-
1 during
'djuəriŋ1) (throughout the time of: We couldn't get cigarettes during the war.) durante2) (at a particular time within: He died during the war.) duranteduring prep durantetr['djʊərɪŋ]1 duranteduring ['dʊrɪŋ, 'djʊr-] prep: duranteprep.• durante prep.'dʊrɪŋ, 'djʊərɪŋpreposition durante['djʊǝrɪŋ]PREP1) (=throughout) durante2) (=in the course of) durante* * *['dʊrɪŋ, 'djʊərɪŋ]preposition durante -
2 during
prep.durante. -
3 during litigation
adv.mientras el juicio continúa, pendente lite. -
4 during pain
adv.durante el dolor, dur.dolor. -
5 during term
adv.en la época de clases. -
6 during youth
adv.en la juventud, mientras dure la juventud, durante la juventud. -
7 it will not happen during lifetime
English-spanish dictionary > it will not happen during lifetime
-
8 spirographic recording during exercise
ergoespirometríaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > spirographic recording during exercise
-
9 heart rate during effort
frecuencia cardiaca en esfuerzo, frecuencia cardiaca durante el ejercicioEnglish-Spanish dictionary of labour protection > heart rate during effort
-
10 pulse rate during exercise
frecuencia cardiaca en esfuerzo, frecuencia cardiaca durante el ejercicioEnglish-Spanish dictionary of labour protection > pulse rate during exercise
-
11 minimum control speed during landing
nAIR TRANSP velocidad de control mínima en el aire fEnglish-Spanish technical dictionary > minimum control speed during landing
-
12 ever-during
adj.eterno, sempiterno. -
13 except during
prep.excepto durante. -
14 in the course of
(during: In the course of our talk, he told me about the accident.) durante, en el curso dein the course of (The day, etc.)expr.• en el curso de (Día, etc.) expr.prep.• entre prep. -
15 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) junto a2) (past: going by the house.) (por) delante3) (through; along; across: We came by the main road.) por4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por, en6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) para8) (during the time of.) de9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) de, por10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) por12) (in respect of: a teacher by profession.) de
2. adverb1) (near: They stood by and watched.) al lado (de)2) (past: A dog ran by.) por ahí3) (aside; away: money put by for an emergency.) apartado•- bypass
3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) desviar- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way
by1 advby expresa la idea de pasar cerca, pero sin detenersehe saw me, but he passed by without saying a word me vio, pero pasó sin decirme ni una palabraby2 prep1. porhe was attacked by a dog fue atacado por un perro / un perro lo atacó2. junto a / al lado deshe sat by me se sentó a mi lado / se sentó junto a mí3. de4. en5. para6. a7. concan I pay by credit card? ¿puedo pagar con tarjeta?8. a base debytr[baɪ]1 (agent) por2 (means) por■ by air/road por avión/carretera3 (showing difference) por4 (not later than) para5 (during) de■ by day/night de día/noche6 (near) junto a, al lado de7 (according to) según8 (measurements) por9 (rate) por10 SMALLMATHEMATICS/SMALL por11 (progression) a12 (in sets) en1 al lado, delante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go by pasar delanteby and by con el tiempoby the by a propósitoby oneself solo,-aby ['baɪ] adv1) near: cercahe lives close by: vive muy cerca2)to stop by : pasar por casa, hacer una visita3)to go by : pasarthey rushed by: pasaron corriendo4)to put by : reservar, poner a un lado5)by and by : poco después, dentro de poco6)by and large : en generalby prep1) near: cerca de, al lado de, junto a2) via: porshe left by the door: salió por la puerta3) past: por, por delante dethey walked by him: pasaron por delante de él4) during: de, duranteby night: de nochewe'll be there by ten: estaremos allí para las diezby then: para entoncesbuilt by the Romans: construido por los romanosa book by Borges: un libro de Borgesmade by hand: hecho a manobyadv.• a un lado adv.• aparte adv.prep.• al lado de prep.• de prep.• de acuerdo con prep.• para prep.• por prep.• según prep.
