-
101 indenting worksheet data
[inform] uvlačenje podataka u radnom listu* * *
uvlaÄenje podataka u radnom listu -
102 list voting system
-
103 named worksheet cells
[inform] imenovane ćelije u radnom listu* * *
imenovane ćelije u radnom listu -
104 a la vuelta
• Mé hned za rohem• až naprší a uschne• na druhé straně (listu)• na rubu (listu)• obraťte!• obrátit!• po uplynutí čeho• při návratu• při zpáteční cestě -
105 acuminado
• bot. náboditý• zahrocený• špičatý* * *• bot. přiostřený (o listu)• bot. zašpičatělý (o listu)• vybíhající (do špičky)• zúžený (v ostrou špičku) -
106 denticulación
f• bot. vroubkování (listu)• bot. zoubkování (listu) -
107 repentizar
• urychlit• vyvolat• vzbudit• zrychlit* * *• hud. hrát prima vista• hud. hrát přímo z not• hud. hrát z listu• hud. zpívat prima vista• hud. zpívat přímo z not• hud. zpívat z listu -
108 corner
cornerpřehnout růžek listupřehnout růžekzahnout růžek listukop z rohu mzahnout růžektroubit na rohzatroubit na rohzatroubittroubitroh (v kopané) m -
109 doczekać
(-am, -asz); vi perfdoczekać (+gen) — ( dotrwać czekając) to wait till lub until; ( dożyć) to live to
* * *pf.(= dotrwać) wait ( czegoś until l. till sth); (= dożyć) ( momentu) live ( czegoś until l. till sth); ( wydarzenia) live to see; (= nie spać) stay up ( czegoś until l. till sth); doczekać późnego wieku live to an old age; nie doczekał wiosny he didn't live to see the spring, he died before spring came.pf.wait ( czegoś until l. till sth); nie doczekać się czegoś (listu, wdzięczności) never get l. receive sth; doczekać się wnuków live to have grandchildren, become a grandparent; nie doczekała się wdzięczności/podziękowania (od kogoś) she never received any gratitude/thanks (from sb); nie móc się czegoś doczekać can't wait for sth l. to do sth; nie móc się kogoś doczekać can't wait to see sb; nie doczekał się pociechy z dzieci his children are not much comfort to him.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doczekać
-
110 doręczyciel
m (G pl doręczycieli) 1. książk. delivery man; (listów) postman GB, mailman US, letter-carrier US- prenumeratę miesięcznika można opłacić bezpośrednio u doręczyciela the subscription fee can be paid directly to the postman2. (posłaniec) messenger- dokumenty daj doręczycielowi tego listu please give the documents to the bearer of this letter- doręczyciel prezentu zniknął the person who had delivered the present was nowhere to be found* * *-a; -e; gen pl -i; m( doręczyciel pocztowy) postman (BRIT), mailman (US)* * *mpmailman, postman, mail carrier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doręczyciel
-
111 drogi
Drogi Janku! — ( nagłówek listu) Dear Janek
mój drogi/moja droga — my dear
* * *a.- ższy1. (= kosztowny) expensive; rzad. dear; drogi dom expensive house; drogie futro expensive fur coat; drogie miasto expensive city; życie w Nowym Jorku jest bardzo drogie it is expensive to live in New York; drogie kamienie precious stones; kupić coś za drogie pieniądze pay a lot for sth, pay for sth through the nose.2. (= żądający dużej zapłaty) expensive; drogi adwokat/lekarz expensive lawyer/doctor.3. (= kochany) dear; droga Ewo! dear Eve!; mój drogi przyjacielu! my dear friend!; Ewa jest drogą memu sercu przyjaciółką Eve is my dear friend; moja córka jest mi droższa nad życie my daughter is dearer to me than life itself.mpdear, love, honey; mylisz się, mój drogi you are wrong, my dear; that's what you think, my dear; czy mojemu najdroższemu smakował obiad? did my honey enjoy his dinner?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drogi
-
112 kopia
-i; -e; gen pl -i; f(obrazu, oryginału) reproduction; (rzeźby, broni) replica; (dokumentu, listu) copy, KOMPUT backup (copy); ( broń) (tilting) lance* * *I.kopia1f.Gen. -ii (= duplikat) copy; (dzieła sztuki, obrazu) reproduction; ( rzeźby) replica; ( dokumentu) counterpart, copy; (= odbitka) print; wierna kopia faithful copy; ( o osobie) clone; komp. backup (copy).II.kopia2f.Gen. -ii1. hist. (= lanca) (tilting) lance; kruszyć kopie lock horns, go to battle (o kogoś/coś over sb/sth).2. hist. (= drużyna) knight's entourage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopia
-
113 nadawca
-y; -y; m( decl like f in sg) sender* * *mp(listu, przesyłki) sender; ( przekazu pieniężnego) remitter; handl. consigner; w razie niedoręczenia zwrócić nadawcy poczta if undeliverable, return to sender.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadawca
-
114 nawiązywać
impf ⇒ nawiązać1* * *1. (-uję, -ujesz); vt(stosunki, kontakty) to establish; (rozmowy, korespondencję) to enter into2. vi* * *ipf.1. (= przyczepiać, wiążąc) tie, bind, fasten, attach.2. (= rozpoczynać) (kontakt, łączność, stosunki) establish; (korespondencję, rozmowy) enter into.3. (= odnosić się) refer ( do czegoś to sth); nawiązując do pańskiego listu with reference to your letter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawiązywać
-
115 odbiór
(listu, bagażu, towaru) receipt, collection; (filmu, sztuki) reception; RADIO, TV, TEL receptionodbiór! — TEL over!
