-
101 outrage
nm.1. qattiq tahqir, qattiq haqorat, ozor, ranj, ranj-alam; les outrages qu'on leur a fait subir ularni mahkum qilishgan qattiq tahqirlar; litt. les outrages du temps hayot ranj-alamlari2. haqoratlash, tahqirlash, hurmatstzlik qilish, kamsitish3. haqoratlash, tahqirlash, yerga urish, ustidan kulish, buzish; outrage à la raison, au bon sens fahm-farosatni, to‘g‘ri fikrni yerga urish; outrage aux bonnes moeurs urf-odatlarni tahqirlash. -
102 paix
nf.inv.1. tinchlik, ittifoqlik, inoqlik, totuvlik; avoir la paix chez soi uyida totuvlik bo‘lmoq; faire la paix yarashib olmoq; vivre en paix avec tout le monde hamma bilan tinch-totuvlikda yashamoq2. tinchlik, osoyishtalik; la justice doit faire régner la paix adliya osoyishtalikni hukm surdirishi kerak; gardien de la paix osoyishtalik posboni; en temps de paix tinchlik davrida; aimer la paix tinchlikni sevmoq3. sulh, yarashish, omon-omon; faire la paix sulh tuzmoq4. tinchlik, bexavotirlik, xotirjamlik, osoyishtalik; il a débranché le téléphone pour avoir la paix xotirjam o‘tirish uchun u telefonni uzib qo‘ydi; laisser la paix à qqn. biror kishini tinch qo‘ymoq; fam. fichez-moi la paix! meni tinch qo‘ying! intj. la paix! tinch qo‘ying! goûter une paix profonde chuqur xotirjamlikni tuymoq; avoir la consience en paix ko‘ngli xotirjam bo‘lmoq5. tinchlik, xotirjamlik, osoyishtalik, sokinlik; la paix des champs dalalarning sokinligi. -
103 papotage
nm. laqillash, behuda gap sotish; ils perdent leur temps en papotages ular o‘z vaqtlarini behuda gap sotish bilan yo‘qotadilar. -
104 partager
I vt.1. bo‘lmoq, taqsimlamoq, ulashmoq; partager un domaine entre des héritiers mol-mulkni merosxo‘rlar orasida bo‘lmoq; partager son temps entre plusieurs occupations o‘z vaqtini turli yumushlar o‘rtasida taqsimlamoq2. partager qqch. avec qqn. biror narsani birov bilan bo‘lishmoq3. baham ko‘rmoq, sherik bo‘lmoq; ishtirok etmoq, baravar tortmoq, qo‘shilishmoq; partager le repas de qqn. birovning ovqatiga sherik bo‘lmoq; partager une responsabilité avec qqn. javobgarlikni birov bilan baravar tortmoq; les torts sont partagés qo‘shilishilgan ayb; un amour partagé o‘zaro sevgi4. bo‘lmoq, ajratmoq; cloison qui partage une pièce en deux bir xonani ikkiga ajratib turuvchi pardevor5. être partagé(e) orasida qolmoq; il était partagé entre amitié et la rancune u do‘stlik va gina orasida qoldi; loc. les avis sont partagés fikrlar juda xilma-xil, qaramaqarshiII se partager vpr. bo‘linmoq, ajralmoq; bo‘lishmoq; ce gâteau ne se partage pas facilement bu pirog osanlikcha bo‘linmaydi; se partager entre diverses tendances turli yo‘nalishlar orasida qolmoq; partagez-vous en deux groupes ikki guruhga bo‘lininglar! ils se sont partagé l'héritage ular merosni o‘zaro bo‘lib olishdi. -
105 passé
