-
1 dookoła
Ⅰ adv. around, round GB- wszędzie dookoła all around a. round- rozglądać się dookoła to look (all) around a. round about- dookoła rozciągały się lasy all around there were forests- obejść jezioro dookoła to walk around a lake- opłynąć świat dookoła to sail (a)round the world- wszyscy dookoła wiedzą o tym everyone (around) knows about it- słyszy się a. słychać dookoła, że… everyone (around) says that…Ⅱ praep. around, round GB- siedzieć dookoła stołu to sit around a. round a table- dookoła domu rosły róże roses grew round the house- Ziemia obraca się dookoła Słońca the Earth goes round the Sun- zebrali się dookoła mówcy they gathered around a. round the speaker- dookoła siebie miał straszny bałagan there was a terrible mess all around a. about him- zrobili dookoła całej sprawy dużo szumu they made a big fuss over the whole thing- (on) potrafi kręcić się dookoła własnych interesów he knows how to look after number one pot.- dyskusja kręciła się dookoła tych samych tematów the discussion revolved around the same topics- rejs dookoła świata a round-the-world cruise- „W 80 dni dookoła świata” ‘Around the World in Eighty Days’■ dookoła Wojtek over and over (again), all over again- najpierw on jej szuka, potem ona jego, i tak dookoła Wojtek first he’s looking for her, then she’s looking for him, the same thing over and over again- a ona znowu swoje, dookoła Wojtek here a. there she goes again* * ** * *adv.round, around; spojrzeć dookoła look round l. around; dookoła rozciągał się step the steppe stretched far and wide; dookoła Wojtek on and on and so forth.prep.+ Gen. around, round; kwiaty rosły dookoła domu flowers grew around the house, there were flowers growing around the house; sprawa kręci się dookoła zaległych wypłat it all revolves around the overdue payments.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dookoła
-
2 dookoła
adv, prep -
3 echo dookoła świata
• round-the-world echoSłownik polsko-angielski dla inżynierów > echo dookoła świata
-
4 odchylenie obrót samolotu w locie dookoła jego
• yawSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odchylenie obrót samolotu w locie dookoła jego
-
5 wolna przestrzeń dookoła budynku poniżej poziomu terenu
• areawaySłownik polsko-angielski dla inżynierów > wolna przestrzeń dookoła budynku poniżej poziomu terenu
-
6 owijać
impf ⇒ owinąć* * *(sznurkiem, bandażem) to wrap around; ( papierem) to wrap up; (okrywać, otulać) to wrap (up)owinąć kogoś dookoła małego palca — to twist lub wrap sb round one's little finger
* * *ipf.owinąć pf. wrap (up) ( w coś in sth); t. przen. envelop ( w coś in sth); owinąć kogoś dookoła palca przen. wrap sb around one's little finger; nie owijał niczego w bawełnę pot. he didn't beat around l. about the bush, he got right to the point, he made no bones about it.ipf.owinąć się pf. wind ( wokół czegoś around sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owijać
-
7 roz|glądnąć się
roz|ejrzeć się, roz|glądnąć się dial. pf — roz|glądać się impf v refl. 1. (popatrzeć dookoła) to look around a. about- rozejrzeć się dookoła to look around- rozglądać się po pokoju/ogrodzie to look around a. about the room/garden- rozejrzeć się po ludziach to scan the faces of the people- rozejrzyj się, czy go tu gdzieś nie ma look out for him, he might be around2. (zorientować się) to look around- rozejrzeć się w sytuacji/terenie to get acquainted with the situation/area- rozejrzeć się w interesach to look out for business opportunities- rozejrzeć się w papierach to browse through some documents■ rozejrzeć się za pracą/mieszkaniem to look for a job/a flat- rozglądać się za nowymi pracownikami to look for new employeesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|glądnąć się
-
8 roz|ejrzeć się