* * *mi-o-1. (= odebranie) receipt, collection; pokwitować odbiór czegoś sign for sth, acknowledge the receipt of sth.2. fiz., radio reception.3. (= reagowanie, percepcja) reception; książka została odebrana życzliwie book met with a favorable reception.5. (= kontrola) acceptance; odbiór techniczny technical acceptance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbiór
-
116 sens
m (G sensu) 1. (znaczenie) meaning, sense- dosłowny/przenośny sens a literal/figurative meaning a. sense- ekologia w sensie potocznym ecology in the accepted meaning (of the word)- dobrze pojmować a. rozumieć sens wiersza/teorii to correctly understand the meaning a. sense of a poem/theory- wypaczyć/zatrzeć/zmienić sens słów to distort/obscure/change the meaning a. sense of words- film ma niejasny/głęboki/podwójny sens the film has an unclear a. an obscure/a deep/a double meaning- jaki jest dosłowny sens tego słowa? what’s the literal sense a. meaning of this word?2. sgt (celowość, sensowność) sense, meaning- działalność/rozmowa pozbawiona sensu a. bez sensu a senseless a. pointless activity/conversation- w tym, co mówisz, jest sens a. to, co mówisz, ma sens what you say makes sense- nie pojmuję sensu twojej decyzji I can’t see any sense in your decision- macierzyństwo nadało jej życiu (całkowicie) nowy sens motherhood has added a. has given (a whole) new meaning to her life- naprawianie przestarzałych urządzeń nie ma/ma niewiele sensu there is no/little sense in repairing outdated devices- co za sens ponownie malować zupełnie czyste ściany? what’s the point of a. sense in redecorating perfectly clean walls?■ w pewnym sensie (niejako) in a way; (pod jednym względem) in one way; (do pewnego stopnia) in some ways- w pewnym sensie masz rację in a way you’re right- w pewnym sensie telewizja to strata czasu in some ways watching television is a waste of time- w sensie czegoś (pod względem) with respect to sth, as regards sth- piękna kobieta w sensie atrakcyjności seksualnej a beautiful woman with respect to a. as regards her sex appeal- różne elementy podobne do siebie tylko w sensie koloru lub długości various elements similar to one another only in respect of colour or length- chłopcy są do siebie podobni w sensie fizycznym the boys are physically similar- coś w tym sensie pot. something to that effect- powiedział coś w tym sensie, że powinniśmy… he said something to the effect that we should…- mówić z sensem to talk sense- nareszcie mówisz z sensem now you’re talking* * *( racjonalność) point; ( znaczenie) sensenie ma sensu płakać — there's no point in crying, it lub there is no use crying
* * *mi(= znaczenie) sens; (= celowość) point; (gestu, słowa) meaning; bez sensu pointless; gadać bez sensu talk gibberish; to jest bez sensu l. to nie ma sensu there's no point in it, this is pointless; dalsze starania nie miały sensu any further efforts were pointless; nie ma sensu tego robić there's no point in doing it; to ma sens this makes sense; w pewnym sensie in a sense; coś w tym sensie pot. something like that, something to this effect; ogólny sens effect ( czegoś of sth); ogólny sens jej listu był taki, że... her letter was to the effect that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sens
-
117 serdeczności
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serdeczności
-
118 serdeczny
adj( przyjaciel) bosom (attr), ( list) warm; ( śmiech) hearty* * *a.hearty, cordial, warm; serdeczny przyjaciel bosom friend; serdeczny list warm letter; serdeczne pozdrowienia ( w zakończeniu listu) kind l. best regards; palec serdeczny ring finger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serdeczny