nm.1. o‘ tmish, moziy; avoir le culte du passé o‘ tmishga sig‘inmoq, aqidaparast bo‘lmoq2. o‘tmish, o‘ tgan hayot, ko‘rmishkechirmish; elle revenait sans cesse sur son passé u to‘xtovsiz o‘z o‘tmishini eslar edi3. o‘ tmish, o‘tgan vaqt; le passé, le présent et l'avenir o‘tmish, bugun va kelajak; le passé le plus reculé uzoq o‘tmish, moziy; par le passé oldinlari, ilgarilari4. gram. o‘tgan zamon; le passé simple sodda o‘tgan zamon.prép. keyin, so‘ng; passé huit heures du soir, les rues sont désertes kechki sakkizdan so‘ng, ko‘chalar bo‘m-bo‘sh.-éeadj.1. o‘tgan, o‘ tib ketgan, ilgarigi; le temps passé o‘ tgan vaqt; il est huit heures passées soat sakkizdan o‘ tdi2. xira, tusi ketgan, o‘nggan, rangi o‘chgan; des couleurs passées xira, rangi ketgan bo‘yoqlar3. so‘lgan, so‘lib qolgan. -
106 pendant
-anteadj.1. osilgan, osilib turgan; les bras pendants pastga osilgan qo‘llar; les chiens haletaient, (la) langue pendante tili osilgan, itlar harsillashar edi2. affaire, question pendante yechimini kutayotgan (havoda qolgan) ishlar, masalalar.nm. zirak, boldoq, sirg‘a, isirg‘a; cette estampe est le pendant de l'autre bu estamp boshqasining jufti; faire pendant à, se faire pendant simmetrik bo‘lmoq; les deux tours du château se font pendant qasrning ikki minorasi simmetrik joylashgan.prép.1. paytida, davrida, davomida; il a été malade pendant le voyage sayohat paytida u kasal edi; il est arrivé pendant la nuit u kechqurun keldi2. davomida, mobaynida; j'ai attendu (pendant) deux heures men ikki soat kutdim; il s'est tu (pendant) un long moment u uzoq vaqt jim qoldi; elle a dansé (pendant) toute la soirée u butun kecha raqsga tushdi; pendant ce temps shu paytda; avant, pendant et après la guerre urushdan oldin, urush paytida, urushdan keyin; amusons-nous pendant que nous sommes jeunes yoshlik paytimizda xursandchilik qilib qolaylik; pendant que j'y pense, je dois vous dire men bu haqda o‘ylayotgan ekanman, men sizga aytishim kerak; iron. c'est ça, pendant que vous y êtes, prenez aussi mon portefeuille shunday, modomiki siz shu darajaga yetibsiz, mening hamyonimni ham oling. -
107 pendre
I vi.1. osilib turmoq, ilinib turmoq; des jambons pendaient au plafond de la ferme dudlangan cho‘chqa go‘shtlari fermaning shiftida osig‘liq turar edi; laisser pendre ses bras, ses jambes qo‘llarini, oyoqlarini osiltirmoq2. osilib tushmoq, solinmoq, solinib turmoq3. fam. ça lui pend au nez u o‘zini jar yoqasiga olib borib qo‘ydiII vt.1. osmoq, ilmoq, osib, ilib qo‘ymoq; du linge pendu aux fenêtres derazaga osib qo‘yilgan kirlar; être pendu, ue osilib, yopishib olgan bo‘lmoq; il est tout le temps pendu au téléphone u har doim telefonga yopishib olgan2. osmoq, osib o‘ldirmoq; dire pis que pendre o‘ldirgandan battar haqorat qilmoq; fam. qu'il aille se faire pendre ailleurs kuchala yegan joyiga borib tirishsin; je veux être pendu si o‘lay agar; loc. avoir la langue bien pendue gapdon, mahmadona bo‘lmoqIII se pendre vpr.1. osilib turmoq; se pendre par les mains à une barre fixe mustahkam qoyaga qo‘li bilan osilib turmoq2. o‘zini osmoq, o‘zini osib o‘ldirmoq; il s'est pendu par désespoir u umidsizlikdan o‘zini osib qo‘ydi. -
108 persistance
nf.1. qat' iyat, matonat; c'est ce qu'il affirmait avec persistance bu u qat'iyat bilan ta'kidlagan narsa2. barqarorlik, turg‘unlik, o‘zgarmaslik; la persistance du mauvais temps yomon havoning barqarorligi. -
109 perte
