Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(du+temps)

  • 41 difficile

    I adj.
    1. qiyin, og‘ir, mashaqqatli, tang, ishkal, mushkul; difficile à mener ishlab chiqish mushkul
    2. og‘ir, vazmin, tashvishli, qattiq; temps difficiles tashvishli vaqtlar
    3. didli, sinchiklab qaraydigan, yaxshi-yomonni ajratadigan, tanlaydigan, talabchan, qaysar, injiq, nozik, qattiqqo‘ l, tirnoq orasida kir qidiruvchi, o‘jar, ters, gapga kirmaydigan; être difficile sur la nourriture ovqat yeyishda injiqlik qilmoq
    4. qiyinchilik bilan o‘tiladigan, o‘tish, yurish qiyin bo‘lgan
    II n. faire le (la) difficile injiqlik, mijg‘ovlik, xarxasha qilmoq, juda qattiq talabchan bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > difficile

  • 42 disposer

    I vt.
    1. joylamoq, joylashtirmoq, joylab, terib qo‘ymoq, o‘rnashtirmoq, sig‘dirmoq
    2. (qqn à qqch) tayyorlamoq, tayyorlab qo‘ymoq, taxt, shay qilib qo‘ymoq
    3. moyol qilmoq, jalb etmoq, ixlosini oshirmoq, istak, xohish tug‘dirmoq, biror kayfiyatga solmoq, hafsala keltirmoq; disposer favorablement yaxshilab hafsalasini keltirmoq; disposer en faveur de qqn. birovga moyil qilmoq
    II vi. (de qqch) xo‘jayinlik qilmoq, ishlatmoq, sarf qilmoq, foydalanmoq, ega bo‘lmoq; disposer de son temps o‘z vaqtiga xo‘jayin, ega bo‘lmoq; disposer d'un bien mol-mulkini ishlatmoq, sarflamoq; vous pouvez disposer siz bo‘shsiz, men sizni boshqa ushlab turmayman
    III se disposer vpr.qqch. à+inf) tayyorlanmoq, harakat qilmoq, o‘ylamoq, maqsad qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > disposer

  • 43 division

    nf.
    1. bo‘lish, bo‘linish, ajratish, bo‘linma, taqsimot, taqsimlash, mayda bo‘laklarga parchalash, sindirish, shoxlash, shoxobchalash; division du travail mehnat taqsimoti; biol. division cellulaire hujayralarning bo‘linishi; division du temps vaqt birligi
    2. math. bo‘lish, bo‘linish
    3. bo‘lim, bo‘linma, qism; chef de division bo‘lim boshlig‘i, mudiri
    4. mil. diviziya, bo‘linma; division blindée tank diviziyasi (qismi)
    5. sport. sinf, daraja
    6. kelishmovchilik, noittifoqlik, ixtilof, nifoq, zidlik, ziddiyat, rad qilish, qaramaqarshilik, janjal, nizo, g‘avg‘o, adovat, bo‘ linib ketish, tortishuv; mettre, semer la division dans adovat urug‘ini sepmoq, sochmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > division

  • 44 donner

    I vt.
    1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq
    2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq
    3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq
    4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq
    5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq
    6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilib
    II vi.
    1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq
    2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq
    3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq
    4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq
    5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq
    6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq
    7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoq
    III se donner vpr.
    1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq
    2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq
    3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq
    4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq
    5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq
    6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > donner

