatta ( per più spine elettriche) □ (polit.) power structure, struttura (o impalcatura) del potere □ (elettr., comput.) power supply, alimentazione ( di energia elettrica) □ power supply unit, gruppo di alimentazione; alimentatore □ (mecc.) power takeoff, presa di potenza □ (scherz.) the powers that be, le autorità costituite □ power tool, attrezzo ( trapano, ecc.) elettrico □ (mecc.) power train, organi di trasmissione ( di veicoli); catena cinematica □ (elettr.) power transmission line, linea di trasporto di energia elettrica □ ( slang USA) power trip, delirio di onnipotenza □ (comput.) power user, utente esperto □ power worker, operaio dell'elettricità; elettrico (fam.) □ (polit.) to come back (o to return) to power, tornare al potere □ to tax one's powers to the utmost, chiedere il massimo a sé stessi □ (fam.) More power to him!, buon per lui! □ (fam.) More power to your elbow!, che tu possa farcela!; la fortuna ti assista!(to) power /ˈpaʊə(r)/A v. t.1 fornire di motore; motorizzare2 fornire di energia elettrica; alimentareB v. i.1 lavorare sodo; darci sotto, darci dentro (fam.)2 (naut.) navigare a motore. -
94 preach
[priːtʃ] 1.verbo transitivo relig. predicare (to a); fig. predicare, esaltare [tolerance, virtue, pacifism]2.verbo intransitivo relig. predicare (to a); fig. spreg. fare la predica••* * *[pri: ]1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) predicare2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) fare la predica a3) (to advise: He preaches caution.) consigliare•- preacher* * *[priːtʃ]1. vt(gen) predicare, (sermon) fare2. vi* * *preach /pri:tʃ/n.(fam.) predica; sermone.(to) preach /pri:tʃ/v. t. e i.predicare ( anche fig.); proclamare; sostenere; esaltare: to preach the Gospel, predicare il Vangelo; Practise what you preach, predica con l'esempio!; metti in pratica quel che predichi!● to preach at sb., fare la predica a q.; ammonire q. □ to preach down, screditare □ (relig.) to preach a sermon, fare una predica □ (fig.) to preach to the converted, sfondare una porta aperta.* * *[priːtʃ] 1.verbo transitivo relig. predicare (to a); fig. predicare, esaltare [tolerance, virtue, pacifism]2.verbo intransitivo relig. predicare (to a); fig. spreg. fare la predica•• -
95 ♦ previous
♦ previous /ˈpri:vɪəs/a.1 precedente; antecedente; anteriore: the previous evening, la sera precedente; la sera prima; during a previous encounter, in un precedente incontro2 (fam.) avventato; frettoloso; precipitoso● (leg.) previous convictions, condanne subite; precedenti; precedenti penali □ (leg.) previous offender, pregiudicato □ (polit.) previous question, pregiudiziale; questione pregiudiziale ( in Parlamento) □ previous to, prima di: previous to his departure, prima della sua partenza. -
96 probation
[prə'beɪʃn] [AE prəʊ-]1) dir. = affidamento in prova al servizio socialeon probation — (for adults) in libertà vigilata, in regime di semilibertà
2) (trial period) periodo m. di prova* * *[prə'beiʃən, ]( American[) prou-]1) (the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) (libertà vigilata)2) ((in certain jobs) a period of time during which a person is carefully watched to see that he is capable of the job.) (periodo di prova)•- probation officer
- be/put on probation* * *probation /prəˈbeɪʃn/n.1 [uc] l'esaminare candidati; esame; prova2 [u] ( di un dipendente) prova; periodo di prova; tirocinio; ( di un docente) straordinariato: He is still on probation as a teacher, è ancora in prova come insegnante4 [u] (leg.) «probation»; ( pressappoco) regime di semilibertà; affidamento al servizio sociale; libertà vigilata ( da 6 mesi a 3 anni; la pena non viene irrogata): to be put on probation, essere messo in libertà vigilata; probation officer, ufficiale giudiziario che sorveglia persone in libertà vigilata.* * *[prə'beɪʃn] [AE prəʊ-]1) dir. = affidamento in prova al servizio socialeon probation — (for adults) in libertà vigilata, in regime di semilibertà
2) (trial period) periodo m. di prova -
97 ♦ profit