I baɪ1)a) ( not later than)will it be ready by 5? — ¿estará listo para las 5?
by the time he arrived, Ann had left — cuando llegó, Ann se había ido
b) (during, at)by day/night — de día/noche
2)a) (at the side of, near to) al lado de, junto acome and sit by me — ven a sentarte a mi lado or junto a mí
b) ( to hand) (AmE)3)a) ( past)I said hello, but he walked right by me — lo saludé pero él pasó de largo
b) (via, through) porby land/sea/air — por tierra/mar/avión
4) (indicating agent, cause) (with passive verbs) por [The passive voice is, however, less common in Spanish than it is in English]she was brought up by her grandmother — la crió su abuela, fue criada por su abuela
5)a) (indicating means, method)to pay by credit card — pagar* con tarjeta de crédito
to navigate by the stars — guiarse* por las estrellas
by -ing: you won't get anywhere by shouting no vas a conseguir nada con gritar; I'll begin by introducing myself — empezaré por presentarme
b) (owing to, from)he had two children by his second wife — tuvo dos hijos con or de su segunda mujer
by -ing: by specializing, she has limited her options al especializarse, ha restringido sus posibilidades; they have lost public support by being too extreme — han perdido apoyo popular por ser demasiado extremistas
6)a) ( according to)by the look of things — por lo visto or al parecer
b) (in oaths)I swear by Almighty God... — juro por Dios Todopoderoso...
by God, you'll be sorry you said that! — te juro que te vas a arrepentir de haber dicho eso
7)a) ( indicating rate) porshe broke the record by several seconds — batió el récord en or por varios segundos
little by little — poco a poco, de a poco (CS)
8) ( Math) pordivide six by three — divide seis por or entre tres
9) ( in compass directions)10)by oneself — (alone, without assistance) solo
I need to be by myself — necesito estar solo or a solas
II
a) ( past)b) (aside, in reserve)c) ( to somebody's residence)call o stop by on your way to work — pasa por casa de camino al trabajo
d) (in phrases)[baɪ] When by is the second element in a phrasal verb, eg go by, stand by, look up the verb. When it is part of a set combination, eg by chance, by degrees, by half, look up the other word.by and by: by and by they came to the clearing al poco rato llegaron al claro; it's going to rain by and by va a llover dentro de poco; by and large por lo general, en general; by the by — see bye I
1. PREPOSITION1) (=close to) al lado de, junto athe house by the church — la casa que está al lado de or junto a la iglesia
come and sit by me — ven y siéntate a mi lado or junto a mí
"where's the bank?" - "it's by the post office" — -¿dónde está el banco? -está al lado de or junto a la oficina de correos
2) (=via) porhe came in by the back door/by the window — entró por la puerta de atrás/por la ventana
which route did you come by? — ¿por dónde or por qué camino or por qué ruta viniste?
3) (=past) por delante de4) (=during)by day he's a bank clerk and by night he's a security guard — de día es un empleado de banco y de noche es guarda de seguridad
a) (=not later than) paracan you finish it by tomorrow? — ¿puedes terminarlo para mañana?
I'll be back by midnight — estaré de vuelta antes de or para la medianoche
applications must be submitted by 21 April — las solicitudes deben presentarse antes del 21 de abril
•
by the time I got there it was too late — cuando llegué ya era demasiado tarde•
by that time or by then I knew — para entonces ya lo sabíab) (in year, on date, on day)by tomorrow/Tuesday, I'll be in France — mañana/el martes ya estaré en Francia
by yesterday it was clear that... — ayer ya se veía claro que...
by 30 September we had spent £500 — a 30 de septiembre habíamos gastado 500 libras
by 1998 the figure had reached... — en 1998 la cifra había llegado a...
by 2010 the figure will have reached... — hacia el año 2010 la cifra habrá llegado a...
it seems to be getting bigger by the minute/day — parece que va creciendo minuto a minuto/día a día
•
little by little — poco a poco•
one by one — uno tras otro, uno a uno•
two by two — de dos en dos7) (indicating agent, cause) porthe thieves were caught by the police — los ladrones fueron capturados por la policía, la policía capturó a los ladrones
who's that song by? — ¿de quién es esa canción?
8) (indicating transport, method etc)•
by bus/ car — en autobús/coche•
by the light of the moon/a candle — a la luz de la luna/de una velaby working hard — a fuerza de mucho trabajar, trabajando mucho
he ended by saying that... — terminó diciendo que...
10) (=according to) segúnit's all right by me — por mí no hay problema or está bien
she's lighter than her brother by only a couple of pounds — pesa solo un par de libras menos que su hermano
it missed me by inches — no me dio por un pelo, me pasó rozando
12) (in measurements, sums)•
to divide by — dividir por or entre•
to multiply by — multiplicar por13)south by southwest — sudsudoeste, sursuroeste
15) (in oaths) por2. ADVERB1) (=past)•
they wouldn't let me by — no me dejaban pasar•
she rushed by without stopping — pasó a toda prisa, sin pararse•
by and by, I'll be with you by and by — enseguida estoy contigo•
by and large — en general, por lo general•
to put sth by — poner algo a un lado* * *
I [baɪ]1)a) ( not later than)will it be ready by 5? — ¿estará listo para las 5?