  • 45 doux

    -douce
    I adj.
    1. shirin, totli, mazali, lazzatli; amande douce mazali bodom
    2. nozik, yumshoq, muloyim; xushmuomala, mehribon, mushfiq; billet doux muhabbat xati; faire les yeux doux ko‘z qismoq, ko‘z suzmoq, muloyim, yoqimli qaramoq
    3. yumshoq, bo‘sh, mayin, mo‘ tadil
    4. rahmdil, mehribon, munis; regard doux munis qarash
    5. chuchuk, tuzsiz, sho‘rmas; eau douce chuchuk suv; vin doux shirin vino
    6. yoqimli, yoqadigan
    7. iliq, issiq; temps doux iliq havo
    8. uncha tik bo‘lmagan, biroz nishab, yotiq; pente douce nishab yonbag‘ir, qiyalik
    9. yuvosh, beozor, mo‘min-qobil, muloyim; osoyishta, xotirjam, vazmin; royish, ko‘ngli bo‘sh, ko‘ngilchan; caractère doux ko‘ngli bo‘shlik, ko‘ngilchanlik
    10. bog‘lanuvchan (oson), egiluvchan, bukiluvchan, qayishqoq, yopishqoq; fer doux yumshoq (oson ulanuvchan) temir; en douce fam. asta-sekin, ohista, shoshmay, sezdirmasdan, yashirin, yashirinib; bilintirmasdan; partir en douce bilintirmasdan, sezdirmasdan ketib qolmoq
    II adv. filer doux tiyilmoq, yuvosh bo‘lib qolmoq, bo‘ysunmoq, bo‘yin egmoq; tout doux loc.adv. sekinroq, jim, shovqinsiz
    III nm. shirinlik, shirin taom, narsa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > doux

  • 46 dur

    -dure
    I adj.
    1. qattiq, zarang, berch; oeuf dur qattiq pishirilgan tuxum; eau dure qattiq suv; tête dur o‘jar, qaysar, sarkash odam; il est dur d'oreille uning qulog‘i og‘ir; dur à la détente (à la desserre) pul to‘lashga xasis, o‘jar, qaysar, ters, gapga ko‘nmaydigan
    2. pain dur qattiq non
    3. qattiq qo‘l, qahri qattiq, berahm, shavqatsiz, dag‘al, qo‘pol, keskin, bag‘ri tosh, toshbag‘ir, qo‘rs, sovuq; paroles dures shavqatsiz so‘z, gaplar; être dur à émouvoir hissiz, tuyg‘usiz bo‘lmoq
    4. og‘ir, jiddiy, qiyin, mashaqqatli, mushkul; une vie dure barham hayot; une dure nécessité jiddiy zarurat; des temps durs og‘ir damlar
    5. qo‘pol, qo‘rs, dag‘al, to‘ng, xunuk, keskin, o‘tkir, qattiq; traits durs yuz tuzilishi qo‘pol
    6. chidamli, to‘zimli, bardoshli, toqatli, pishiq, puxta, turg‘un; être dur à la fatigue chidamli bo‘lmoq
    II adv. mahkam, qattiq, g‘oyat, kuchli, nihoyatda; travailler dur qattiq ishlamoq
    III n.
    1. qaysar, o‘jar, tirishqoq odam; c'est un dur à cuire fam. u muomalasi og‘ir odam, lapashang, ishyoqmas, tepsa tebranmas
    2. nf. coucher sur la dure yalang yerda yotib uxlamoq; en dire des dures achchiq ta'na qilmoq; nous en verrons de dures bizga juda og‘ir bo‘ladi; à la dure loc.adv. talabchanlik bilan, qat' iyan, qattiq, shavqatsiz ravishda, keskin;.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dur

  • 47 durer

    vi.
    1. cho‘zilmoq, davom etmoq; uzaymoq; le temps lui dure unga vaqt sekin o‘ tayotganday tuyuldi; faire durer le plaisir kayf-safoni uzaytirmoq, cho‘zmoq
    2. saqlanmoq, o‘zgarmay aslicha turmoq; ce vin ne dure pas bu vino uzoq saqlanmaydi; ces fleurs dureront longtemps bu gullar uzoq saqlanadi; faire feu qui dure kuchini, mablag‘ini ayamoq, achinmoq
    3. uzoq turmoq, turib qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > durer