♦ profit /ˈprɒfɪt/n. [uc]1 profitto; beneficio; frutto; giovamento: to turn st. to profit, mettere qc. a profitto; trarre vantaggio da qc.2 (econ., fin., rag.) profitto; guadagno; utile; ricavo: pre-tax profits, utili ante imposte (o al lordo della tassazione); taxable profits, guadagni soggetti a tassazione; net profit, utile netto; gross profit, utile lordo; net profit, profitto netto; healthy profit, profitto consistente; at a profit, vantaggiosamente; ricavando un utile: We sold our farm at a profit, abbiamo guadagnato sulla vendita del podere; to make (o to turn) a profit, ricavare un utile, fare un guadagno; to yield profits, dare profitti; essere redditizio; to reap the profits of, raccogliere i frutti di● profit and loss account, conto profitti e perdite; conto economico □ profit-bearing = profit-making ► sotto (agg.) □ profit forecast, previsione degli utili □ profit graph, diagramma di redditività; profittogramma □ profit-making, (agg.) proficuo; lucrativo; ( di un'azienda) in attivo; (sost.) realizzo di profitti □ profit margin, (econ.) margine di profitto; (rag.) redditività netta delle vendite □ (econ.) profit push, spinta dei profitti □ profit seeking, ricerca del profitto □ profit-sharer, compartecipe agli utili; cointeressato □ profit-sharing, compartecipazione agli utili; interessenza, cointeressenza □ profit squeeze, riduzione degli utili □ ( Borsa) profit-taking, presa di beneficio; vendita di realizzo □ (fisc.) profit tax, imposta sui profitti (spec. di Borsa) □ non-profit (o not-for-profit), che non ha fini (o senza scopo) di lucro; non lucrativo; non profit; ONLUS.(to) profit /ˈprɒfɪt/A v. i.profittare (di); approfittare (di); trarre profitto (da): Many companies profited from slavery during the 18th century, nel Settecento molte aziende trassero profitto dalla schiavitù; We hope to profit from the recent economic recovery, speriamo di approfittare della ripresa economica recenteB v. t.giovare a (q.); esser di profitto a (q.); servire: What can it profit us?, di che profitto può esserci?; a che può giovarci? -
98 refresh
[rɪ'freʃ] 1.1) (invigorate) [ bath] rinfrescare, ristorare; [ cold drink] rinfrescare, dissetare; [hot drink, rest] ristorare2) (renew)2.to refresh sb.'s memory — rinfrescare la memoria a qcn
to refresh oneself — (with rest) riposarsi, ristorarsi; (with bath, drink) rinfrescarsi
* * *[rə'freʃ](to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) rinfrescare, rinvigorire- refreshingly
- refreshments
- refresh someone's memory* * *refresh /rɪˈfrɛʃ/n.2 (comput.) aggiornamento.(to) refresh /rɪˈfrɛʃ/v. t.1 ristorare; rinvigorire: It's surprising how even a short nap can refresh you, è sorprendente come anche solo un sonnellino possa rinvigorirti2 riempire di nuovo: May I refresh your glass?, posso riempirle di nuovo il bicchiere?● to refresh sb. 's memory, rinfrescare la memoria a q.: Let me refresh your memory of what happened, lascia che ti rinfreschi la memoria su quello che è successo □ to refresh oneself, rimettersi in sesto; ristorarsi: Why don't you refresh yourself with a shower?, perché non ti rimetti in sesto con una doccia? □ (comput.) refresh rate, frequenza di aggiornamento, velocità di refresh.* * *[rɪ'freʃ] 1.1) (invigorate) [ bath] rinfrescare, ristorare; [ cold drink] rinfrescare, dissetare; [hot drink, rest] ristorare2) (renew)2.to refresh sb.'s memory — rinfrescare la memoria a qcn
to refresh oneself — (with rest) riposarsi, ristorarsi; (with bath, drink) rinfrescarsi
-
99 ♦ remains
♦ remains /rɪˈmeɪnz/n. pl.1 resti: the remains of a temple, i resti di un tempio; the remains of my dinner, gli avanzi del mio pranzo; the remains of ancient Ostia, le rovine di Ostia antica; the remains of one's strength, il residuo delle proprie forze2 resti mortali, spoglie: Human remains have been found during a dig in the area, sono stati trovati dei resti umani durante degli scavi nella zona -
100 ♦ remark
