-
21 civil disturbance
s.disturbio civil. -
22 emotional disturbance
s.disturbio emocional, alteración emocional. -
23 external disturbance
s.perturbación de origen externo. -
24 geomagnetic disturbance
s.perturbación geomagnética. -
25 political disturbance
s.disturbio político, asonada, disturbio civil. -
26 psychological disturbance
s.trastorno psicológico.Nuevo Diccionario Inglés-Español > psychological disturbance
-
27 public disturbance
s.bullicio fuera de tono, escándalo. -
28 self-esteem disturbance
s.trastorno de la autoestima. -
29 derangement
noun perturbación mental, trastornotr[dɪ'reɪnʤmənt]1 (madness) perturbación nombre femenino mental, enajenación nombre femenino, alienación nombre femenino2 (disturbance) trastornoderangement [di'reɪnʤmənt] n1) disturbance, upset: trastorno m2) insanity: locura f, perturbación f mentaln.• desarreglo s.m.• trastorno mental s.m.[dɪ'reɪndʒmǝnt]N1) (=disturbance) desarreglo m2) (Med) trastorno m mental -
30 upset
past tense, past participle; see upsetupset1 adj afectado / disgustado / molestoupset2 vb1. volcar / derramarbe careful, you'll upset the boat cuidado, vas a volcar la barca2. afectar / disgustar3. desbaratar1 (angry) disgustado,-a, contrariado,-a, enfadado,-a2 (mentally or physically) trastornado,-a; (worried) preocupado,-a3 (nerves) desquiciado,-a; (a little unwell) indispuesto,-a4 (stomach) trastornado,-a5 (overturned) volcado,-a; (spoiled) desbaratado,-a1 (reversal) revés nombre masculino, contratiempo, vuelco; (slight ailment) indisposición nombre femenino, malestar nombre masculino3 (trouble, difficulty) molestia, dificultad nombre femenino4 (sport) un resultado inesperado1 (overturn) volcar; (capsize) hacer zozobrar2 (spill) derramar3 (shock) trastornar5 (stomach) trastornar, sentar mal6 (plans) desbaratar7 (to cause disorder) desordenar, revolver, poner patas arriba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLupset price SMALLCOMMERCE/SMALL precio de salida, precio inicial1) overturn: volcar2) spill: derramar3) disturb: perturbar, disgustar, inquietar, alterar4) sicken: sentar mal ait upsets my stomach: me sienta mal al estómago5) disrupt: trastornar, desbaratar (planes, etc.)6) defeat: derrotar (en deportes)upset adj1) displeased, distressed: disgustado, alterado2)to have an upset stomach : estar mal del estómago, estar descompuesto (de estómago)upset ['ʌp.sɛt] n1) overturning: vuelco m2) disruption: trastorno m (de planes, etc.)3) defeat: derrota f (en deportes)v.• contrariar v.• desarreglar v.• desconcertar v.• desentablar v.• desquiciar v.• destemplar v.• empachar v.• encharcar v.• enfermar v.• entornar v.• estomagar v.• indisponer v.• molestar v.• perturbar v.• remover v.• trasegar v.• trastonar v.• trastornar v.• turbar v.adj.• alterado, -a adj.• disgustado, -a adj.• indispuesto, -a adj.• perturbado, -a adj.• preocupado, -a adj.n.• contratiempo s.m.• destemple s.m.• perturbación s.f.• revuelco s.m.• trabucación s.f.• trasiego s.m.• trastorno s.m.• vuelco s.m.
I 'ʌp'set1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II 'ʌp'set2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III 'ʌpset1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)(vb: pt, pp upset)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
1. VT[ʌp'set]1) (=knock over) [+ object] volcar, tirar; [+ liquid] derramar, tirar; [+ boat] volcar- upset the applecart2) (=distress) afectar; (=hurt, make sad) disgustar; (=offend) ofender, disgustarI didn't mean to upset her — no quería ofenderla or disgustarla
•
people who are easily upset may prefer not to watch — puede que las personas que se impresionen fácilmente prefieran no mirar•
to upset o.s., you'll only upset yourself if you see him — no harás más que cogerte un disgusto si te ves con élthere now, don't upset yourself — venga, no te disgustes
3) (=disrupt) [+ plans, calculations] dar al traste con, desbaratarthis could upset the balance of power in the region — esto podría alterar el equilibrio de poderes en la región
4) (=make ill) sentar mal a, enfermar (LAm)garlic upsets me/my stomach — el ajo no me sienta bien
2. ADJ1) [ʌp'set](=distressed) alterado; (=hurt, sad) disgustado; (=offended) ofendido, disgustado; (=annoyed) molestohe's upset that you didn't tell him — se disgustó or se molestó porque no se lo dijiste
•
she's upset about failing — está disgustada por haber suspendidowhat are you so upset about? — ¿qué es lo que te ha disgustado tanto?
