Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(disminuir)

  • 121 опасть

    опа́сть
    defali.
    * * *
    (1 ед. опаду́) сов.
    1) (осы́паться) caer (непр.) vi
    2) (лишиться листвы, плодов) quedar deshojado (sin frutos)
    3) ( уменьшиться в объёме) disminuir (непр.) vi; deshincharse ( об опухоли)
    4) разг. ( ввалиться) hundirse; enflaquecer (непр.) vi ( похудеть)
    * * *
    1) (осы́паться) tomber vi (ê.)

    ли́стья опа́ли — les feuilles sont tombées

    Diccionario universal ruso-español > опасть

  • 122 поредеть

    сов.
    1) enralecerse (непр.) (о деревьях, кустарниках и т.п.); ponerse ralo ( о волосах)
    2) ( уменьшиться в числе) disminuir (непр.) vi
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > поредеть

  • 123 сбавить

    сба́в||ить, \сбавитьля́ть
    malpliigi, rabati.
    * * *
    сов., вин. п.
    disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt ( уменьшить); (re)bajar vt ( снизить)

    сба́вить це́ну — bajar el precio

    сба́вить вес, сба́вить в ве́се — perder peso

    сба́вить шаг — acortar el paso

    ••

    сба́вить тон — bajar el tono

    сба́вить спе́си ( кому-либо) — bajarle los humos (los bríos) (a)

    сба́вить газ прост.quitar gas(es)

    * * *
    diminuer vt ( уменьшить); baisser vt ( снизить); rabattre vt ( скинуть)

    сба́вить ско́рость — diminuer la vitesse

    сба́вить це́ну — baisser le prix

    сба́вить в ве́се — perdre de son poids

    ••

    сба́вить тон — baisser le ton

    сба́вить спе́си кому́-либо разг. — rabattre l'orgueil [ɔrgœj] de qn

    Diccionario universal ruso-español > сбавить

  • 124 свернуться

    сов.
    1) torcerse (непр.)

    сверну́ться в тру́бку — enrollarse, arrollarse

    сверну́ться клубко́м — ovillarse, acurrucarse, hacerse un ovillo

    лепестки́ сверну́лись — los pétalos se ensortijaron

    2) ( сгуститься) cuajarse, coagularse; cortarse ( о молоке)
    3) ( сократиться) reducirse (непр.), disminuir (непр.) vi, aminorarse
    4) (перекоситься; испортиться) torcerse (непр.), combarse, estropearse

    сверну́ться на́ бок — torcerse de costado

    резьба́ сверну́лась разг.la rosca se pasó

    * * *

    сверну́ться клубко́м — se pelotonner

    2) (о молоке, крови и т.п.) se coaguler; tourner vi (тк. о молоке)

    Diccionario universal ruso-español > свернуться

  • 125 спасть

    спасть
    defali, malleviĝi.
    * * *
    (3 ед. спадёт) сов.
    1) ( упасть) caer (непр.) vi
    2) ( пойти на убыль) bajar vi; disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)

    жара́ спа́ла — el calor ha disminuído

    ве́тер спал — el viento ha decaído

    ••

    у него́ пелена́ спа́ла с глаз — se le cayó la venda de los ojos

    спасть с те́ла (в те́ле) прост. — quedarse en los huesos, quedarse hecho un fideo, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    * * *

    одея́ло спало на пол — la couverture a glissé sur le plancher

    жара́ спала — la chaleur a baissé

    Diccionario universal ruso-español > спасть

  • 126 спуститься

    сов.
    1) bajar vi, descender (непр.) vi

    спусти́ться по ле́стнице — bajar (por) la escalera

    спусти́ться вниз по реке́ — ir río abajo

    2) (о ночи, мгле и т.п.) caer (непр.) vi

    ночь спусти́лась — cayó la noche

    тума́н спусти́лся — cayó la neblina

    3) (слететь, сесть) posar vi, posarse (о птицах, насекомых); aterrizar vi ( на землю - о самолёте); amerizar vi, amarar vi ( на воду)
    5) ( понизиться) bajar vi, disminuir (непр.) vi
    ••

    спусти́ться с облако́в — bajar (caer) de las nubes

    * * *
    1) descendre vi, vt (ê., a.)