nf.1. ajralib qolish, yo‘qotish, judolik, mahrum bo‘lish; la perte d'un enfant boladan ajralib qolish; la perte cruelle qu'il vient d'éprouver yaqinda uning boshiga achchiq judolik tushdi2. ajralish, yo‘qotish, mahrum bo‘lish, kamomad, zarar; pl. talafot; faire subir une perte à qqn. biror kishini biror narsadan mahrum qilish; perte d'argent pul yo‘qotish; pertes comptables, financières iqtisodiy kamomad; loc. passer un chose aux, par profits et pertes biror narsadan umidini uzmoq; perte sèche sof kamomad, zarar; infliger des pertes sévères à l'ennemi dushmanga jiddiy talafot yetkazmoq3. yo‘qotib qo‘yish; la perte d'un passeport pasportni yo‘qotib qo‘yish4. à perte de vue ko‘z ilg‘amas, cheksiz, bepayon5. isrofgarchilik, behuda sarflash; une perte de temps et d'argent vaqtni va pulni behuda sarflash; en pure perte behuda, befoyda6. oqib, sirqib chiqib ketish, to‘kilib kamayish7. boy berish, yutqazish, yengilish; la perte d'une bataille jangni boy berish8. halokat, o‘lim, zavol; courir à sa perte halokatga bormoq; jurer la perte de qqn. biror kishini halok, nobud qilishga ont ichmoq. -
110 pester
vi. his-tuyg‘uni kuchli ifodalamoq, so‘kinmoq, achchiqlanmoq; nous pestions contre le mauvais temps bizning yomon havodan jahlimiz chiqar edi. -
111 peu
adv.1. oz, kam; kamgina, ozgina narsa; yetarli emas; un peu de ozgina, bir oz, jinday, qittak; un peu de sel ozgina tuz; loc. ce n'est pas peu dire bu hazil gap emas; éviter un ennui de peu zerikishdan zo‘rg‘a qutulmoq; à peu près taxminan, yaqin; fam. très peu pour moi mening chatog‘ im yo‘q; c'est peu, trop peu bu kam, juda kam; peu à peu oz-ozdan, sekin-asta; peu à peu le feu gagnait les étages sekin-asta alanga etajlarni qoplab olardi; en peu de temps bir ozdan so‘ng; depuis peu, il y a peu yaqinda, biroz oldin; kam odam, kamchilik2. oz, kam, kam miqdorda; cette lampe éclaire peu, très peu bu chiroq yomon, juda yomon yoritadi si peu que ce soit oz bo‘lsada; un tant soit peu anchagina; tu me parais un tant soit peu susceptible sen menga anchagina zehnli ko‘rinasan; loc.prép. pour peu que ozgina, salgina; pour peu qu'on le contrarie, il devient agressif unga salgina qarshilik qilsang, u tajovuzkor bo‘lib qoladi3. un peu ozgina, jindak; elle l'aime un peu u uni ozgina sevadi; un petit peu ozgina, salgina, biroz; il va un petit peu mieux uning ahvoli biroz yaxshi; litt. quelque peu anchagina; il se sentait quelque peu malade u o‘zini anchagina kasal his qilardi; fam. un peu iltimos! (buyruqni amalga oshirish yoki tanbeh uchun); je vous demande un peu! men sizdan iltimos qilaman! iron. ortiqcha, ancha, juda; c'est un peu fort orttirib yubordingiz; un peu beaucoup juda ortiqcha; peu! hozir! -
112 piétiner