roz|ejrzeć się, roz|glądnąć się dial. pf — roz|glądać się impf v refl. 1. (popatrzeć dookoła) to look around a. about- rozejrzeć się dookoła to look around- rozglądać się po pokoju/ogrodzie to look around a. about the room/garden- rozejrzeć się po ludziach to scan the faces of the people- rozejrzyj się, czy go tu gdzieś nie ma look out for him, he might be around2. (zorientować się) to look around- rozejrzeć się w sytuacji/terenie to get acquainted with the situation/area- rozejrzeć się w interesach to look out for business opportunities- rozejrzeć się w papierach to browse through some documents■ rozejrzeć się za pracą/mieszkaniem to look for a job/a flat- rozglądać się za nowymi pracownikami to look for new employeesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|ejrzeć się
-
9 dokoła
adv., praep. dookoła* * *1. adv 2. prep(+gen) (a)round* * *I.dokoła1adv.(= naokoło) around; (wszędzie) dokoła (all) around; dokoła stały domy there were buildings all around; dokoła Wojtek pot. again and again, on and on.II.dokoła2prep.+ Gen. (= wokół) around, round ( czegoś sth); siedzieć dokoła stołu sit around l. round the table.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokoła
-
10 gdzie
Ⅰ pron. 1. (pytajny) where- gdzie są klucze? where are the keys?- gdzie byliście na wakacjach? where did you go for your holiday(s)?- gdzie idziesz? pot. where are you going?- gdzie by to schować? where can I hide it?- gdzieście wczoraj były? where were you yesterday?- gdzie on nie był! w Indiach, Australii… he’s been everywhere – India, Australia…- nie pamiętam, gdzie położyłem tę książkę I don’t remember where I put that book- a gdzie kot? (and) where’s the cat?2. (względny) where- miasto, gdzie spędził dzieciństwo the town where he spent his childhood- miejsce, gdzie ścieżka rozwidla się the point a. place where the path forks- zgłosił się na posterunek, gdzie natychmiast został aresztowany he went to the police station, where he was immediately arrested- kryli się, gdzie kto mógł they hid wherever they could- zostań tam, gdzie jest sucho stay there, where it’s dry- tam, gdzie teraz mieszkam where I live now- spotkajmy się tam, gdzie zawsze let’s meet at the usual place- tam, gdzie będzie to uzasadnione where(ver) it’s appropriate a. justified- pojedźmy gdzieś, gdzie nie ma ludzi let’s go somewhere where there are no people- gdzie tylko człowiek pójdzie a. gdzie by człowiek nie poszedł, wszędzie tłumy wherever one goes, there are always crowds of people- siadajcie, gdzie chcecie sit wherever you like- wszędzie, gdzie spojrzał wherever he looked- sytuacje, gdzie może dojść do naruszenia praw człowieka situations that could lead to human rights violations3. (nieokreślony) somewhere; someplace US pot.; (w pytaniu) anywhere; (w przeczeniu) nowhere- pojedźmy gdzie na weekend pot. let’s go somewhere for the weekend- masz gdzie spać? do you have anywhere a. somewhere to sleep?- nie mam gdzie się podziać z pracą I have no space where I can work (properly)- czy jest tam gdzie zaparkować samochód? is there anywhere to park the car there?Ⅱ part. gdzie mi tam do żartów? how could I joke about it?- gdzie mi staremu do żeniaczki? (będzie trudno) where’s an old man like me going to get married? pot.; (nie chcę) what would an old man like me want with marriage?- gdzie mi do niego? I’m not a patch on him pot.■ gdzie indziej elsewhere, somewhere else- gdzie spojrzeć… wherever you look a. one looks…- gdzie tam! pot. what are you talking about!- mało a. rzadko gdzie hardly anywhere- mało a. rzadko gdzie zachowały się stare drewniane kaplice the old wooden chapels have hardly survived anywhere- gdzie Rzym, gdzie Krym they’re two entirely different things* * *1. pron( w zdaniach pytających) wheregdzie ona jest? — where is she?, ( w zdaniach podrzędnych) where
nie wiem, gdzie ona jest — I don't know where she is, ( w zdaniach względnych) where
wszedł do pokoju, gdzie stał duży stół — he entered the room where there was a big table
2. partnie miał gdzie spać — he didn't have anywhere to sleep, he had nowhere to sleep
( w znaczeniu wzmacniającym) howgdzie tam! — pot nothing of the kind!
