-
41 difficile
I adj.1. qiyin, og‘ir, mashaqqatli, tang, ishkal, mushkul; difficile à mener ishlab chiqish mushkul2. og‘ir, vazmin, tashvishli, qattiq; temps difficiles tashvishli vaqtlar3. didli, sinchiklab qaraydigan, yaxshi-yomonni ajratadigan, tanlaydigan, talabchan, qaysar, injiq, nozik, qattiqqo‘ l, tirnoq orasida kir qidiruvchi, o‘jar, ters, gapga kirmaydigan; être difficile sur la nourriture ovqat yeyishda injiqlik qilmoq4. qiyinchilik bilan o‘tiladigan, o‘tish, yurish qiyin bo‘lganII n. faire le (la) difficile injiqlik, mijg‘ovlik, xarxasha qilmoq, juda qattiq talabchan bo‘lmoq. -
42 disposer
I vt.1. joylamoq, joylashtirmoq, joylab, terib qo‘ymoq, o‘rnashtirmoq, sig‘dirmoq2. (qqn à qqch) tayyorlamoq, tayyorlab qo‘ymoq, taxt, shay qilib qo‘ymoq3. moyol qilmoq, jalb etmoq, ixlosini oshirmoq, istak, xohish tug‘dirmoq, biror kayfiyatga solmoq, hafsala keltirmoq; disposer favorablement yaxshilab hafsalasini keltirmoq; disposer en faveur de qqn. birovga moyil qilmoqII vi. (de qqch) xo‘jayinlik qilmoq, ishlatmoq, sarf qilmoq, foydalanmoq, ega bo‘lmoq; disposer de son temps o‘z vaqtiga xo‘jayin, ega bo‘lmoq; disposer d'un bien mol-mulkini ishlatmoq, sarflamoq; vous pouvez disposer siz bo‘shsiz, men sizni boshqa ushlab turmayman -
43 division
nf.1. bo‘lish, bo‘linish, ajratish, bo‘linma, taqsimot, taqsimlash, mayda bo‘laklarga parchalash, sindirish, shoxlash, shoxobchalash; division du travail mehnat taqsimoti; biol. division cellulaire hujayralarning bo‘linishi; division du temps vaqt birligi2. math. bo‘lish, bo‘linish3. bo‘lim, bo‘linma, qism; chef de division bo‘lim boshlig‘i, mudiri4. mil. diviziya, bo‘linma; division blindée tank diviziyasi (qismi)5. sport. sinf, daraja6. kelishmovchilik, noittifoqlik, ixtilof, nifoq, zidlik, ziddiyat, rad qilish, qaramaqarshilik, janjal, nizo, g‘avg‘o, adovat, bo‘ linib ketish, tortishuv; mettre, semer la division dans adovat urug‘ini sepmoq, sochmoq. -
44 donner
I vt.1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilibII vi.1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoqIII se donner vpr.1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq. -
45 doux
-douceI adj.1. shirin, totli, mazali, lazzatli; amande douce mazali bodom2. nozik, yumshoq, muloyim; xushmuomala, mehribon, mushfiq; billet doux muhabbat xati; faire les yeux doux ko‘z qismoq, ko‘z suzmoq, muloyim, yoqimli qaramoq3. yumshoq, bo‘sh, mayin, mo‘ tadil4. rahmdil, mehribon, munis; regard doux munis qarash5. chuchuk, tuzsiz, sho‘rmas; eau douce chuchuk suv; vin doux shirin vino6. yoqimli, yoqadigan7. iliq, issiq; temps doux iliq havo8. uncha tik bo‘lmagan, biroz nishab, yotiq; pente douce nishab yonbag‘ir, qiyalik9. yuvosh, beozor, mo‘min-qobil, muloyim; osoyishta, xotirjam, vazmin; royish, ko‘ngli bo‘sh, ko‘ngilchan; caractère doux ko‘ngli bo‘shlik, ko‘ngilchanlik10. bog‘lanuvchan (oson), egiluvchan, bukiluvchan, qayishqoq, yopishqoq; fer doux yumshoq (oson ulanuvchan) temir; en douce fam. asta-sekin, ohista, shoshmay, sezdirmasdan, yashirin, yashirinib; bilintirmasdan; partir en douce bilintirmasdan, sezdirmasdan ketib qolmoqII adv. filer doux tiyilmoq, yuvosh bo‘lib qolmoq, bo‘ysunmoq, bo‘yin egmoq; tout doux loc.adv. sekinroq, jim, shovqinsizIII nm. shirinlik, shirin taom, narsa. -
46 dur