  • 48 eau

    nf.
    1. suv; eau douce chuchuk suv; eau salée sho‘r suv; eau vive oqar suv; eau gazeuse gazli suv; eau de pluie yomg‘ir suvi; eau de source buloq, chashma suvi; eau potable ichimlik suvi; eau bouillie qaynatilgan suv; eau bouillante qaynoq, dog‘ suv; eau minérale ma'danli suv; eau de mer dengiz suvi; eau de Cologne odekolon, atir; une voie d'eau suv yo‘li; une chute d'eau sharshara; une conduite d'eau vodoprovod; un moulin à eau suv tegirmon
    2. yomg‘ir; le temps est à l'eau yomg‘irli ob-havo
    3. pl. suv havzalari (daryolar, ko‘llar, dengizlar); suivre le fil de l'eau oqimga, sharoitga garab ish qilmoq
    4. pl. ma'danli suvlar, ma'danli suvlar bulog‘i; eaux thermales iliq shifobaxsh suvlar; une ville d' eaux kurort
    5. pl. favvoralar; les grandes eaux barcha favvoralarni birdaniga yurgizib yuborish (park va shu kabilarda)
    6. physiol. suyuqlik, suyuq modda (ter, ko‘z yoshi, siydik, so‘lak); avoir l'eau à la bouche og‘zidan suvi kelmoq
    7. asllik, tozalik, soflik (qimmatbaho toshlarning sifati haqida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > eau

  • 49 échappée

    nf.
    1. sport. uzoqlashish; o‘zib ketish, orqada qoldirib ketish; oraliqdagi masofani uzoqlashtirish (velosportda)
    2. litt. yashirincha qochish, qochib ketish (qisqa muddatga)
    3. ko‘rish yoki o‘ tish uchun qoldirilgan tor joy; échappée sur la mer dengizga o‘ tish uchun yo‘lak; archit. zina marsilari orasidagi masofa, joy
    4. litt. qisqa muddat, lahza, on, fursat; une échappée de beau temps havoning vaqtinchalik ochilishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échappée

  • 50 éclaircir

    I vt.
    1. yoritmoq; aniq, ravshan ko‘rinadigan qilmoq, ravshan qilmoq; éclaircir une teinte, une couleur tus, rangni ravshan ko‘rinadigan qilmoq; cette tapisserie éclaircit la pièce bu gulqog‘oz xonani ochib yubordi
    2. agr. siyraklashtirmoq; yaganalamoq; yagana qilmoq
    3. suyultirmoq, chapishtirmoq, suv qo‘shmoq; éclaircir une sauce sousga suv qo‘shmoq
    4. fig. tushunib bormoq, oydinlashtirmoq, tushuntirib ravshan, aniq qilmoq; éclaircir une question masalani oydinlashtirmoq
    II s'éclaircir vpr.
    1. ochilmoq, torishmoq (ob-havo haqida); le temps s'est éclairci havo ochildi
    2. siyraklashtirmoq; ses cheveux se sont éclaircis uning sochlari siyraklashib qoldi
    3. oydinlashtirmoq, ravshanlashtirmoq, ochilmoq; s'éclaircir la gorge tomoq qirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éclaircir

  • 51 économe

    nm.
    1. xo‘jalik bo‘limi mudirligi vazifasi, lavozimi
    2. xo‘jalik bo‘limi joylashgan idora.
    I adj. tejamkor, kamxarj, ayab, tejab harakat qiladigan; rejali, barakali; xasis, qurumsoq, ziqna, och ko‘z, qattiq; être économe de son temps vaqtini tejamoq; être économe de ses paroles so‘zini ayamoq
    II n. xo‘jalik bo‘ limi mudiri; xo‘jalik boshlig‘i.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > économe

  • 52 effacer

    I vt.
    1. o‘chirmoq, o‘chirib tashlamoq, chizib tashlamoq; effacer les traces de crayon qalam izlarini o‘chirib tashlamoq
    2. chizib tashlamoq; effacer un mot so‘zni chizib tashlamoq
    3. fig. yo‘q qilmoq, yo‘qotmoq; unuttirmoq, esdan chiqartirmoq; le temps a tout effacé vaqt o‘ tishi bilan hamma narsa unutiladi
    4. fig. orqada, soyasida qoldirmoq, ustun, baland kelmoq; bosib, o‘ tib ketmoq; son succès efface le mien uning muvaffaqiyati menikini bosib ketdi; elle efface les autres femmes par sa beauté u o‘z chiroyi bilan boshqalarni soyasida qoldirib ketyapti
    II s'effacer vpr.
    1. o‘zini chetga olmoq; yo‘l bermoq
    2. fig. ko‘zga tashlanmaslik, o‘zini chetda tutmoq
    3. fig. biror kimsaning soyasida qolib ketmoq; ustunligi oldida bosh egmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > effacer