* * *adv. i pron.indecl.1. ( zaimek pytajny i względny) where; gdzie jest twój samochód? where's your car?; zaparkuję tam, gdzie znajdę wolne miejsce I'll park where I find a space; gdzie Rzym, gdzie Krym! (as like as) chalk and cheese.2. gdzie jak gdzie of all places, never mind other places; gdzie jak gdzie, ale w tym pokoju musi być porządek never mind other rooms, we have to keep this one tidy.3. pot. (= dokąd) where; gdzie idziesz? where are you going?5. ( także gdzie tylko) (= wszędzie, gdzie...) wherever; gdzie spojrzysz, wszędzie dookoła widać drzewa wherever you look there are trees all about.6. przest. l. pot. w pytaniach = gdzieś; nie widzieliście gdzie mojego pióra? haven't you seen my pen somewhere?particle( wyraża rezygnację) gdzie mi (tam) myśleć o wakacjach how can I think of the holidays; gdzie mi się (tam) równać z tobą how can I compete with you; gdzie tam! ciągle nic nie wiem sure enough, I still don't know anything.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdzie
-
11 kręcić
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vt 2. vikręcić (pokręcić perf) głową — to shake one's head
kręcić (nakręcić perf) film — to shoot a film (BRIT) lub movie (US)
kręcić nosem na coś — pot to sniff at sth (pot)
* * *ipf.1. (= obracać) turn, spin; kręcić piruety pirouette; kręcony fotel swivel chair; kręcone schody spiral staircase; coś kręci w nosie sth makes one feel like sneezing; kręcić bicz na własny grzbiet l. kręcić na siebie bat przen. make a rod for one's own back; ja cię kręcę! pot. jeez!, gee!; kręcić głową shake one's head; kręcić młynka palcami twiddle one's thumbs, twirl one's fingers; kręcić komuś głowę l. gitarę bother sb; kręcić na coś nosem turn up one's nose at sth.4. pot. (= kłamać) pussyfoot, blur the facts.5. pot. (= rządzić) manipulate, boss.6. pot. ( w kolarstwie) (= jechać na rowerze, pedałować) pedal.7. pot. (= filmować) shoot, film.8. pot. (= flirtować) hang out; kręcimy ze sobą od paru tygodni we've been hanging out for a few weeks; (= spotykać się) date ( z kimś sb); kręcę z nią od pół roku I've been dating her for half a year.9. pot. (= podniecać) turn on; to mnie kręci it turns me on.ipf.1. (= obracać się dookoła) twirl, spin, whirl; kręcić się w tańcu twirl; kręcić się jak chorągiewka na dachu be a weathercock; kręcić się jak piskorz squirm; kręcić się w kółko turn round and round; komuś kręci się w głowie sb is dizzy l. giddy; łza się komuś w oku kręci tears well up in sb's eyes.2. przen. go l. run (around) in circles; coś się kręci wokół czegoś sth centers on sth, sth hinges on sth.3. (= wałęsać się) wander, roam; kręcić się jak w ukropie make frantic haste, bustle around.4. pot. (= wiercić się) fidget; kręcić się jak kot z pęcherzem be in a twitter.5. pot. (= interesować się, zajmować się) busy oneself (wokół kogoś/czegoś with sb/sth).6. pot. (= prosperować) run l. go smoothly.7. (= skręcać się) ( o włosach) curl, be curly; włosy jej się kręcą she's got curly hair; ( o dymie) wreathe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kręcić
-
12 naokoło