by the time he arrived, Ann had left — cuando llegó, Ann se había ido
b) (during, at)by day/night — de día/noche
2)a) (at the side of, near to) al lado de, junto acome and sit by me — ven a sentarte a mi lado or junto a mí
b) ( to hand) (AmE)3)a) ( past)I said hello, but he walked right by me — lo saludé pero él pasó de largo
b) (via, through) porby land/sea/air — por tierra/mar/avión
4) (indicating agent, cause) (with passive verbs) por [The passive voice is, however, less common in Spanish than it is in English]she was brought up by her grandmother — la crió su abuela, fue criada por su abuela
5)a) (indicating means, method)to travel by car/train — viajar en coche/tren
to pay by credit card — pagar* con tarjeta de crédito
to navigate by the stars — guiarse* por las estrellas
by -ing: you won't get anywhere by shouting no vas a conseguir nada con gritar; I'll begin by introducing myself — empezaré por presentarme
b) (owing to, from)he had two children by his second wife — tuvo dos hijos con or de su segunda mujer
by -ing: by specializing, she has limited her options al especializarse, ha restringido sus posibilidades; they have lost public support by being too extreme — han perdido apoyo popular por ser demasiado extremistas
6)a) ( according to)by the look of things — por lo visto or al parecer
b) (in oaths)I swear by Almighty God... — juro por Dios Todopoderoso...
by God, you'll be sorry you said that! — te juro que te vas a arrepentir de haber dicho eso
7)a) ( indicating rate) porshe broke the record by several seconds — batió el récord en or por varios segundos
little by little — poco a poco, de a poco (CS)
8) ( Math) pordivide six by three — divide seis por or entre tres
9) ( in compass directions)10)by oneself — (alone, without assistance) solo
I need to be by myself — necesito estar solo or a solas
II
a) ( past)b) (aside, in reserve)c) ( to somebody's residence)call o stop by on your way to work — pasa por casa de camino al trabajo
d) (in phrases) -
16 over
'əuvə
1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) sobre, encima de; más de2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) sobre, encima; al otro lado de3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre4) (across: You find people like him all over the world.) por(todo)5) (about: a quarrel over money.) por, por motivos de, sobre6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) durante, a través de, a lo largo de8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) durante
2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
3. adjective(finished: The affair is over now.) por encima
4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de seis lanzamientos
5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) demasiado, extra, exceso de2) (in a higher position, as in overhead.) por encima (de)3) (covering, as in overcoat.) sobre4) (down from an upright position, as in overturn.) hacia abajo5) (completely, as in overcome.) completamente•- over all
- over and done with
over1 adv1. a casawhy don't you come over to see us? ¿por qué no vienes a casa a vernos?2. acabado3. de sobraare there any strawberries over? ¿sobran fresas?over2 prep1. encima de / sobre2. más depeople over 65 las personas de más de 65 años / los mayores de 65 añostr['əʊvəSMALLr/SMALL]■ over here/there aquí/allí■ why don't you come over to dinner? ¿por qué no vienes a cenar a casa?5 (everywhere, throughout) en todas partes6 (again) otra vez■ over and over (again) repetidas veces, una y otra vez7 (remaining) sobrante■ are there any strawberries (left) over? ¿sobran fresas?, ¿quedan fresas?■ did you have any money over? ¿te sobró algún dinero?8 (too much) de más10 SMALLRADIO/SMALL (finished) corto■ over and out! ¡corto y fuera!1 (above, higher than) encima de2 (covering, on top of) sobre, encima de3 (across) sobre; (on the other side of) al otro lado de4 (during) durante5 (throughout) por6 (by the agency of) por7 (more than) más de8 (about) por9 (recovered from) recuperado,-a de10 (indicating control) sobre; (superior) por encima de1 (ended) acabado,-a, terminado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLover and above además deto be over and done with haber acabadoover ['o:vər] advhe flew over to London: voló a Londrescome on over!: ¡ven acá!the show ran 10 minutes over: el espectáculo terminó 10 minutos de tarde3) above, overhead: por encima4) again: otra vez, de nuevoover and over: una y otra vezto start over: volver a empezar5)all over everywhere: por todas partes6)to fall over : caerse7)to turn over : poner boca abajo, voltearover adj1) higher, upper: superior2) remaining: sobrante, que sobra3) ended: terminado, acabadothe work is over: el trabajo está terminadoover prep1) above: encima de, arriba de, sobreover the fireplace: encima de la chimeneathe hawk flew over the hills: el halcón voló sobre los cerros2) : más deover $50: más de $503) along: por, sobreto glide over the ice: deslizarse sobre el hielothey showed me over the house: me mostraron la casa5) across: por encima de, sobrehe jumped over the ditch: saltó por encima de la zanja6) upon: sobrea cape over my shoulders: una capa sobre los hombros7) on: porto speak over the telephone: hablar por teléfono8) during: en, duranteover the past 25 years: durante los últimos 25 años9) because of: porthey fought over the money: se pelearon por el dineroexpr.• cambio expr.adj.• concluido, -a adj.adv.• al otro lado adv.• encima adv.• encima de adv.• por encima adv.prep.• durante prep.• encima de prep.• más de prep.• por prep.• sobre prep.