•
to get upset — (=distressed) alterarse; (=hurt) disgustarse; (=offended) ofenderse; (=annoyed) enfadarsedon't get upset, they didn't take anything — no te alteres, no se llevaron nada
she gets upset when she sees anyone suffering — la afecta mucho ver a alguien sufriendo, lo pasa muy mal or sufre mucho si ve a alguien sufriendo
he gets very upset if I don't ring him every day — se pone fatal or lo pasa fatal si no lo llamo todos los días *
2) ['ʌpset](=sick)3. N['ʌpset]1) (=disturbance) contratiempo mshe has had to deal with many upsets in her personal life — su vida ha estado llena de contratiempos or reveses
she has had her fair share of upsets in the past few weeks — ya ha tenido bastantes disgustos en las últimas semanas
2) (Sport, Pol) (=unexpected result) derrota f sorpresa3) (=illness) malestar m4.['ʌpset]CPDupset price N — (esp Scot, US) precio m mínimo, precio m de reserva
* * *
I ['ʌp'set]1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II ['ʌp'set]2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III ['ʌpset]1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
-
31 alboroto
Del verbo alborotar: ( conjugate alborotar) \ \
alboroto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
alborotó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: alborotar alboroto
alborotar ( conjugate alborotar) verbo intransitivo to make a racket verbo transitivo ( excitar) to get … excited alborotarse verbo pronominal ( excitarse) to get excited
alboroto sustantivo masculino ( excitación) excitement ( motín) riot
alborotar
I verbo transitivo
1 (causar agitación) to agitate, work up
2 (revolver, desordenar) to make untidy, turn upside down
II vi (causar jaleo) to kick up a racket
alboroto sustantivo masculino
1 (jaleo) din, racket
2 (disturbios) disturbance, uproar ' alboroto' also found in these entries: Spanish: alteración - armar - gresca - mogollón - organizarse - barullo - bochinche - bronca - escándalo - jaleo - tumulto English: commotion - disturbance - excitement - fuss - hubbub - pandemonium - rowdy - uproar - up -
32 alteración
alteración sustantivo femenino ( agitación) agitation ;
alteración sustantivo femenino
1 (modificación, cambio) alteration
2 (alboroto) quarrel, row
alteración del orden público, disturbance of the peace
3 (excitación) agitation ' alteración' also found in these entries: Spanish: desorden - distorsión - cambio - perturbación - trastorno English: breach - disturbance - disorderly -
33 disturbio
disturbio sustantivo masculinob)
disturbio sustantivo masculino riot, disturbance ' disturbio' also found in these entries: Spanish: alboroto - fomentar - racial English: disorder - disturbance - riot -
34 disorder
dis'o:də1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) desorden2) (a disease: a disorder of the lungs.) trastorno•disorder n desordentr[dɪs'ɔːdəSMALLr/SMALL]1 (untidiness) desorden nombre masculino3 (disturbance of public order) alteración nombre femenino; (riot) disturbios nombre masculino plural, desórdenes nombre masculino plural4 SMALLMEDICINE/SMALL (illness) indisposición nombre femenino, afección nombre femenino, problema nombre masculino; (of mind) trastorno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto retreat in great disorder retirarse a la desbandadadisorder [dɪs'ɔrdər] vt: desordenar, desarreglardisorder n1) disarray: desorden m2) unrest: disturbios mpl, desórdenes mpl3) ailment: afección f, indisposición f, dolencia fn.• barullo s.m.• desajuste s.m.• desarreglo s.m.• desbarajuste s.m.• descomposición s.f.• descompostura s.f.• desconcierto s.m.• desorden s.m.• entrevero s.m.• trasiego s.m.• trastorno s.m.• tumulto s.m.v.• desarreglar v.• desmesurar v.• desordenar v.dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)1) ua) ( confusion) desorden mb) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl2) c ( Med) afección f (frml), problema m[dɪs'ɔːdǝ(r)]1. N1) (=confusion, untidiness) desorden m2) (Pol) (=rioting) disturbios mpl3) (Med) dolencia f, trastorno mmental disorder — trastorno m mental
