-
1 disuguaglianza
f disparity, difference* * *disuguaglianza s.f.1 inequality; ( disparità) disparity; ( differenza) difference: disuguaglianza di età, disparity of (o in) age (o in years); le disuguaglianze sociali, social inequalities2 ( di terreno) unevenness, inequality* * *[dizugwaʎ'ʎantsa]sostantivo femminile1) (disparità) disparity ( tra, fra between; di in)2) (iniquità) inequality ( di fronte a as regards)3) (irregolarità di una superficie) unevenness4) mat. inequality* * *disuguaglianza/dizugwaλ'λantsa/sostantivo f.2 (iniquità) inequality ( di fronte a as regards)3 (irregolarità di una superficie) unevenness4 mat. inequality. -
2 disuguaglianza sf
[dizuɡwaʎ'ʎantsa] -
3 disuguaglianza
sf [dizuɡwaʎ'ʎantsa] -
4 distanza
"distance;Zwischenraum;Abstand;intervalo"* * *f distance ( also fig)comando m a distanza remote control* * *distanza s.f.1 distance, space, interval, gap: ha coperto la distanza di 25 km in 3 ore, he covered 25 km in 3 hours; i tralicci sono a distanza di 50 metri l'uno dall'altro, the pylons are (spaced) 50 metres apart; i concorrenti partirono a distanza di 5 minuti l'uno dall'altro, the competitors left at intervals of five minutes; due eventi accaduti a grande distanza l'uno dall'altro, two events that happened with a long interval between them; una distanza di dieci anni separa i due eventi, a gap of ten years separates the two events; l'ho incontrato a distanza di un anno, I saw him a year later; distanza in linea d'aria, distance as the crow flies // a, in distanza, at a distance, in the distance: a distanza di vent'anni, at a distance of (o over) twenty years; alla distanza di circa tre miglia, about three miles away (o at a distance of about three miles); essere a distanza di tiro, to be within striking distance; sparare a breve distanza, to shoot at close range; seguire qlcu. a distanza, to follow s.o. at a distance; vedere qlco. a, in distanza, to see sthg. at (o in) the distance (o from afar); comando a distanza, remote control // (astr.) distanza polare, codeclination; (aut.) distanza di sicurezza, safety distance; (aer.) distanza d'arresto, pull-up distance; (dir.) rispettare le distanze legali, ( di costruzioni o proprietà) to observe the distance required by law; (mar., aer.) distanza di visibilità, range of visibility; (fis., mat.) distanza focale, focal length; distanza frontale, working distance; (fis., mat.) distanza visiva, optical range; (mar.) distanza per il traverso, distance on beam; (fot.) distanza principale, principal distance; (mecc.) distanza tra due centri, centre distance; (aer., astr.) distanza zenitale, zenith distance2 (fig.) distance; ( disuguaglianza) difference, disparity: colmare le distanze ideologiche, to fill the ideological gap; tra noi due c'è molta distanza, there is a great difference (o disparity) between you and me; mantenere le distanze, to keep one's distance; tenersi a debita distanza da qlcu., to keep at a safe distance from s.o.; tenere qlcu. a distanza, to keep s.o. at a distance (o to keep clear of s.o.); prendere le distanze da qlcu., qlco., to keep one's distance (o to keep aloof) from s.o., sthg.; ha preso le distanze dal partito, he has distanced himself from the party (o he is keeping the party at arm's length)3 (sport) distance: la corsa è sulla distanza di mille miglia, the race takes place over a distance of one thousand miles; un combattimento sulla distanza di 12 riprese, a fight over 12 rounds // vincere, venire fuori alla distanza, to win, to break away in the long run.* * *[dis'tantsa]sostantivo femminile1) (nello spazio) distance (da from; tra between)qual è la distanza fra Torino e Roma? — how far is it from Turin to Rome? what is the distance between Turin and Rome?
a che distanza è? — how far o what distance is it?
a breve distanza — at a short distance, within easy reach
a una certa distanza — at a o some distance
a 50 metri di distanza, a una distanza di 50 metri — 50 metres away o off
mantenete le -e (di sicurezza) — aut. keep your distance
a distanza — [comunicare, osservare] from a distance; [ comando] remote attrib.