Ⅰ adv. 1. (ze wszystkich stron) (all) around- wszędzie naokoło ciągnęły się moczary there were marshes all around- obejrzał się naokoło he looked all around2. (wzdłuż obwodu) around, round GB- naokoło postawili płot they put a fence up all around- obszedł naokoło cały ogród he walked all round a. around the garden- nie depcz trawy, przejdź naokoło! keep off the grass, go round a. around!Ⅱ praep. around, round GB- naokoło stołu/fontanny/jeziora around a. round a table/fountain/lake- wyścig naokoło stadionu a race around a stadium- obejrzał się naokoło siebie he looked all around- miała chustkę okręconą naokoło głowy she had a scarf wrapped round a. around her head* * *1. prep(+gen) round, around2. advround, around* * *prep.+ Gen. (all) around; Br. round.adv.1. (= dookoła) all around, on all sides; Brit. all round; naokoło ciągnął się las woods extended all around l. on all sides.3. (emf. = ciągle, w kółko) again and again.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naokoło
-
13 obieg
m (G obiegu) 1. (okrążanie, obrót) revolution- obieg planet dookoła Słońca the revolution of planets around a. about the Sun- okres obiegu Księżyca the Moon’s period of revolution2. (krążenie) [cieczy, powietrza] circulation- obieg krwi blood circulation- obieg mały/duży Med. pulmonary/systemic circulation- obieg azotu/węgla (w przyrodzie) the nitrogen/carbon cycle- obieg chłodniczy/cieplny refrigerating/thermal cycle- obieg otwarty/zamknięty open/closed cycle a. circuit- obieg wymuszony forced circulation3. (dokumentów, książek, towarów) circulation- drugi obieg clandestine circulation, samizdat- książki/literatura drugiego obiegu samizdat books/literature- w drugim obiegu in samizdat□ obieg pieniądza money a. monetary circulation- obieg syderyczny Astron. sidereal period- bezgotówkowy obieg pieniądza non-cash transactions■ być w obiegu [pieniądz, banknot, znaczek] to be in circulation, to circulate- puścić a. posłać coś obiegiem to pass a. circulate sth round/to send sth round [dokument, listę, zdjęcia]- puścić a. wprowadzić w obieg to put into circulation, to pass [pieniądze, (fałszywe) banknoty]; to issue [monetę]; to put about, to spread [plotkę]- puścić w obieg wiadomość to pass the word- wycofać z obiegu to withdraw from a. take out of circulation, to call in [banknot]; to withdraw from a. take out of circulation, to demonetize [monetę]- wyjść z obiegu [pieniądz, moneta] to go a. drop out of circulation, to disappear from circulation; [słowo, wyrażenie] to go out of use, to become obsolete- wypaść a. wyjść z obiegu pot. [osoba] (przestać się liczyć) to lose clout; (przestać się udzielać) to drop out of circulation* * *(krwi, wody, pieniądza) circulation, (ASTRON: po orbicie) orbiting; ( wokół własnej osi) rotation* * *mi1. (= ruch dokoła czegoś) rotation, revolution around sth.2. (= krążenie cieczy) circulation; obieg krwi med. blood circulation.3. (= wymiana, obrót) turnover, circulation; obieg pieniądza currency circulation; wycofać z obiegu withdraw from circulation; puścić plotkę w obieg spread a rumor; być w obiegu circulate, be in circulation; wyjść z obiegu get out of circulation; wprowadzić w obieg put into circulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obieg
-
14 obiegać
( biec dookoła) to run around; ( o planecie) to orbit, to circle; (o plotce, sławie) to go round* * *ipf.1. (= okrążać) circle, run around.2. astron. (= obiegać po orbicie) orbit, circle.3. ( o plotkach) (= rozchodzić się) spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obiegać
-
15 obrastać
impf ⇒ obrosnąć* * *1. (-am, -asz); perf obrosnąć; vt( o roślinach) to cover, to overgrow; ( rosnąć dookoła) to grow around; ( o zaroście) to cover2. viobrastać czymś — to be covered with lub in sth
obrastać w piórka — ( bogacić się) to feather one's nest