-dureI adj.1. qattiq, zarang, berch; oeuf dur qattiq pishirilgan tuxum; eau dure qattiq suv; tête dur o‘jar, qaysar, sarkash odam; il est dur d'oreille uning qulog‘i og‘ir; dur à la détente (à la desserre) pul to‘lashga xasis, o‘jar, qaysar, ters, gapga ko‘nmaydigan2. pain dur qattiq non3. qattiq qo‘l, qahri qattiq, berahm, shavqatsiz, dag‘al, qo‘pol, keskin, bag‘ri tosh, toshbag‘ir, qo‘rs, sovuq; paroles dures shavqatsiz so‘z, gaplar; être dur à émouvoir hissiz, tuyg‘usiz bo‘lmoq4. og‘ir, jiddiy, qiyin, mashaqqatli, mushkul; une vie dure barham hayot; une dure nécessité jiddiy zarurat; des temps durs og‘ir damlar5. qo‘pol, qo‘rs, dag‘al, to‘ng, xunuk, keskin, o‘tkir, qattiq; traits durs yuz tuzilishi qo‘pol6. chidamli, to‘zimli, bardoshli, toqatli, pishiq, puxta, turg‘un; être dur à la fatigue chidamli bo‘lmoqII adv. mahkam, qattiq, g‘oyat, kuchli, nihoyatda; travailler dur qattiq ishlamoqIII n.1. qaysar, o‘jar, tirishqoq odam; c'est un dur à cuire fam. u muomalasi og‘ir odam, lapashang, ishyoqmas, tepsa tebranmas2. nf. coucher sur la dure yalang yerda yotib uxlamoq; en dire des dures achchiq ta'na qilmoq; nous en verrons de dures bizga juda og‘ir bo‘ladi; à la dure loc.adv. talabchanlik bilan, qat' iyan, qattiq, shavqatsiz ravishda, keskin;. -
47 durer
vi.1. cho‘zilmoq, davom etmoq; uzaymoq; le temps lui dure unga vaqt sekin o‘ tayotganday tuyuldi; faire durer le plaisir kayf-safoni uzaytirmoq, cho‘zmoq2. saqlanmoq, o‘zgarmay aslicha turmoq; ce vin ne dure pas bu vino uzoq saqlanmaydi; ces fleurs dureront longtemps bu gullar uzoq saqlanadi; faire feu qui dure kuchini, mablag‘ini ayamoq, achinmoq3. uzoq turmoq, turib qolmoq. -
48 eau
nf.1. suv; eau douce chuchuk suv; eau salée sho‘r suv; eau vive oqar suv; eau gazeuse gazli suv; eau de pluie yomg‘ir suvi; eau de source buloq, chashma suvi; eau potable ichimlik suvi; eau bouillie qaynatilgan suv; eau bouillante qaynoq, dog‘ suv; eau minérale ma'danli suv; eau de mer dengiz suvi; eau de Cologne odekolon, atir; une voie d'eau suv yo‘li; une chute d'eau sharshara; une conduite d'eau vodoprovod; un moulin à eau suv tegirmon2. yomg‘ir; le temps est à l'eau yomg‘irli ob-havo3. pl. suv havzalari (daryolar, ko‘llar, dengizlar); suivre le fil de l'eau oqimga, sharoitga garab ish qilmoq4. pl. ma'danli suvlar, ma'danli suvlar bulog‘i; eaux thermales iliq shifobaxsh suvlar; une ville d' eaux kurort5. pl. favvoralar; les grandes eaux barcha favvoralarni birdaniga yurgizib yuborish (park va shu kabilarda)6. physiol. suyuqlik, suyuq modda (ter, ko‘z yoshi, siydik, so‘lak); avoir l'eau à la bouche og‘zidan suvi kelmoq7. asllik, tozalik, soflik (qimmatbaho toshlarning sifati haqida). -
49 échappée
nf.1. sport. uzoqlashish; o‘zib ketish, orqada qoldirib ketish; oraliqdagi masofani uzoqlashtirish (velosportda)2. litt. yashirincha qochish, qochib ketish (qisqa muddatga)3. ko‘rish yoki o‘ tish uchun qoldirilgan tor joy; échappée sur la mer dengizga o‘ tish uchun yo‘lak; archit. zina marsilari orasidagi masofa, joy4. litt. qisqa muddat, lahza, on, fursat; une échappée de beau temps havoning vaqtinchalik ochilishi. -
50 éclaircir
I vt.1. yoritmoq; aniq, ravshan ko‘rinadigan qilmoq, ravshan qilmoq; éclaircir une teinte, une couleur tus, rangni ravshan ko‘rinadigan qilmoq; cette tapisserie éclaircit la pièce bu gulqog‘oz xonani ochib yubordi2. agr. siyraklashtirmoq; yaganalamoq; yagana qilmoq3. suyultirmoq, chapishtirmoq, suv qo‘shmoq; éclaircir une sauce sousga suv qo‘shmoq4. fig. tushunib bormoq, oydinlashtirmoq, tushuntirib ravshan, aniq qilmoq; éclaircir une question masalani oydinlashtirmoqII s'éclaircir vpr.1. ochilmoq, torishmoq (ob-havo haqida); le temps s'est éclairci havo ochildi2. siyraklashtirmoq; ses cheveux se sont éclaircis uning sochlari siyraklashib qoldi3. oydinlashtirmoq, ravshanlashtirmoq, ochilmoq; s'éclaircir la gorge tomoq qirmoq. -