II
1) preposition2) ( across)to sling something over one's shoulder — colgarse* algo del hombro
they live over the road — (BrE) viven en frente
3)a) ( above) encima dethe portrait hangs over the fireplace — el retrato está colgado encima de or (AmL tb) arriba de la chimenea
b) ( Math) sobre4) (covering, on)5)a) (through, all around)to show somebody over a building/an estate — mostrarle* or (esp Esp) enseñarle un edificio/una finca a alguien
b) (referring to experiences, illnesses)is she over her measles yet? — ¿ya se ha repuesto del sarampión?
6) (during, in the course of)over the past/next few years — en or durante los últimos/próximos años
spread (out) over a six-week period — a lo largo de seis semanas, en un plazo de seis semanas
7) ( by the medium of) por8) (about, on account of)9) all overa) ( over entire surface of)to be all over somebody — (colloq) ( defeat heavily) darle* una paliza a alguien (fam); ( be demonstrative toward)
b) ( throughout)10)a) ( more than) más deb)over and above — ( in addition to) además de
11)a) ( senior to) por encima deb) ( indicating superiority) sobreto have control over somebody/something — tener* control sobre alguien/algo
12) ( in comparison to)sales are up 20% over last year — las ventas han aumentado un 20% con respecto al año pasado
III
['ǝʊvǝ(r)] When over is the second element in a phrasal verb, eg come over, go over, start over, turn over, look up the verb.1. ADVERB1) (=across) por encima, por arriba (LAm)2) (=here, there)With prepositions and adverbs [over] is usually not translated•
they're over from Canada for the summer — han venido desde Canadá a pasar el veranohow long have you lived over here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
•
he's over in the States at the moment — en este momento está en Estados Unidosover in the States, people reacted differently — (allí) en Estados Unidos la gente reaccionó de otra manera
•
it's over on the other side of town — está al otro lado de la ciudadhow long were you over there? — ¿cuánto tiempo estuviste allí?
•
the baby crawled over to its mother — el bebé gateó hacia su madreover to you! — (to speak) ¡te paso la palabra!
so now it's over to you — (to decide) así que ahora te toca a ti decidir
•
it happened all over again — volvió a ocurrir, ocurrió otra vez•
over and over (again) — repetidas veces, una y otra vez•
several times over — varias veces seguidas4) (US) (=again) otra vezto do sth over — volver a hacer algo, hacer algo otra vez
5) (=remaining)there are three (left) over — sobran or quedan tres
is there any cake left over? — ¿queda or sobra (algo de) pastel?
when they've paid the bills there's nothing (left) over for luxuries — después de pagar las facturas no les sobra or queda nada para caprichos
6) (=more)•
sums of £50,000 and over — cantidades iguales or superiores a 50.000 libras7) (Telec)over! — ¡cambio!
over and out! — ¡cambio y corto!
•
over against — (lit) contra; (fig) frente a•
the (whole) world over — en or por todo el mundo, en el mundo entero2. PREPOSITION1) (indicating position) (=situated above) encima de, arriba de (LAm); (=across) por encima de, por arriba de (LAm)•
pour some sauce over it — échale un poco de salsa por encima•
I put a blanket over her — le eché una manta por encimaall 3., 2), head 1., 1), hill 1.•
to spread a sheet over sth — extender una sábana sobre or por encima de algo2) (=superior to)3) (=on the other side of)4) (=more than) más dean increase of 5% over last year — un aumento del 5 por ciento respecto al año pasado
•
spending has gone up by 7% over and above inflation — el gasto ha aumentado un 7% por encima de la inflaciónyes, but over and above that, we must... — sí, pero además de eso, debemos...
well II, 1., 2), a)over and above the fact that... — además de que...
5) (=during) duranteover the winter — durante or en el invierno
why don't we discuss it over dinner? — ¿por qué no vamos a cenar y lo hablamos?
how long will you be over it? — ¿cuánto tiempo te va a llevar?
lingerhe took or spent hours over the preparations — dedicó muchas horas a los preparativos
6) (=because of) por7) (=about) sobrethe two sides disagreed over how much should be spent — ambas partes discrepaban sobre cuánto debería gastarse
8) (=recovered from)he's not over that yet — (illness) todavía no se ha repuesto de aquello; (shock) todavía no se ha repuesto de or sobrepuesto a aquello
she's over it now — (illness) se ha repuesto de eso ya
it'll take her years to get over it — (shock) tardará años en sobreponerse
I hope you'll soon be over your cold — espero que se te pase pronto el resfriado, espero que te repongas pronto del resfriado
I heard it over the radio — lo escuché or oí por la radio
10) (=contrasted with)3.ADJECTIVE (=finished)when or after the war is over, we'll go... — cuando (se) acabe la guerra, nos iremos...