* * *ipf.1. (= zarastać) overgrow, grow over.2. (= pokrywać się) grow l. become covered ( by plants); obrastać w fortunę make a pile l. bundle; obrastać w piórka feather one's nest; obrastać w tłuszcz run to fat; make a pile l. bundle; obrosnąć brudem get dirt caked on, get caked in dirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrastać
-
16 okręcać
impf ⇒ okręcić* * ** * *ipf.(= owijać) twist, loop, wrap (sth around sb/sth).ipf.1. (= obracać się dookoła) swivel, swirl.2. (= owijać się) twist, wrap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okręcać
-
17 okrężnie
adv. 1. (dookoła) circuitously- jechać a. iść okrężnie to make a circuit, to take a roundabout way a. detour2. przen. [mówić, wyjaśniać] indirectly, in a roundabout way* * *adv.circuitously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrężnie
-
18 palec
- ca; -cepalec wskazujący — index finger, forefinger
maczać w czymś palce (przen) — to have a hand in sth
mieć coś w małym palcu (przen) — to know sth inside out
nie kiwnąć lub ruszyć ( perf) palcem — not to lift lub raise a finger
patrzeć na coś przez palce (przen) — to turn a blind eye on lub to sth
chodzić na palcach — to tiptoe, to walk on tiptoe
palce lizać! — scrumptious!, yum-yum! (pot), yummy! (pot)
owinąć sobie kogoś dookoła palca — ( perf) to twist sb round one's little finger
* * *mi- lc- Gen. -a1. ( u ręki) finger, digit; palec serdeczny ring finger; palec wskazujący index finger; palec środkowy middle finger; mały palec little finger, pinkie; pokazywać coś palcem point a finger at sth; szeroki na palec/dwa palce one finger/two fingers wide; liczyć na palcach tick sth off on one's fingers; móc coś policzyć na palcach jednej ręki be able to count sth on (the fingers of) one hand; bębnić palcami drum one's fingers; przebierać palcami twiddle one's thumbs; pstrykać palcami click l. flip one's fingers; zrobiłbym to z palcem w nosie I could do it standing on my head; pogrozić komuś palcem wag one's finger at sb; kiwnąć na kogoś palcem beckon sb; podróżować palcem po mapie żart. daydream a vacation; palec boży the hand of God, divine intervention, an act of God; sam jak palec all alone; maczać w czymś palce have a hand in sth, meddle with sth; mieć coś w małym palcu know sth inside out; nawet cię palcem nie tknąłem I didn't even touch you; owinąć kogoś wokół małego palca have sb on a leash, twist sb round one's little finger; palce lizać! finger-licking good!, yummy!; plany palcem na wodzie pisane everything's still up in the air; nie kiwnąć palcem not lift l. raise a finger; patrzeć na coś przez palce wink at sth, turn a blind eye to sth; wytykać kogoś palcami point one's finger at sb; pieniądze przeciekają mu przez palce money flows like sand through his fingers, his paycheck is burning a hole in his pocket; te brednie wyssałeś z palca it's a trumped-up story, it's out of whole cloth, you fabricated this story; mieć lepkie palce have sticky fingers, be light-fingered; poparzyć sobie palce burn one's fingers.2. ( u nogi) toe, digit; wspinać się na palce stand on one's toes; chodzić na palcach walk on tiptoe, tiptoe; przen. treat sb in kid gloves, be overconsiderate; nie kiwnąć palcem w bucie not lift l. raise a finger.3. ( rękawiczki) finger; rękawiczka z jednym palcem mitten, mitt; rękawiczka z pięcioma palcami glove.4. techn. finger, pin; palec rozdzielacza distributor rotor arm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palec
-
19 potoczyć