    спусти́ться по ле́стнице — descendre l'escalier; dégringoler l'ecalier (fam) ( бегом)

    спусти́ться по ступе́нькам — descendre les degrés ( или les marches)

    2) ( вниз по реке) descendre le fleuve; aller vi (ê.) en aval

    Diccionario universal ruso-español > спуститься

  • 127 сузить

    су́зить
    mallarĝigi;
    \сузиться mallarĝiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) estrechar vt, hacer más estrecho
    2) перен. reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt
    * * *
    étrécir vt, rétrécir vt, rendre vt plus étroit

    су́зить ю́бку — rétrécir une jupe

    су́зить прохо́д — rendre le passage plus étroit

    су́зить круг зада́ч — rétrécir le cercle des problèmes

    Diccionario universal ruso-español > сузить

  • 128 убыть

    убы́ть
    malpligrandiĝi;
    malaltiĝi (о воде).
    * * *
    сов.
    1) disminuir (непр.) vt; mermar vi, vt, menguar vi, amenguar vt, decrecer (непр.) vi, bajar vi (о воде; о силах и т.п.)

    вода́ убыла́ — las aguas han decrecido (han bajado, han menguado)

    2) ( выбыть) dar de baja, salir (непр.) vi

    убы́ть в о́тпуск — salir de vacaciones

    ••

    не убу́дет ( кого-либо) прост.saldrá sin daño de barras

    * * *
    diminuer vi (a., ê.); décroître vi (a., ê.) ( о воде); baisser vi (о воде, ветре, силах)

    вода́ убы́ла́ — les eaux ont décru ( или sont décrues, ont baissé)

    коли́чество чле́нов (организа́ции) у́было — les effectifs (de l'organisation) ont diminué

    Diccionario universal ruso-español > убыть

См. также в других словарях:

  • disminuir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: disminuir disminuyendo disminuido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. disminuyo disminuyes disminuye… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • disminuir — disminuir(se) 1. Como transitivo, ‘hacer menor’ y, como intransitivo, pronominal o no, ‘hacerse menor’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, disminuido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • disminuir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más pequeña, menos intensa, menos numerosa o menos importante [una cosa]: He disminuido el ritmo de trabajo estos años. En este restaurante el nuevo cocinero ha disminuido las raciones. Sinónimo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • disminuir — (Del lat. diminuĕre). tr. Hacer menor la extensión, la intensidad o el número de algo. U. t. c. intr. y c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. construir …   Diccionario de la lengua española

  • disminuir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Hacer o hacerse más pequeña la extensión, la intensidad, la cantidad, etc de algo: disminuir la superficie, disminuir la atención, disminuir la velocidad …   Español en México

  • disminuir — (Del lat. deminuere < minuere < minus, menos.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir la extensión, la intensidad o el número de algo: ■ se disminuyó el período vacacional. TAMBIÉN diminuir SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO acortar aminorar… …   Enciclopedia Universal

  • disminuir — (v) (Básico) rebajar o reducir el tamaño, la cantidad o intensidad de algo Ejemplos: El gobierno está obligado a disminuir los gastos militares. Cuando llueve mucho es aconsejable disminuir la velocidad por razones de seguridad. Sinónimos: mermar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • disminuir — {{#}}{{LM D13690}}{{〓}} {{ConjD13690}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14012}} {{[}}disminuir{{]}} ‹dis·mi·nuir› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer o hacerse menor en tamaño, en cantidad o en intensidad: • En la curva disminuí la velocidad del coche.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • disminuir — dis|mi|nu|ir Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • disminuir — transitivo 1) amenguar, aminorar, reducir, menoscabar, mermar, acortar, bajar, rebajar, abreviar, simplificar, debilitar*, parvificar, achicar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • disminuir — tr. Mermar, hacer menor la extensión, el número o la intensidad de una cosa …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»