I'll be happy when the exams are over — seré feliz cuando (se) hayan acabado or terminado los exámenes
•
it's all over — se acabó•
I'll be glad when it's all over and done with — estaré contento cuando todo (se) haya acabado or terminadoto get sth over and done with: if we've got to tell her, best get it over and done with — si tenemos que decírselo, cuanto antes (lo hagamos) mejor
4.NOUN (Cricket) serie f de seis lanzamientos* * *
II
1) preposition2) ( across)to sling something over one's shoulder — colgarse* algo del hombro
they live over the road — (BrE) viven en frente
3)a) ( above) encima dethe portrait hangs over the fireplace — el retrato está colgado encima de or (AmL tb) arriba de la chimenea
b) ( Math) sobre4) (covering, on)5)a) (through, all around)to show somebody over a building/an estate — mostrarle* or (esp Esp) enseñarle un edificio/una finca a alguien
b) (referring to experiences, illnesses)is she over her measles yet? — ¿ya se ha repuesto del sarampión?
6) (during, in the course of)over the past/next few years — en or durante los últimos/próximos años
spread (out) over a six-week period — a lo largo de seis semanas, en un plazo de seis semanas
7) ( by the medium of) por8) (about, on account of)9) all overa) ( over entire surface of)to be all over somebody — (colloq) ( defeat heavily) darle* una paliza a alguien (fam); ( be demonstrative toward)
b) ( throughout)10)a) ( more than) más deb)over and above — ( in addition to) además de
11)a) ( senior to) por encima deb) ( indicating superiority) sobreto have control over somebody/something — tener* control sobre alguien/algo
12) ( in comparison to)sales are up 20% over last year — las ventas han aumentado un 20% con respecto al año pasado
III
-
17 week
wi:k
1. noun1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) semana2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) semana3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) semana•- weekly
2. adverb(once a week: The newspaper is published weekly.) semanalmente, cada semana
3. noun(a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) semanario- weekday- weekend
- a week last Friday
- a week today
- tomorrow
- on/next Friday
- Friday
week n semanatr[wiːk]1 semana■ last/next week la semana pasada/que viene■ once a week una vez por semana, una vez a la semana■ week in, week out semana tras semana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLworking week semana laborableweek ['wi:k] n: semana fn.• semana s.f.wiːka) ( 7 days) semana fonce a week — una vez por semana or a la semana
$100 a week — 100 dólares semanales or por semana
(on) Tuesday week o (BrE also) a week on Tuesday — el martes que viene no, el otro or del martes en ocho días
week in, week out — semana tras semana
b) ( working days)I never go out in o during the week — nunca salgo los días de semana or entre semana
a four-day/35 hour week — una semana (laboral) de cuatro días/35 horas
[wiːk]N semana fthis day week, a week today — de hoy en ocho días, dentro de ocho días
Tuesday week, a week on Tuesday — del martes en ocho días, este martes no, el otro
week in, week out — semana tras semana
I haven't seen her for or in weeks — hace tiempo que no la veo
- knock sb into the middle of next weekworking 1., 2)* * *[wiːk]a) ( 7 days) semana fonce a week — una vez por semana or a la semana
$100 a week — 100 dólares semanales or por semana
(on) Tuesday week o (BrE also) a week on Tuesday — el martes que viene no, el otro or del martes en ocho días
week in, week out — semana tras semana
b) ( working days)I never go out in o during the week — nunca salgo los días de semana or entre semana
a four-day/35 hour week — una semana (laboral) de cuatro días/35 horas
-
18 durante
durante preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) for;◊ durante 1980 during o in 1980;gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades; los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December; durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración ( tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró? ' durante' also found in these entries: Spanish: amiga - amigo - arrojadiza - arrojadizo - cada - cañón - cesar - clásica - clásico - cola - como - contienda - continuismo - corrillo - desarrollo - desnaturalizar - día - empeorar - encierro - exilio - extracorpórea - extracorpóreo - filmación - herida - legislatura - mes - mientras - novelón - pajolera - pajolero - por - seguida - seguido - ver - adolescencia - bajada - callado - cartearse - cartelera - cierto - crecimiento - detenido - empatar - guardar - lactancia - meditar - reemplazar - reemplazo - zarandear English: all - allege - almost - antsy - appal - appall - assistant - badly - besiege - blackout - blow - canvasser - climate - collapse - composed - course - craving - crib - deliberate - detention - diving - during - ensue - ferment - flatten - fluster - fold - for - forceps - go on - go-between - guffaw - haggle - hold against - homesick - hooligan - hound - in - in-flight - injure - intermission - intermittent - interrogate - keep in - major - monstrosity - neutrality - observation - outage - over -