I vi.1. yer tepmoq, tepinmoq, depsinmoq; un enfant qui piétine de colère achchig‘idan yer tepayotgan bola; la foule piétinait sur les trottoirs olomon trotuarlarda depsinib turar edi2. oldinga siljimaslik, ilgari bosmaslik, bir joyda depsinib turmoq, rivojlanmaslik; il a l'impression de piétiner, de perdre son temps u bir joyda depsinib turganga, vaqtini bekorga ketgazayotganga o‘xshaydi; l'enquête piétine so‘rov oldinga siljimayapti3. (olomon, to‘da) dukur-dukur qilib yurmoq, yugurmoq, chopmoqII vt. tepkilamoq, bosib ezmoq, payhon qilmoq; il jeta la lettre et la piétina u xatni yerga tashladi va uni bosib ezdi; ils piétinent l'herbe ular o‘tni payhon qilishyapti2. yanchmoq, bosib yo‘q qilmoq, toptamoq, oyoq osti qilmoq; dans son article, il piétine les traditions o‘z maqolasida u an'analarni oyoq osti qilyapti. -
113 pieu
nm. qoziq; les pieux d'une clôture to‘siqning qoziqlari.nm.fam. o‘rin, joy, o‘rindiq; au pieu! il est temps de dormir o‘rindiqqa! uxlash vaqti bo‘ldi. -
114 plupart
I nf. ko‘p qismi, ko‘p, ko‘pchilik; la plupart du temps ko‘p vaqt; la plupart de ko‘pchilik; la plupart des hommes ko‘pchilik odamlar; dans la plupart des cas ko‘pchilik hollarda; loc.adv. pour la plupart ko‘p qismi, ko‘pchiligi; les convives étaient, pour la plupart, des marchands mehmonlarning ko‘pchiligi savdogarlar ediII pron. ko‘pchilik; la plupart s'en vont ko‘pchilik ketyapti. -
115 pluvieux
-euseadj. yomg‘irli, seryomg‘ir, yomg‘ir, yog‘ingarchilik ko‘p bo‘lgan; temps pluvieux yog‘ingarchilikli ob-havo; les jours pluvieux yomg‘irli kunlar; pays pluvieux seryomg‘ir yurt. -
116 pour
I conj.1. uchun, evaziga, o‘rniga; je l'ai eu pour rien, pour une bouchée de pain men buni arzimagan narsa evaziga, bir tishlam non evaziga oldim; fam. pour pas un rond suv tekinga; il en a été pour son argent, pour ses frais. u ikki qo‘lini burniga tiqib qolaverdi; prendre, dire un mot pour un autre bir so‘zning o‘rniga boshqa birini olmoq, ishlatmoq; elle l'a pris pour son frère. u uni o‘zining akasi deb o‘ylayapti; dans un an, jour pour jour bir yildan so‘ng, kun-bakun; elle lui ressemblait trait pour trait. u unga aynan o‘xshaydi, u uning huddi o‘zi2. mourir pour mourir, autant que ce soit de mort subite. o‘lmoq kerak, hattoki bu kutilmagan o‘lim bo‘lsa ham3. uchun, sifatida; avoir la liberté pour principe prinsip uchun ozodlikka ega bo‘lmoq; prendre pour époux kuyovlikka olmoq; avoir M. Durand pour professeur janobi Duranni o‘ziga o‘qituvchilikka olmoq; il les a pour élèves ular uning o‘quvchilari; elle passe pour folle. uni ahmoq deb hisoblashadi; pour le moins eng kamida, hech bo‘lmaganda; loc.fam. pour de bon tufayli, sababli; fam. pour de vrai haqiqatda, aslida4. o‘rniga, uchun; payer pour qqn. biror kishi uchun, o‘rniga to‘lamoq5. loc. en tout et pour tout faqatgina, yolg‘izgina6. pour moi, je pense que men esa, men o‘ylaymanki; pour ma part o‘z tomonimdan, men esa; pour ce qui est de -ga kelsak, -ga kelganda, -ning haqida; pour un artiste, c'est un artiste! mana sizga artist!7. biror kishiga kelganda, uchun; elle est tout pour moi. u mening bor-yo‘g‘im; ce n'est un secret pour personne. bu hech kim uchun sir emas8. partir pour le Japon Yaponiyaga jo‘namoq; les voyageurs pour Lyon Lionga ketayotgan sayohatchilar9. c'est pour ce soir. bu shu kecha uchun; pour six mois olti oyga; pour le moment shu zahotiyoq; pour quand? qachonga? pour dans huit jours bir haftaga; fam. alors c'est pour aujourd'hui ou pour demain? xo‘sh bugunmi, ertagami? pour une fois, pour