  • 53 éloigné

    -ée
    adj.
    1. yiroq, olis, uzoq; uzoqdagi, olisdagi; sa maison n'est pas très éloignée de la gare uning uyi vokzaldan uncha uzoq emas; un parent éloigné uzoq qarindosh
    2. qadimgi, burungi, ko‘p yil o‘tgan; ilgarigi, eski vaqtlardagi; uzoq (vaqtga nisbatan); en ces temps éloignés o‘sha qadim zamonlarda, burungi vaqtlarda; dans un avenir éloigné uzoq kelajakdagi istiqbol
    3. fig. biror narsa qilishni ko‘ngliga yoki xayoliga keltirmagan yoki keltirmaydigan, yaqinlashmagan, kelishmagan; to‘g‘ridanto‘ g‘ri aloqasi bo‘lmagan; o‘xshamagan, o‘xshash emas; boshqacha; uzoq; ce récit est très éloigné de la vérité bu hikoya haqiqatdan juda uzoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éloigné

  • 54 éloignement

    nm.
    1. uzoqlashtirish; yiroqlashtirish; yo‘qotish, yo‘q qilish, bo‘shatish, chetlashtirish; haydash (ishdan), uzoqqa ko‘chirish; uzoqlashish; yiroqlashish, yo‘qolish; chetlashish; prendre des mesures d'éloignement à l égard de qqn. biror kimsani ishdan haydash haqida buyruq bermoq; l'éloignement des usines du centre des villes zavodlarni shaharlar markazidan chetlashtirish
    2. uzoq joy, olis joy, yiroq joy, olis masofa, olislik, yiroqlik, uzoqlik, uzoqdalik; vivre dans l'éloignement de tous odamlardan olisda yashamoq; l'éloignement dans le temps vaqt o‘ tganlik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éloignement

  • 55 emploi

    nm.
    1. qo‘llash, tadbiq qilish, ishlatish; qo‘llanish, tadbiq qilinish, etilish, ishlatilish; l'emploi du bois dans la construction yog‘ochning qurilishda ishlatilishi; l'emploi de ce verbe est très limité bu fe'l juda kam ishlatiladi; le mode d'emploi foydalanish usuli; faire un emploi abusif suiiste'mol qilmoq, o‘z manfaati uchun foydalanmoq
    2. l'emploi du temps dars jadvali
    3. xizmat, vazifa, ish, lavozim; hunar, kasb, mashg‘ulot; mansab, amal, o‘rin joy; chercher un emploi ish izlamoq; être sans emploi ishsiz bo‘lmoq; agence pour l'emploi ishga joylashtirish byurosi
    3. théâtre amplua (aktyorning qobiliyatiga mos rollar turi); il a le physique de l'emploi u bu rolga mos keladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emploi

  • 56 employer

    I vt.
    1. ishlatmoq, ishga solmoq, foydalanmoq, qo‘llamoq, tadbiq etmoq; sarflamoq; employer un remède doridan foydalanmoq, ichmoq; employer la force kuch ishlatmoq; kuchdan foydalanmoq; il a bien employé son temps u vaqtidan juda yaxshi foydalandi; j'ai employé toute ma journée à ce travail men butun kunni shu ishga sarfladim
    2. yollamoq, ishga olmoq, ishlatmoq; cette usine emploie mille ouvriers bu zavodda mingta ishchi ishlaydi; il emploie un jardinier y bog‘bon yollayapti
    II s'employer vpr.
    1. ishlanmoq, qo‘ llanmoq, foydalanilmoq; ce mot s'emploie rarement au pluriel bu so‘z ko‘plikda kam ishlatiladi
    2. berilmoq, o‘zini fido qilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq; bor kuch-g‘ayratini sarflamoq; s'employer entièrement à une oeuvre biror ishga o‘zini bag‘ishlamoq; il faut maintenant s'employer à résoudre le problème endi bor kuchini bu muammoni hal qilishga sarflamoq kerak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > employer