2. VT1) (=make untidy) desordenar2) (Med) [+ mind] trastornar* * *[dɪs'ɔːrdər, dɪs'ɔːdə(r)]1) ua) ( confusion) desorden mb) ( unrest) desórdenes mpl, disturbios mpl2) c ( Med) afección f (frml), problema m -
35 incident
'insidənt(an event or happening: There was a strange incident in the supermarket today.) incidente, suceso- incidentally
incident n incidentetr['ɪnsɪdənt]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go off without incident pasar sin incidentesincident room centro de operacionesincident ['ɪntsədənt] adj: incidenteincident n: incidente m, incidencia f, episodio m (en una obra de ficción)adj.• incidente adj.n.• acontecimiento s.m.• episodio s.m.• escena s.f.• incidencia s.f.• incidente s.m.• lance s.m.• suceso s.m.'ɪnsədənt, 'ɪnsɪdənta) ( event) incidente m, episodio mb) ( disturbance) (journ) incidente m; (before n)['ɪnsɪdǝnt]incident room — (BrE) centro m de investigaciones
1.N (=event) incidente m, suceso m ; (in book, play etc) episodio m, incidente m ; (=confrontation) incidente ma life full of incident — una vida azarosa or llena de acontecimientos
the police were called to the scene of the incident — llamaron a la policía para que acudiera al lugar del suceso
2.CPDincident room N — centro m de coordinación
* * *['ɪnsədənt, 'ɪnsɪdənt]a) ( event) incidente m, episodio mb) ( disturbance) (journ) incidente m; (before n)incident room — (BrE) centro m de investigaciones
-
36 stir
stə:
1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) remover, revolver2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) moverse, agitarse3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) conmover, provocar, excitar
2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitación, conmoción- stirring- stir-fry
- stir up
stir vb1. remover2. moversetr[stɜːSMALLr/SMALL]1 (act) acción nombre femenino de agitar2 (slight movement) movimiento3 figurative use (public excitement, commotion) revuelo1 (liquid, mixture) remover, revolver■ has this tea been stirred? ¿has removido este té?2 (move slightly) mover, agitar■ stir yourself! ¡muévete!3 (curiosity, interest, etc) despertar, excitar; (anger) provocar; (imagination) avivar, estimular; (emotions) conmover2 (feelings) despertarse3 familiar (cause trouble) armar lío, meter cizaña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stir somebody's blood excitar a alguiento stir one's stumps moverse————————tr[stɜːSMALLr/SMALL]1) agitate: mover, agitar2) mix: revolver, remover3) incite: incitar, impulsar, motivarstir vi: moverse, agitarsestir n1) motion: movimiento m2) commotion: revuelo mn.• agitación s.f.• alboroto s.m.• conmoción s.f.• gran interés s.m.• hurgonada s.f.• meneo s.m.• movimiento s.m. (A fire)v.• atizar v.v.• agitar v.• arrebatar v.• batir v.• bullir v.• conmover v.• encandilar v.• mecer v.• menear v.• mover v.• rebullir v.• remover v.• revolver v.stɜːr, stɜː(r)
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up
I [stɜː(r)]1. N1)2) (=disturbance, ado) conmoción f2. VT1) [+ liquid etc] remover, revolver; [+ fire] atizar, hurgar2) (=move) movercome on, stir yourself or your stumps * — ¡venga, muévete!, ¡anda, muévete!
3) (fig) [+ interest] despertar; [+ emotions] provocar, excitar; [+ imagination] estimular, avivarto feel deeply stirred — conmoverse profundamente, estar muy emocionado
3. VI1) (=move) moverse2) * (=make trouble) acizañar, meter cizaña- stir up
II
** [stɜː(r)]N (esp US) (=prison) chirona ** f* * *[stɜːr, stɜː(r)]
I
a) c ( action)to give something a stir — remover* or (esp AmL) revolver* algo
b) u ( movement) movimiento m, agitación fc) u ( excitement) revuelo m, conmoción fto cause o create o make a stir — causar revuelo
II
1.