cette fois je te pardonne bir safar, bu safar men seni kechiraman; pour le coup bu safar10. c'est pour vous bu sizga, siz uchun; film pour adultes kattalar uchun film; ellipt.fam. c'est fait pour bu shuning uchun ataylab qilingan; médicament pour la grippe gripga qarshi dori; s'est pour son bien bu o‘zining foydasi uchun; pour le cas où holda, -ga (-ka, -qa); nisbatan; sa haine pour lui. unga nafrati; tant mieux, tant pis pour lui o‘ziga yaxshi, o‘ziga yomon; prier pour qqn. birov uchun duo qilmoq; chacun pour soi har kim o‘ziga; être pour tarafdori bo‘lmoq; je suis pour cette décision. men bu qaror tarafdoriman; je suis pour men tarafdorman11. pour +inf biror narsa qilish uchun; faire l'impossible pour réussir erishish uchun iloji yo‘q narsani qilmoq; travailler pour vivre yashash uchun ishlamoq; pour quoi faire? nima qilish uchun? loc.fam. ce n'est pas pour dire, mais il a du culot. gap yo‘q, u haqiqatdan ham yuzsiz; c'est pour rire bu kulish uchun12. pour que uchun; il faudra du temps pour que cela réussisse. bunga erishish uchun vaqt kerak; iron. c'est ça, laisse ton portemonnaie sur la table pour qu'on te le vole! xuddi shunday, karmoningni stol ustida qoldir, uni o‘g‘irlab ketishsin! pour que … ne pas masin deb; il ferma les fenêtres pour que la chaleur ne sorte pas. Issiq chiqib ketmasin deb, u derazalarni yopti13. pour son malheur, il a cédé. o‘zining boshiga balo qilib u yon berdi; pour réussir il a besoin d'être plus sûr de lui muvaffaqiyat qozonish uchun u o‘ziga yana ham ishonganroq bo‘lishi kerak; ce projet n'est pas pour me déplaire bu reja menga yoqmasligi uchun emas14. assez trop … pour que -sin deb, uchun, -sin uchun yetarli, ortiqcha; j'ai assez insisté pour qu'il vienne. men uni kelsin deb juda harakat qildim. il faut, il suffit … pour que uchun kerak, yetarli; il suffit que j'en parle pour que ça n'arrive pas. buning yuz bermasligi uchun mening bu haqda gapirishimning o‘ziyoq kifoya15. sababli, tufayli; on l'admire pour ses qualités uning yaxshi sifatlari uchun uni hurmat qiladilar; il a été puni pour ses mensonges. u yolg‘onchiligi uchun jazo olgan edi; pour un oui, pour un non. har qanday holda; pour sa peine o‘zining boshiga; pour quoi? pour quelle raison? nega? nima sababdan? le magasin est fermé pour cause de maladie. kasallik sababli magazin yopiq; et pour cause! yaqqol sabablarga ko‘ra!16. il a été puni pour avoir menti. aldaganligi uchun u jazolanadi17. litt. agar-ki, bo‘lsa ham, qaramay; pour intelligent qu'il soit, il ne réussira pas sans travail. dono bo‘lsa ham u mehnatsiz erisholmaydi; pour peu que ozgina, agar-ki ozgina bo‘lsa; pour autant que imkoni, iloji boricha18. pour être riche, ils n'en sont pas plus heureux (en sont-ils plus heureux) boy bo‘lishlariga qaramay, ular bundan umuman baxtli emasII nm.inv. passer, considérer le pour et le contre yaxshi va yomon tomonlarini taroziga solib ko‘rmoq, ko‘rib chiqmoq. -
117 pourvu que
loc.prép.1. agarki, -sa (-ganda) edi; pourvu qu'il ait le nécessaire, il est content unda zaruriy narsalar bo‘lsa, u xursand bo‘lgan bo‘lar edi2. umid qilmoq, umid bog‘lamoq; pourvu qu'on arrive à temps! umid qilamizki, vaqtida kelishsin!, vaqtida kelishsinda! -