-ę, -ysz; vb od toczyć się* * *pf.roll; ( kulę do gry) bowl; potoczyć (dookoła) spojrzeniem look around.pf.1. (= tocząc się, przesunąć się naprzód) roll (along).2. przen. ( o człowieku) (= iść ociężale) waddle (along).3. (= przesunąć się naprzód na kołach) roll along.4. ( o łzach) (= popłynąć) flow, roll.5. ( o czasie) pass by, roll by.6. (= przybrać tok) take course; potoczyć się innym torem change course; nie mam pojęcia, jak to się dalej potoczy I don't know what's going to happen next.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potoczyć
-
20 puch
m (G puchu) sgt 1. (pióra) down- puch gęsi/łabędzi goose down/swansdown- poduszka/kołdra z puchu a down pillow/quilt- kurtka ocieplana puchem a down jacket- miękki jak puch (as) soft as down2. (meszek) down- puch na policzkach/pod nosem down on sb’s cheeks/upper lip- sypał mu się puch pod nosem he was sprouting fine down on the upper lip- puch brzoskwiń down covering peaches- puch ostu thistledown- dookoła fruwał biały puch z topól down from poplar trees was floating around3. (śnieg) powdery snow 4. przen. wiśnie obsypane puchem kwiatów cherry trees in blossom■ kobieto! puchu marny! książk. woman, you fickle a. wayward creature!* * *-udown; ( miękka warstwa) fluff* * *mi1. (u ptaków, na twarzy, na roślinach) down; puch kielichowy bot. pappus; rozbić w puch reduce l. smash sth to matchwood, smash sth to smithereens.2. (= meszek) fluff.3. (= śnieg) powder snow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puch
См. также в других словарях:
dookoła — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} na zewnątrz, na wszystkie strony od kogoś lub czegoś znajdującego się w środku; naokoło, dokoła, wokół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dookoła rozpościerały się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dookoła — 1. «przysłówek oznaczający: ze wszystkich stron punktu położonego w środku; na wszystkie strony, naokoło, dokoła» Dookoła leżała pustynia. Dookoła słychać było wybuchy pocisków. Obejrzeć się dookoła przed wejściem na jezdnię. ◊ pot. Dookoła… … Słownik języka polskiego
dookoła — pot. Dookoła Wojtek «wiele razy to samo od początku; w kółko»: (...) nieraz to i owo musiałam wziąć z ubrania, żeby założyć na siebie, bowiem trudno dookoła Wojtek chodzić w jednym i tym samym. S. Łubiński, Ballada … Słownik frazeologiczny
Dookola Mazowska — Mazovia Tour Informations Nom Mazovia Tour Nom Local Dookola Mazowska Pays … Wikipédia en Français
Dookoła Mazowsza — Race details Date Late July Region Mazovia, Poland English name Around Mazovia Discipline Road Competition UCI Europe Tour … Wikipedia
dookoła Wojtek — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ciągle to samo, od nowa, jeszcze raz : {{/stl 7}}{{stl 10}}A ten znowu dookoła Wojtek, żeby mu dać podwyżkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dookoła Mazowsza — Infobox compétition sportive Mazovia Tour Dookoła Mazowsza Création 2000 Éditions 12 (en 2011) Catégorie 2.1 Type / Format Course par étapes … Wikipédia en Français
Dookoła Mazowsza — Die Dookola Mazowsza oder Mazovia Tour (dt. Masowien Rundfahrt) ist ein polnisches Straßenrad Etappenrennen. Die Dookola Mazowsza wurde im Jahr 2000 zum ersten Mal ausgetragen. Seit 2005 ist sie Teil der UCI Europe Tour und ist in die UCI… … Deutsch Wikipedia
Wyscig Dookola Mazowska — Dookola Mazowska Mazovia Tour Informations Nom Mazovia Tour Nom Local Dookola Mazowska Pays … Wikipédia en Français
Eko Tour Dookola Polski — Informations Nom Eko Tour Dookola Polski Pays Pologne … Wikipédia en Français
Eko Tour Dookoła Polski — Infobox compétition sportive Eko Tour Dookoła Polski Création 2000 Éditions 7 Catégorie 2.2 Type / Format Course par étapes Lieu … Wikipédia en Français