19 course
ko:s1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) curso2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) plato3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) campo, pista4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) curso5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) curso6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) camino, modo de proceder•- in due course
- of course
- off
- on course
course n1. curso2. platofirst course, main course and dessert primer plato, segundo plato y postre3. rumboof course claro / desde luego / por supuestotr[kɔːs]3 (way of acting, plan of action) plan nombre masculino de acción, línea de acción■ what courses are open to us? ¿qué opciones tenemos?4 (development, progress) curso, marcha5 SMALLEDUCATION/SMALL (year-long) curso; (short) cursillo; (series) ciclo; (at university) carrera; (individual subject) asignatura6 SMALLMEDICINE/SMALL serie nombre femenino, tanda7 (of meal) plato9 (of bricks) hilada1 correr, fluir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin due course a su debido tiempoof course claro, desde luego, por supuesto, naturalmente■ yes, of course! ¡claro que sí!■ of course not! ¡claro que no!to be on course (ship, plane) seguir el rumbo 2 (plan, company, etc) ir encaminado,-a, llevar camino ( for, de)■ the government is on course for trouble with the unions el gobierno lleva camino de tener problemas con los sindicatosto be off course perder el rumbo, desviarse del rumboto change course cambiar de rumboto set course for poner rumbo ato take its course / run its course seguir su cursocourse of treatment SMALLMEDICINE/SMALL tratamientofirst course primer plato, entrante nombre masculinorefresher course SMALLEDUCATION/SMALL cursillo de reciclajesecond course segundo platosweet course postre nombre masculinocourse n1) progress: curso m, transcurso mto run its course: seguir su curso2) direction: rumbo m (de un avión), derrota f, derrotero m (de un barco)3) path, way: camino m, vía fcourse of action: línea de conducta4) : plato m (de una cena)the main course: el plato principal5) : curso m (académico)6)of course : desde luego, por supuestoyes, of course!: ¡claro que sí!n.• plato s.m.n.• asignatura s.f.• camino s.m.• carrera s.f.• corriente s.m.• curso s.m.• derrota s.f.• pista s.f.• rumbo s.m.• sentido s.m.• transcurso s.m.• trayecto s.m.• trayectoria s.f.v.• correr v.• perseguir v.
I kɔːrs, kɔːs1)b) ( way of proceeding)the only course open to us — el único camino que tenemos, nuestra única opción
c) ( progress) (no pl)in the normal course of events — normalmente, en circunstancias normales
in o during the course of our conversation — en el curso or transcurso de nuestra conversación
to run o take its course — seguir* su curso
2)of course — claro, desde luego, por supuesto
am I invited? - of course you are! — ¿estoy invitado? - claro or desde luego or por supuesto que sí!
I'm not always right, of course — claro que no siempre tengo razón
3) (Aviat, Naut) rumbo mto set course for — poner* rumbo a
to go off course — desviarse* de rumbo
4)a) ( Educ) curso mcourse IN/ON something — curso de/sobre algo
to take o (BrE also) do a course — hacer* un curso
to go on a course — ir* a hacer un curso; (before n)
coursework — trabajo m
b) ( Med)5) ( part of a meal) plato mmain course — plato principal or fuerte or (Ven) central
as a o for the first course — de primer plato, de entrada
6) ( Sport) ( racecourse) hipódromo m, pista f (de carreras); ( golf course) campo m or (CS tb) cancha f (de golf)to last o stay the course — ( persist to the end) aguantar hasta el final
II
intransitive verb ( flow swiftly) (liter)[kɔːs]1. N1) (=route, direction) [of ship, plane] rumbo m; [of river] curso m; [of planet] órbita f•
to change course — (lit) cambiar de rumbothe government has changed course on Europe — el gobierno ha dado un nuevo rumbo or giro a su política con respecto a Europa
•
to be/go off course — (lit, fig) haberse desviado/desviarse de su rumbo•
we are on course for victory — vamos bien encaminados para la victoria•
to plot a course (for Jamaica) — trazar el rumbo (para ir a Jamaica)collision•
to set (a) course for — (Naut) poner rumbo a2) (=line of action)the best course would be to... — lo mejor sería...