118 précieux
-euseadj.1. qimmatbaho, qimmat; des bijoux précieux qimmatbaho taqinchoqlar; le métal précieux qimmatbaho metall2. juda qimmatli, aziz, bebaho; les droits les plus précieux de l'homme insonning eng qimmatli huquqlari; mes amis sont ce que j'ai de plus précieux mening eng qimmatbaho narsalarim, bu do‘stlarimdir; perdre un temps précieux qimmatli vaqtni yo‘qotmoq; un précieux collaborateur qimmatli hamkor.-euseI nf. purist ayol, puristlarcha tarbiya ko‘rgan ayolII adj. puristlarga oid, puristcha; la litterature précieuse puristcha adabiyot. -
119 préhistorique
adj. tarixdan ilgarigi, yozma tarix yuzaga kelmasdan oldin bo‘lgan, totarixiy, tarixgacha bo‘lgan, ibtidoiy; les temps préhistoriques ibtidoiy davrlar. -
120 presser
I vt.1. siqmoq, siqib suvini chiqarmoq; loc. on presse l'orange et on jette l'ecorce siqib suvini ichib, po‘stlog‘ini tashlamoq2. bosmoq, bosib chiqarmoq; presser un disque plastinka bosib chiqarmoq (bosish yo‘li bilan yozmoq)3. siqmoq, qismoq, bosmoq; il la pressait dans ses bras, contre, sur sa poitrine u uni mahkam quchoqladi, bag‘riga bosdi; pressés les uns contre les autres bir biriga qisilgan, yopishgan4. ezmoq, bosmoq; presser le bouton, la sonnette tugmani, qo‘ng‘iroqni bosmoq5. shoshirmoq, qistamoq, oshiqtirmoq (odam); il presse ses amis d'agir u o‘rtoqlarini harakat qilishga shoshiryapti; le programme de travail nous presse ish rejasi bizni shoshiryapti; rien ne vous presse hech narsa sizni shoshirayotgani yo‘q; presser qqn. de questions savol berib shoshirmoq, ko‘p savol berib qiynamoq6. tezlashtirmoq, jadallashtirmoq; il faut presser les choses ishlarni jadallashtirish kerak; presser le pas qadamini tezlashtirmoqII vi. shoshilinch bo‘lmoq, kechiktirib bo‘lmaydigan bo‘lmoq; le temps presse vaqt shoshilinch; rien ne presse unchalik shoshilinch emasIII se presser vpr.1. yopishib olmoq, qisilmoq; l'enfant se pressait contre sa mère bola onasiga yopishib olgan edi2. tiqilishmoq, qisilishmoq; les gens se pressent à l'entrée odamlar kirish joyida tiqilishib turishardi3. shoshilmoq, oshiqmoq; sans se presser oshiqmay; presse-toi de finir ton travail ishingni tezroq tugat; pressez-vous un peu! tezroq bo‘linglar; ellipt. allons, pressons! qani, tezroq bo‘laylik!
См. также в других словарях:
Temps de la physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps en physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
Temps de travail légal — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps du travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps noir — Temps noir : la revue des littératures policières Pays France Langue Français Périodicité Semestrielle Format 16 x 24 cm Genre … Wikipédia en Français
Temps (solfege) — Temps (solfège) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Dans le solfège, le temps est l unité de mesure de la durée musicale, tout comme le mètre est celle de la longueur, le kilogramme, celle de la masse, le litre, celle du volume,… … Wikipédia en Français