- rr- transitive verb1) ( mix) \<\<liquid/mixture\>\> remover*, revolver* (esp AmL)to stir something INTO something: stir the cream into the soup — añada la crema a la sopa y remueva (or revuelva)
2)a) ( move slightly) agitar, mover*b) ( get moving) (colloq) mover*come on, stir yourself! — vamos, muévete! (fam)
c) ( waken) despertar*3)a) ( arouse) \<\<sympathies\>\> despertar*; \<\<imagination\>\> estimularb) (move, affect) conmover*c) (provoke, incite)to stir somebody into action — empujar or incitar a alguien a la acción
2.
vi1)a) ( change position) moverse*, agitarseb) ( venture out) moverse*, salir*nobody is stirring yet — no hay nadie despierto todavía, nadie se ha despertado todavía
2) ( cause trouble) (BrE colloq) armar lío (fam), meter cizaña•Phrasal Verbs:- stir up -
37 upheaval
(a great change or disturbance: Moving house causes a great upheaval.) trastornotr[ʌp'hiːvəl]1 figurative use trastorno, agitación nombre femeninoupheaval [.ʌp'hi:vəl] n1) : levantamiento m (en geología)2) disturbance, upset: trastorno m, agitación f, conmoción fn.• cataclismo s.m.• levantamiento s.m.• sacudida s.f.• solevantamiento s.m.• trastorno s.m.ʌp'hiːvəlmass & count nouna period of great social/political upheaval — una época de gran agitación social/política
[ʌp'hiːvǝl]N1) (emotional) trastorno m2) (in home, office etc) trastorno m3) (Pol) agitación f4) (Geol) levantamiento m* * *[ʌp'hiːvəl]mass & count nouna period of great social/political upheaval — una época de gran agitación social/política
-
38 secondary
-
39 discipline
'disiplin
1. noun1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) disciplina2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) disciplina
2. verb1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) disciplinar2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) castigar•discipline n disciplinatr['dɪsɪplɪn]1 (training, behaviour) disciplina2 (punishment) castigo3 (subject) disciplina1 (train, control) disciplinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto discipline oneself to do something imponerse la disciplina de hacer algo, obligarse a hacer algo1) punish: castigar, sancionar (a los empleados)2) control: disciplinar3)to discipline oneself : disciplinarse1) field: disciplina f, campo m2) training: disciplina f3) punishment: castigo m4) self-control: dominio m de sí mismon.• castigo s.m.• corrección s.f.• disciplina s.f.v.• disciplinar v.'dɪsəplən, 'dɪsɪplɪn
I
mass & count noun disciplina f
II
1.
a) ( control) \<\<child/pupils\>\> disciplinar; \<\<emotions\>\> controlarb) ( punish) \<\<employee\>\> sancionarc) ( train) \<\<body/mind\>\> disciplinar
2.
v refl['dɪsɪplɪn]to discipline oneself to + inf — imponerse* la disciplina de + inf, obligarse* a + inf
1. N1) (=obedience) disciplina f ; (=punishment) castigo m ; (=self-control) autodisciplina fto keep or maintain discipline — mantener la disciplina
2) (=field of study) disciplina f2. VT1) (=punish) [+ pupil, soldier] castigar; [+ employee] sancionar2) (=control) [+ child] disciplinar; [+ one's mind] adiestrarto discipline o.s. (to do sth) — disciplinarse (para hacer algo)
* * *['dɪsəplən, 'dɪsɪplɪn]
I
mass & count noun disciplina f
II
1.
a) ( control) \<\<child/pupils\>\> disciplinar; \<\<emotions\>\> controlarb) ( punish) \<\<employee\>\> sancionarc) ( train) \<\<body/mind\>\> disciplinar
2.
v reflto discipline oneself to + inf — imponerse* la disciplina de + inf, obligarse* a + inf
-
40 disturb
di'stə:b1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) molestar, disturbar2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) perturbar, preocupar3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) agitar•disturb vb1. molestar / interrumpir"Do not disturb" "No molestar"2. perturbar / inquietar3. despertarthe baby's asleep, don't disturb him el bebé está dormido, no lo despiertestr[dɪ'stɜːb]1 (interrupt - concentration) interrumpir, distraer, hacer perder; (sleep) despertar; (silence) romper; (calm) perturbar■ if he's asleep, don't disturb him si está durmiendo, no lo despiertes2 (inconvenience) molestar, estorbar; (burst in on) sorprender3 (disarrange - papers etc) desordenar, tocar; (- lake, grass) agitar, mover4 (worry, trouble) perturbar, inquietar, preocupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Do not disturb' "Se ruega no molestar"to disturb the peace alterar el orden públicodisturb [dɪ'stərb] vt1) bother: molestar, perturbarsorry to disturb you: perdone la molestia2) disarrange: desordenar3) worry: inquietar, preocupar4)to disturb the peace : alterar el orden públicov.• alborotar v.• baquetear v.• desacomodar v.• desasosegar v.• descomponer v.• desconcertar v.• desentablar v.• desgreñar v.• destemplar v.• incomodar v.• inquietar v.• molestar v.• perturbar v.• trabucar v.• trastornar v.• turbar v.dɪ'stɜːrb, dɪ'stɜːb1)a) ( interrupt)the calm was disturbed by the arrival of the tourists — la llegada de los turistas vino a perturbar la calma
b) ( inconvenience) molestarI'm sorry to disturb you, but... — perdone que lo moleste, pero...