  • 57 enfuir

    vpr.
    1. qochmoq, qochib ketmoq
    2. tez o‘ tmoq, ko‘zdan tez g‘oyib bo‘lmoq; le temps s'enfuit vaqt tez o‘ tmoqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enfuir

  • 58 ensemble

    adv. birga, birgalikda; bir paytda; ils sont tous le temps ensemble ular har doim birga, ular hech ajralmaydilar; ils font ensemble ce travail ular bu ishni birgalikda bajarmoqdalar; faire route ensemble bir xil yo‘l tutmoq.
    nm.
    1. jami, yig‘indisi; dans son ensemble butunicha, to‘laligicha; l'ensemble d'une oeuvre asar to‘laligicha
    2. to‘plam, majmua, nabor, komplekt
    3. birlik birdamlik, hamjihatlik; cela manque d'ensemble bu yerda hamjihatlik yetishmaydi
    4. muz théâtre ansambl, dasta
    5. math. to‘plam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ensemble

  • 59 entre

    prép.
    1. makonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ ida; il était assis entre sa femme et sa fille u xotini va qizi o‘rtasida o‘ tirardi; lire entre les lignes matnning asl ma'nosini topmoq, uning zamiridagi ma'nosini anglamoq
    2. zamonni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, oralig‘ida; entre midi et deux heures soat o‘n ikki va ikki oralig‘ida; entre temps shu orada, shu asnoda
    3. birgalikni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida, ichida, davrasida; l'un d'entre nous ichimizdan biri, ichimizdagilardan biri
    4. birgalik, munosabat, qiyoslashni ifodalaydi: o‘rtasida, orasida; l'amitié entre les peuples xalqaro, xalqlar o‘rtasidagi do‘stlik; j'hésite entre deux solutions ikki o‘rtada qoldim, qaysi birini tanlashni bilmay boshim qotdi; entre les deux unisi ham, bunisi ham emas; entre autres shunchaki, qatorida, yo‘l-yo‘lakay; entre autres mesures boshqa tadbirlar qatorida.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > entre

  • 60 exécrable

    adj. jirkantiradigan, nafratni qo‘zg‘aydigan, juda xunuk, juda yomon, jirkanch, qabih, yoqimsiz; yaramas; un crime exécrable qabih jinoyat; je suis d'une humeur exécrable kayfiyatim g‘oyat yomon; il fait un temps exécrable ob-havo juda yomon.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exécrable

См. также в других словарях:

  • Temps de la physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… …   Wikipédia en Français

  • Temps en physique — Temps (physique) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Le temps (du latin tempus) est une notion fondamentale de la Nature dans son sens de temps qui passe. « Les physiciens, écrit Étienne Klein, n essaient pas de résoudre… …   Wikipédia en Français

  • Temps perdu — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther …   Wikipédia en Français

  • Temps personnel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther …   Wikipédia en Français

  • TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… …   Encyclopédie Universelle

  • temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d …   Thresor de la langue françoyse

  • temps — TEMPS. s. m. La mesure du mouvement, ce qui mesure la durée des choses. Il est opposé a Eternité. Temps passé. temps present. temps futur, ou temps avenir. le temps coule. le temps s escoule. la durée du temps. le temps passe bien viste. en moins …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Temps de travail légal — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… …   Wikipédia en Français

  • Temps du travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… …   Wikipédia en Français

  • Temps noir — Temps noir : la revue des littératures policières Pays  France Langue Français Périodicité Semestrielle Format 16 x 24 cm Genre …   Wikipédia en Français

  • Temps (solfege) — Temps (solfège) Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Dans le solfège, le temps est l unité de mesure de la durée musicale, tout comme le mètre est celle de la longueur, le kilogramme, celle de la masse, le litre, celle du volume,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»