•
we have to decide on the best course of action — tenemos que decidir cuáles son las mejores medidas a tomar•
it's the only course left open to him — es la única opción que le queda3) (=process) curso mit changed the course of history/of her life — cambió el curso de la historia/de su vida
•
in the course of, in the course of my work — en el cumplimiento de mi trabajoin the course of conversation — en el curso or transcurso de la conversación
in or during the course of the next few days — en el curso de los próximos días
due 1., 3), event, matter 1., 5)in or during the course of the journey — durante el viaje
4)• of course — claro, desde luego, por supuesto, cómo no (esp LAm), sí pues (S. Cone)
of course! I should have known — ¡pero si está claro! me lo tenía que haber imaginado
"can I have a drink?" - "of course you can" — -¿puedo tomar algo de beber? -claro or desde luego or por supuesto que sí
I've read about her in the papers, of course — por supuesto, la conozco de los periódicos
of course, I may be wrong — claro que puedo estar confundido
of course not! — (answering) ¡claro que no!, ¡por supuesto que no!
"can I go?" - "of course not or of course you can't" — -¿puedo ir? -claro que no or ni hablar or por supuesto que no
5) (Scol, Univ) curso m•
to go on a course — ir a hacer un curso•
a course in business administration — un curso de administración de empresas•
to take or do a course in or on sth — hacer un curso de algo6) (Med) (=regimen)she was put on a course of steroids — le recetaron esteroides, le pusieron un tratamiento a base de esteroides
7) (Sport) (=distance) recorrido m; (=surface) pista f; (=racecourse) hipódromo mgolf course — campo m or (S. Cone) cancha f (de golf)
- stay the courseobstacle8) (Culin) plato m•
a three-course meal — una comida de tres platos9) (Naut) (=sail) vela f mayor10) (Constr) (=layer) [of bricks] hilada f2.VI [water, air] correr; [tears] rodar; [sweat] caer; (fig) [emotion] invadirrage/relief coursed through him — le invadió la ira/una sensación de alivio
3.VT (Hunting) † cazar4.CPDcourse book N — manual m (del curso)
course fees N — derechos mpl de matrícula
course requirements NPL — estudios previos requeridos para poder realizar determinado curso
course work N — trabajos mpl (para clase)
* * *
I [kɔːrs, kɔːs]1)b) ( way of proceeding)the only course open to us — el único camino que tenemos, nuestra única opción
c) ( progress) (no pl)in the normal course of events — normalmente, en circunstancias normales
in o during the course of our conversation — en el curso or transcurso de nuestra conversación
to run o take its course — seguir* su curso
2)of course — claro, desde luego, por supuesto
am I invited? - of course you are! — ¿estoy invitado? - claro or desde luego or por supuesto que sí!
I'm not always right, of course — claro que no siempre tengo razón
3) (Aviat, Naut) rumbo mto set course for — poner* rumbo a
to go off course — desviarse* de rumbo
4)a) ( Educ) curso mcourse IN/ON something — curso de/sobre algo
to take o (BrE also) do a course — hacer* un curso
to go on a course — ir* a hacer un curso; (before n)
coursework — trabajo m
b) ( Med)5) ( part of a meal) plato mmain course — plato principal or fuerte or (Ven) central
as a o for the first course — de primer plato, de entrada
6) ( Sport) ( racecourse) hipódromo m, pista f (de carreras); ( golf course) campo m or (CS tb) cancha f (de golf)to last o stay the course — ( persist to the end) aguantar hasta el final
II
intransitive verb ( flow swiftly) (liter) -
20 peak
pi:k
1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) pico, cumbre2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) cumbre, cúspide, apogeo3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) visera
2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) llegar al punto más alto- peaked- peaky
peak n1. cima / cumbre / pico2. viseratr[piːk]2 figurative use (highest point) cumbre nombre femenino, cúspide nombre femenino, punto álgido; (climax) apogeo, punto culminante3 (of cap) visera1 (maximum) máximo,-a1 (demand, sales, etc) alcanzar su nivel más alto, alcanzar su punto máximo; (career) alcanzar su apogeo; (athlete) alcanzar su mejor momento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpeak hours horas nombre femenino plural puntapeak season temporada altapeak ['pi:k] vi: alcanzar su nivel máximopeak adj: máximopeak n1) point: punta f2) crest, summit: cima f, cumbre f3) apex: cúspide f, apogeo m, nivel m máximon.• cima s.f.• cresta s.f.• cumbre s.f.• cúspide s.f.• pico s.m.• picota s.f.