c) ( burst in upon) \<\<thief\>\> sorprender2) ( disarrange)3) ( trouble) perturbar, inquietar, llenar de inquietud[dɪs'tɜːb]VT1) (=bother) [+ person, animal] molestartry not to disturb Joseph, he's asleep — intenta no despertar a Joseph, está durmiendo
2) (=interrupt) [+ order, balance] alterar; [+ meeting, sleep] interrumpir; [+ silence] rompera car alarm disturbed her sleep — una alarma de coche interrumpió su sueño or la despertó
to disturb the peace — (Jur) alterar el orden público
they disturbed a burglar breaking into their house — sorprendieron a un ladrón que estaba intentando entrar en su casa
her constant questions disturbed his concentration — sus constantes preguntas le impedían concentrarse
3) (=worry) preocupar; (=upset) afectar4) (=disarrange) [+ papers] desordenar; [+ water, sediment] agitarsomebody had been in her room and disturbed her things — alguien había estado en su cuarto y había revuelto sus cosas
the police asked if anything had been disturbed — la policía preguntó si había algo fuera de su sitio
* * *[dɪ'stɜːrb, dɪ'stɜːb]1)a) ( interrupt)the calm was disturbed by the arrival of the tourists — la llegada de los turistas vino a perturbar la calma
b) ( inconvenience) molestarI'm sorry to disturb you, but... — perdone que lo moleste, pero...
c) ( burst in upon) \<\<thief\>\> sorprender2) ( disarrange)3) ( trouble) perturbar, inquietar, llenar de inquietud
См. также в других словарях:
Disturbance — may refer to: Disturbance (album), a 2001 album by Concord Dawn Disturbance (ecology), a temporary change in average environmental conditions that causes a pronounced change in an ecosystem Disturbance (film), a 2011 upcoming British horror film… … Wikipedia
disturbance — dis·tur·bance n: an interruption of peace or order; specif: an interruption of the quiet enjoyment of one s property Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. disturbance … Law dictionary
Disturbance — Dis*turb ance, n. [OF. destorbance.] 1. An interruption of a state of peace or quiet; derangement of the regular course of things; disquiet; disorder; as, a disturbance of religious exercises; a disturbance of the galvanic current. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
disturbance — late 13c., mental distress, from O.Fr. destorbance (12c., O.N.Fr. distorbance), from destourber, from L. disturbare (see DISTURB (Cf. disturb)). Meaning public disturbance is c.1300; that of destruction of peace or unity is late 14c … Etymology dictionary
disturbance — [n] commotion; upset agitation, annoyance, big scene*, big stink*, bother, brawl, brouhaha, clamor, confusion, convulsion, derangement, disarrangement, disorder, disruption, distraction, eruption, explosion, ferment, fisticuffs, flap, fracas,… … New thesaurus
disturbance — ► NOUN 1) the action of disturbing or the process of being disturbed. 2) a breakdown of peaceful behaviour; a riot … English terms dictionary
disturbance — [di stʉr′bəns] n. [ME < OFr distourbance] 1. a) a disturbing or being disturbed b) any departure from normal 2. anything that disturbs 3. the state of being worried, troubled, or anxious 4. commotion; disorder … English World dictionary
disturbance — noun 1 actions that upset the normal state of sb/sth ADJECTIVE ▪ great, major, serious ▪ minimal, minimum, minor, slight ▪ environmental … Collocations dictionary
disturbance — [[t]dɪstɜ͟ː(r)bəns[/t]] disturbances 1) N COUNT A disturbance is an incident in which people behave violently in public. During the disturbance which followed, three Englishmen were hurt. ...the worst of last September s disturbances. 2) N… … English dictionary
disturbance — dis|turb|ance [dıˈstə:bəns US ə:r ] n 1.) [U and C] formal a situation in which people behave violently in public ▪ There were disturbances in the crowd as fans left the stadium. create/cause a disturbance ▪ army training on controlling civil… … Dictionary of contemporary English
disturbance */*/ — UK [dɪˈstɜː(r)bəns] / US [dɪˈstɜrbəns] noun Word forms disturbance : singular disturbance plural disturbances 1) [countable] an occasion on which people behave in a noisy or violent way in a public place There were serious disturbances in the… … English dictionary