-
119 słać
I (ślę, ślesz); imp ślij; perf; po- lub wy-; vtksiążk to sendII (ścielę, ścielisz)* * *I.słać1ipf.II.słać2ipf.1. (= rozściełać) spread, strew; słać łóżko (= rozkładać na noc) make the bed; (= składać na dzień) do the bed.2. ( słomę) litter (straw for cattle, etc.).ipf.ścielę ścielesz spread, stretch; (np. o mgle, dymie) float; trup ściele się l. pada gęsto people are dropping like flies; ścielę się do nóg żart. humbly yours.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słać
-
120 sługa
( decl like f) książk servant* * *f. l. mpdecl. like f. pl. -i l. - dzy Gen. -g l. -ów servant; sługa boży rel. servant of God; sługa pańszczyźniany bondservant, serf; Pański uniżony sługa (np. żartobliwie w zakończeniu listu) your humble l. obedient servant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sługa
См. также в других словарях:
Sami Parliament of Norway — The Sami Parliament of Norway ( Sámediggi in Northern Sami, Sämitigge in Inari Sami, unicode|Säämte #x01E7; #x01E7; in Skolt Sami) is the representative body for people of Sami heritage in Norway. It act as an institution of cultural autonomy for … Wikipedia
Norwegian Sami parliamentary election, 2005 — The 2005 Sami parliamentary election was held in Norway on September 12, 2005.[1] Voters elected 43 members for the Sami Parliament of Norway. Contents 1 Constituencies 1.1 Outcome 1.2 Gender … Wikipedia
Песнь об убийстве Анджея Тенчинского — Pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego … Википедия
Norwegian Sami parliamentary election, 2001 — The 2001 Sami parliamentary election was held in Norway on September 10, 2001.[1] Voters elected 39 members for the Sami Parliament of Norway. Election results Election results for the 2001 Sami parliamentary election. Voter turnout was 66.2%.[2] … Wikipedia
Croatian Party of Rights — For other uses, see Croatian Party of Rights (disambiguation). Croatian Party of Rights Hrvatska stranka prava President Daniel Srb … Wikipedia
Norwegian Sami parliamentary election, 2009 — The 2009 Sami parliamentary election was held in Norway on September 14, 2009.[1] Voters elected 39 members for the Sami Parliament of Norway. The election saw significant losses for the two dominant parties in the Sami Parliament, the Norwegian… … Wikipedia
rùbrika — ž 〈D L ici〉 1. {{001f}}odjeljak u dnevnom listu ili časopisu s posebnim sadržajem i naslovom [kulturna ∼; ekonomska ∼] 2. {{001f}}odjeljak u službenom listu, formularu ili registru [∼ za ime] 3. {{001f}}pov. inicijali, naslovi, počeci i završeci… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
list — m IV, D. u, Ms. liście; lm M. y «pisemna wypowiedź skierowana do osoby lub instytucji; papier, na którym napisano tę wypowiedź (także wraz z kopertą)» List prywatny, urzędowy. List pochwalny. Doręczyć list. Napisać, wysłać list do kogoś. Wrzucić… … Słownik języka polskiego
potwierdzić — dk VIa, potwierdzićdzę, potwierdzićdzisz, potwierdzićtwierdź, potwierdzićdził, potwierdzićdzony potwierdzać ndk I, potwierdzićam, potwierdzićasz, potwierdzićają, potwierdzićaj, potwierdzićał, potwierdzićany «stwierdzić, poświadczyć prawdziwość,… … Słownik języka polskiego
przypisek — m III, D. przypiseksku, N. przypisekskiem; lm M. przypisekski «to, co dodano, dopisano do tekstu listu, pisma itp.; postscriptum» Odczytać przypisek do listu … Słownik języka polskiego
rubrika — rùbrika ž <D L ici> DEFINICIJA 1. odjeljak u dnevnom listu ili časopisu s posebnim sadržajem i naslovom [kulturna rubrika; ekonomska rubrika] 2. odjeljak u službenom listu, formularu ili registru [rubrika za ime] 3. pov. inicijali, naslovi … Hrvatski jezični portal