I piːka) ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f (frml or liter); ( mountain) pico m; ( of cap) visera fb) ( highest point)to reach a peak — alcanzar* su punto álgido
at the peak of her career — en el apogeo or la cúspide de su carrera
II
adjective (before n)a) ( maximum) <level/power> máximoto be in peak condition — \<\<athlete/horse\>\> estar* en plena forma
b) ( busiest)during peak hours — durante las horas de mayor demanda (or consumo etc)
peak viewing figures — cifras fpl de máxima audiencia
peak season — temporada f alta
III
intransitive verb alcanzar* su nivel más alto or su punto máximo/su mejor momento[piːk]1. N1) [of mountain] cumbre f, cima f ; (=mountain itself) pico m ; (=point) (also of roof) punta f ; (on graph) pico m2) [of cap] visera f3) (=high point) [of career, fame, popularity] cumbre f, cúspide f•
she died at the peak of her career — murió cuando estaba en la cumbre or la cúspide de su carrerato be at the peak of fitness — estar en condiciones óptimas, estar en plena forma
•
the heyday of drugs has passed its peak — ya ha pasado la época de máximo apogeo de las drogas•
house prices reached a peak in 1988 — el precio de las viviendas alcanzó su nivel máximo en 1988widow 2.computer technology has not yet reached its peak — la tecnología informática aún no ha alcanzado su cumbre or cúspide
2.VI [temperatures] alcanzar su punto más alto; [inflation, sales] alcanzar su nivel máximo; [crisis] alcanzar su momento crítico; [career] alcanzar su cumbre or su cúspide; [sportsperson] alcanzar su mejor momento3. ADJ(before noun)1) (=top)•
in peak condition — (athlete) en óptimas condiciones, en plena forma; (animal) en óptimas condiciones2) (=busiest)•
peak time — (TV) horas fpl de máxima audiencia; (Telec, Elec) horas fpl de máxima demanda; (=rush hour) horas fpl puntait is more expensive to call at peak times — resulta más caro llamar durante las horas de máxima demanda
4.CPDpeak rate N — (Telec) tarifa f alta
peak season N — temporada f alta
* * *
I [piːk]a) ( of mountain) cima f, cumbre f, cúspide f (frml or liter); ( mountain) pico m; ( of cap) visera fb) ( highest point)to reach a peak — alcanzar* su punto álgido
at the peak of her career — en el apogeo or la cúspide de su carrera
II
adjective (before n)a) ( maximum) <level/power> máximoto be in peak condition — \<\<athlete/horse\>\> estar* en plena forma
b) ( busiest)during peak hours — durante las horas de mayor demanda (or consumo etc)
peak viewing figures — cifras fpl de máxima audiencia
peak season — temporada f alta
III
intransitive verb alcanzar* su nivel más alto or su punto máximo/su mejor momento
См. также в других словарях:
Düring — Gemeinde Loxstedt Koordinaten … Deutsch Wikipedia
During — Dur ing, prep. [Orig., p. pr. of dure.] In the time of; as long as the action or existence of; as, during life; during the space of a year. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
during — late 14c., durand, prp. of obsolete verb duren to last, endure (mid 13c.), from O.Fr. durer, from L. durare endure. During the day really is while the day endures, and the usage is a transference into English of a Latin ablative absolute (Cf.… … Etymology dictionary
during — [door′iŋ, dyoor′iŋ, dʉr′iŋ] prep. [ME duringe, prep., orig. prp. of duren, ENDURE] 1. throughout the entire time of; all through [food was scarce during the war] 2. at some point in the entire time of; in the course of [he left during the… … English World dictionary
during — index ad interim Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
during — [prep] concurrently with an activity, event all along, all the while, amid, as, at the same time as, at the time, for the time being, in the course of, in the interim, in the meanwhile, in the middle of, in the time of, meanwhile, mid, midst,… … New thesaurus
during — ► PREPOSITION 1) throughout the course or duration of. 2) at a particular point in the course of. ORIGIN from obsolete dure last, endure , from Latin durare to last … English terms dictionary
during — preposition 1 all through a length of time: We didn t see a soul during the holidays. | Children were evacuated to the country during the war. 2 at some point in a period of time: Henry died during the night. | There will be one ten minute… … Longman dictionary of contemporary English
during — dur|ing W1S1 [ˈdjuərıŋ US ˈdur ] prep [Date: 1300 1400; Origin: dure to continue in existence (13 19 centuries), from Old French durer, from Latin durare] 1.) from the beginning to the end of a period of time ▪ During the summer she worked as a… … Dictionary of contemporary English
during — We use during + noun to say when something happens (not how long): during the film (I fell asleep during the film.) during our holiday (We met a lot of interesting people during our holiday.) during the night (The ground is wet. It must have… … Combinatory dictionary
during — [[t]djʊ͟ərɪŋ, AM d ʊrɪŋ[/t]] ♦ 1) PREP If something happens during a period of time or an event, it happens continuously, or happens several times between the beginning and end of that period or event. Sandstorms are common during the Saudi… … English dictionary