51 économe
nm.1. xo‘jalik bo‘limi mudirligi vazifasi, lavozimi2. xo‘jalik bo‘limi joylashgan idora.I adj. tejamkor, kamxarj, ayab, tejab harakat qiladigan; rejali, barakali; xasis, qurumsoq, ziqna, och ko‘z, qattiq; être économe de son temps vaqtini tejamoq; être économe de ses paroles so‘zini ayamoqII n. xo‘jalik bo‘ limi mudiri; xo‘jalik boshlig‘i. -
52 effacer
I vt.1. o‘chirmoq, o‘chirib tashlamoq, chizib tashlamoq; effacer les traces de crayon qalam izlarini o‘chirib tashlamoq2. chizib tashlamoq; effacer un mot so‘zni chizib tashlamoq3. fig. yo‘q qilmoq, yo‘qotmoq; unuttirmoq, esdan chiqartirmoq; le temps a tout effacé vaqt o‘ tishi bilan hamma narsa unutiladi4. fig. orqada, soyasida qoldirmoq, ustun, baland kelmoq; bosib, o‘ tib ketmoq; son succès efface le mien uning muvaffaqiyati menikini bosib ketdi; elle efface les autres femmes par sa beauté u o‘z chiroyi bilan boshqalarni soyasida qoldirib ketyaptiII s'effacer vpr.1. o‘zini chetga olmoq; yo‘l bermoq2. fig. ko‘zga tashlanmaslik, o‘zini chetda tutmoq3. fig. biror kimsaning soyasida qolib ketmoq; ustunligi oldida bosh egmoq. -
53 éloigné
-éeadj.1. yiroq, olis, uzoq; uzoqdagi, olisdagi; sa maison n'est pas très éloignée de la gare uning uyi vokzaldan uncha uzoq emas; un parent éloigné uzoq qarindosh2. qadimgi, burungi, ko‘p yil o‘tgan; ilgarigi, eski vaqtlardagi; uzoq (vaqtga nisbatan); en ces temps éloignés o‘sha qadim zamonlarda, burungi vaqtlarda; dans un avenir éloigné uzoq kelajakdagi istiqbol3. fig. biror narsa qilishni ko‘ngliga yoki xayoliga keltirmagan yoki keltirmaydigan, yaqinlashmagan, kelishmagan; to‘g‘ridanto‘ g‘ri aloqasi bo‘lmagan; o‘xshamagan, o‘xshash emas; boshqacha; uzoq; ce récit est très éloigné de la vérité bu hikoya haqiqatdan juda uzoq. -
54 éloignement
nm.1. uzoqlashtirish; yiroqlashtirish; yo‘qotish, yo‘q qilish, bo‘shatish, chetlashtirish; haydash (ishdan), uzoqqa ko‘chirish; uzoqlashish; yiroqlashish, yo‘qolish; chetlashish; prendre des mesures d'éloignement à l égard de qqn. biror kimsani ishdan haydash haqida buyruq bermoq; l'éloignement des usines du centre des villes zavodlarni shaharlar markazidan chetlashtirish2. uzoq joy, olis joy, yiroq joy, olis masofa, olislik, yiroqlik, uzoqlik, uzoqdalik; vivre dans l'éloignement de tous odamlardan olisda yashamoq; l'éloignement dans le temps vaqt o‘ tganlik. -
55 emploi
nm.1. qo‘llash, tadbiq qilish, ishlatish; qo‘llanish, tadbiq qilinish, etilish, ishlatilish; l'emploi du bois dans la construction yog‘ochning qurilishda ishlatilishi; l'emploi de ce verbe est très limité bu fe'l juda kam ishlatiladi; le mode d'emploi foydalanish usuli; faire un emploi abusif suiiste'mol qilmoq, o‘z manfaati uchun foydalanmoq2. l'emploi du temps dars jadvali3. xizmat, vazifa, ish, lavozim; hunar, kasb, mashg‘ulot; mansab, amal, o‘rin joy; chercher un emploi ish izlamoq; être sans emploi ishsiz bo‘lmoq; agence pour l'emploi ishga joylashtirish byurosi3. théâtre amplua (aktyorning qobiliyatiga mos rollar turi); il a le physique de l'emploi u bu rolga mos keladi. -
56 employer