♦ remark /rɪˈmɑ:k/n.osservazione; commento: I have written my remarks in pencil in the margins of the book, ho scritto a matita le mie osservazioni nei margini del libro; an interesting remark, un'osservazione interessante; a hurtful remark, un'osservazione che ferisce (o che urta); a derogatory remark, un'osservazione che getta discredito; an insensitive remark, un'osservazione priva di tatto; a pointed remark, un'osservazione pungente; introductory remarks, osservazioni preliminari; scathing remarks, osservazioni aspre (o mordaci); a facetious remark, una spiritosaggine; a snide remark, un'osservazione maliziosa; to make a remark about (o on) fare un commento su; He made a rude remark about her dress, ha fatto un commento poco educato sul suo vestito● worthy of remark, degno di nota: Nothing worthy of remark occurred during our stay here, non è successo niente degno di nota durante il nostro soggiorno qui.(to) remark /rɪˈmɑ:k/v. t. e i.1 osservare; commentare: «I don't see any problem with that» she remarked, «Non ci vedo nessun problema» osservò; Oscar Wilde once remarked that there is no such thing as a moral or immoral book, una volta Oscar Wilde ha osservato che non esistono libri morali o immorali; to remark on (o upon) esprimersi su; fare commenti su; This point has been already remarked upon, ci si è già espressi su questo punto; Everyone remarked on how good the food was, hanno fatto tutti commenti positivi sul cibo; to remark loudly on st., fare osservazioni ad alta voce su qc.2 (form.) notare: I didn't remark anything strange about his behaviour, non ho notato niente di strano nel suo comportamento.
См. также в других словарях:
Düring — Gemeinde Loxstedt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
During — Dur ing, prep. [Orig., p. pr. of dure.] In the time of; as long as the action or existence of; as, during life; during the space of a year. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
during — late 14c., durand, prp. of obsolete verb duren to last, endure (mid 13c.), from O.Fr. durer, from L. durare endure. During the day really is while the day endures, and the usage is a transference into English of a Latin ablative absolute (Cf.… … Etymology dictionary
during — [door′iŋ, dyoor′iŋ, dʉr′iŋ] prep. [ME duringe, prep., orig. prp. of duren, ENDURE] 1. throughout the entire time of; all through [food was scarce during the war] 2. at some point in the entire time of; in the course of [he left during the… … English World dictionary
during — index ad interim Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
during — [prep] concurrently with an activity, event all along, all the while, amid, as, at the same time as, at the time, for the time being, in the course of, in the interim, in the meanwhile, in the middle of, in the time of, meanwhile, mid, midst,… … New thesaurus
during — ► PREPOSITION 1) throughout the course or duration of. 2) at a particular point in the course of. ORIGIN from obsolete dure last, endure , from Latin durare to last … English terms dictionary
during — preposition 1 all through a length of time: We didn t see a soul during the holidays. | Children were evacuated to the country during the war. 2 at some point in a period of time: Henry died during the night. | There will be one ten minute… … Longman dictionary of contemporary English
during — dur|ing W1S1 [ˈdjuərıŋ US ˈdur ] prep [Date: 1300 1400; Origin: dure to continue in existence (13 19 centuries), from Old French durer, from Latin durare] 1.) from the beginning to the end of a period of time ▪ During the summer she worked as a… … Dictionary of contemporary English
during — We use during + noun to say when something happens (not how long): during the film (I fell asleep during the film.) during our holiday (We met a lot of interesting people during our holiday.) during the night (The ground is wet. It must have… … Combinatory dictionary
during — [[t]djʊ͟ərɪŋ, AM d ʊrɪŋ[/t]] ♦ 1) PREP If something happens during a period of time or an event, it happens continuously, or happens several times between the beginning and end of that period or event. Sandstorms are common during the Saudi… … English dictionary