a distanza ravvicinata — [ sparare] at close range
2) fig. distancetenere o mantenere qcn., qcs. a (debita) distanza to keep sb., sth. at a distance o at bay; tenere o mantenere le -e — [ superiore] to stand aloof
3) (nel tempo) gapsono morti a una settimana di distanza — their deaths were a week apart, they died within a week of each other
a distanza di tempo,... — with hindsight o now that time has passed
4) (divario, differenza) gap, difference•* * *distanza/dis'tantsa/sostantivo f.1 (nello spazio) distance (da from; tra between); qual è la distanza fra Torino e Roma? how far is it from Turin to Rome? what is the distance between Turin and Rome? a che distanza è? how far o what distance is it? a breve distanza at a short distance, within easy reach; a una certa distanza at a o some distance; ho corso su una distanza di due chilometri I ran for two kilometres; a 50 metri di distanza, a una distanza di 50 metri 50 metres away o off; vivono a 500 chilometri di distanza they live 500 kilometres apart; mantenete le -e (di sicurezza) aut. keep your distance; accorciare le -e to narrow the gap; a distanza [comunicare, osservare] from a distance; [ comando] remote attrib.; a distanza ravvicinata [ sparare] at close range2 fig. distance; prendere le -e da to distance oneself from; tenere o mantenere qcn., qcs. a (debita) distanza to keep sb., sth. at a distance o at bay; tenere o mantenere le -e [ superiore] to stand aloof3 (nel tempo) gap; sono morti a una settimana di distanza their deaths were a week apart, they died within a week of each other; a distanza di tempo,... with hindsight o now that time has passed,...4 (divario, differenza) gap, differencedistanza di sicurezza safety distance. -
5 disparità sf inv
[dispari'ta]disparità (di) — (disuguaglianza) disparity (in), (divergenza) difference (in)
-
6 aniso-
aniso- pref. di origine greca che indica 'disuguaglianza'; ingl. aniso-: (med.) anisocoria, anisocoria; (biol.) anisogamete, anisogamete. -
7 disparità
sf inv [dispari'ta]disparità (di) — (disuguaglianza) disparity (in), (divergenza) difference (in)
См. также в других словарях:
disuguaglianza — /dizugwa ʎantsa/ (o diseguaglianza) s.f. [der. di uguaglianza (o eguaglianza ), col pref. dis 1]. 1. [l esser diverso e ciò per cui due cose sono diverse] ▶◀ e ◀▶ [➨ diversità (1)] 2. [differenza di condizione sociale, economica e sim.: abolire… … Enciclopedia Italiana
disuguaglianza — di·su·gua·gliàn·za s.f. 1. CO l essere disuguale; differenza: disuguaglianza di ceto sociale | mancanza di uniformità: disuguaglianza del terreno Sinonimi: differenza, disparità, diversità, ineguaglianza. Contrari: 1parità, uguaglianza. 2. TS mat … Dizionario italiano
disuguaglianza — {{hw}}{{disuguaglianza}}{{/hw}}o diseguaglianza s. f. 1 Caratteristica di ciò che è disuguale; SIN. Diversità | Irregolarità. 2 Disparità, differenza: disuguaglianze sociali. 3 (mat.) Relazione tra due grandezze o numeri, per cui l uno è maggiore … Enciclopedia di italiano
disuguaglianza — pl.f. disuguaglianze … Dizionario dei sinonimi e contrari
disuguaglianza — s. f. differenza, disparità, diversità, ineguaglianza, sperequazione, dissomiglianza CONTR. uguaglianza, conformità, identità, parità, perequazione, omogeneità, uniformità, equiparazione, somiglianza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
uguaglianza — /ugwa ʎantsa/ (o eguaglianza) s.f. [der. di uguagliare, eguagliare ]. 1. a. [condizione di cose o persone che siano tra loro uguali: u. tra due oggetti ] ▶◀ (non com.) identicità, identità, (non com.) ugualità. ↓ affinità, somiglianza.… … Enciclopedia Italiana
spareggio — spa·rég·gio s.m. 1. BU disparità, disuguaglianza Sinonimi: disuguaglianza. Contrari: 1pareggio, 1parità, uguaglianza. 2. TS econ. in un bilancio, disavanzo 3. CO TS sport, giochi incontro, partita supplementare disputati tra squadre o giocatori… … Dizionario italiano
aniso- — à·ni·so conf. TS scient. caratterizzato da disuguaglianza, diversità: anisotropo, anisofillia {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. ánisos disuguale , comp. di an con valore privat. e ísos uguale … Dizionario italiano
coincidenza — co·in·ci·dèn·za s.f. AD 1. il verificarsi simultaneo, spec. casuale, di due fatti: per una fortunata coincidenza, che strana coincidenza!, ci siamo incontrati per pura coincidenza Sinonimi: caso, combinazione. 2. corrispondenza, identità:… … Dizionario italiano
differenza — dif·fe·rèn·za s.f. 1. FO l essere differente; diversità, dissimiglianza: c è una grande differenza, la differenza salta agli occhi, tra loro c è un anno di differenza, la differenza delle loro idee| in loc.pragm., non fa differenza, è la stessa… … Dizionario italiano
dis- — 1dis pref. indica alterazione, malformazione, insufficienza, in parole di origine greca o latina, o in formazioni moderne di ambito tecnico specialistico premesso produttivamente a confissi e, in un numero minore di casi, a sostantivi e aggettivi … Dizionario italiano