I vt.1. ishlatmoq, ishga solmoq, foydalanmoq, qo‘llamoq, tadbiq etmoq; sarflamoq; employer un remède doridan foydalanmoq, ichmoq; employer la force kuch ishlatmoq; kuchdan foydalanmoq; il a bien employé son temps u vaqtidan juda yaxshi foydalandi; j'ai employé toute ma journée à ce travail men butun kunni shu ishga sarfladim2. yollamoq, ishga olmoq, ishlatmoq; cette usine emploie mille ouvriers bu zavodda mingta ishchi ishlaydi; il emploie un jardinier y bog‘bon yollayaptiII s'employer vpr.1. ishlanmoq, qo‘ llanmoq, foydalanilmoq; ce mot s'emploie rarement au pluriel bu so‘z ko‘plikda kam ishlatiladi2. berilmoq, o‘zini fido qilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq; bor kuch-g‘ayratini sarflamoq; s'employer entièrement à une oeuvre biror ishga o‘zini bag‘ishlamoq; il faut maintenant s'employer à résoudre le problème endi bor kuchini bu muammoni hal qilishga sarflamoq kerak. -
57 enfuir
vpr.1. qochmoq, qochib ketmoq2. tez o‘ tmoq, ko‘zdan tez g‘oyib bo‘lmoq; le temps s'enfuit vaqt tez o‘ tmoqda. -
58 ensemble
adv. birga, birgalikda; bir paytda; ils sont tous le temps ensemble ular har doim birga, ular hech ajralmaydilar; ils font ensemble ce travail ular bu ishni birgalikda bajarmoqdalar; faire route ensemble bir xil yo‘l tutmoq.nm.1. jami, yig‘indisi; dans son ensemble butunicha, to‘laligicha; l'ensemble d'une oeuvre asar to‘laligicha2. to‘plam, majmua, nabor, komplekt3. birlik birdamlik, hamjihatlik; cela manque d'ensemble bu yerda hamjihatlik yetishmaydi4. muz théâtre ansambl, dasta5. math. to‘plam. -
59 entre
prép.1. makonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ ida; il était assis entre sa femme et sa fille u xotini va qizi o‘rtasida o‘ tirardi; lire entre les lignes matnning asl ma'nosini topmoq, uning zamiridagi ma'nosini anglamoq2. zamonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ida; entre midi et deux heures soat o‘n ikki va ikki oralig‘ida; entre temps shu orada, shu asnoda3. birgalikni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, ichida, davrasida; l'un d'entre nous ichimizdan biri, ichimizdagilardan biri4. birgalik, munosabat, qiyoslashni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida; l'amitié entre les peuples xalqaro, xalqlar o‘rtasidagi do‘stlik; j'hésite entre deux solutions ikki o‘rtada qoldim, qaysi birini tanlashni bilmay boshim qotdi; entre les deux unisi ham, bunisi ham emas; entre autres shunchaki, qatorida, yo‘l-yo‘lakay; entre autres mesures boshqa tadbirlar qatorida. -
60 exécrable
adj. jirkantiradigan, nafratni qo‘zg‘aydigan, juda xunuk, juda yomon, jirkanch, qabih, yoqimsiz; yaramas; un crime exécrable qabih jinoyat; je suis d'une humeur exécrable kayfiyatim g‘oyat yomon; il fait un temps exécrable ob-havo juda yomon.
См. также в других словарях:
Temps de la physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps en physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… … Wikipédia en Français
Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse
temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins … Dictionnaire de l'Académie française
Temps de travail légal — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps du travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français
Temps noir — Temps noir : la revue des littératures policières Pays France Langue Français Périodicité Semestrielle Format 16 x 24 cm Genre … Wikipédia en Français
Temps (solfege) — Temps (solfège) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Dans le solfège, le temps est l unité de mesure de la durée musicale, tout comme le mètre est celle de la longueur, le kilogramme, celle de la masse, le litre, celle du volume,… … Wikipédia en Français