Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(dishes)

  • 1 dishes

    English-Brazilian Portuguese dictionary > dishes

  • 2 course of dishes

    course of dishes
    prato (cada uma das iguarias que entram numa refeição).

    English-Portuguese dictionary > course of dishes

  • 3 to do the dishes

    to do the dishes
    lavar a louça.

    English-Portuguese dictionary > to do the dishes

  • 4 dish

    [diʃ]
    1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) prato
    2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) prato
    - dish-washing
    - dishwater
    - dish out
    * * *
    [diʃ] n 1 prato, iguaria. 2 travessa, tigela, qualquer recipiente em forma de prato, tigela. 3 arch xícara, etc. 4 cavidade. 5 Min recipiente para medir minério. 6 sl mulher bonita. 7 dishes utensílios para servir à mesa. • vt+vi 1 pôr ou servir numa travessa ou prato. 2 fazer ou tornar côncavo. 3 coll frustrar, desapontar, lograr. I am dished up estou perdido. made dish prato composto de vários ingredientes. side dish prato que acompanha o prato principal. standing dish prato trivial cotidiano. to dish it out aplicar punição, repreender. to dish out distribuir, entregar. to dish the dirt sl futricar, mexericar. to dish up an old story repisar uma velha história. to dish up 1 servir, pôr na mesa. 2 apresentar de maneira atrativa. to do the dishes lavar a louça.

    English-Portuguese dictionary > dish

  • 5 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) esperar
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) esperar
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servir
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) espera
    - waiting-list
    - waiting-room
    * * *
    [weit] n 1 espera, tardança, delonga, demora. they had a long wait at the gate / eles tiveram de esperar muito no portão. 2 Theat entreato, intervalo. 3 cilada, emboscada. 4 Hist banda de música, um dos músicos ou cantores ambulantes, música por eles executada. • vt+vi 1 esperar, aguardar. we waited for him at the station / esperamos por ele na estação. we kept him waiting / fizemo-lo esperar. 2 retardar, protelar, adiar, demorar. 3 ter paciência ( until até). wait for it! / espere, aguarde o resultado! 4 servir, atender, cuidar de (at/on/ upon). 5 visitar, fazer visita respeitosa a (on/ upon). 6 resultar de. to lie in wait esperar em emboscada. to wait at table servir à mesa. to wait in line esperar em fila. to wait up a) esperar acordado. don’t wait up for me to come / não fique acordado até eu voltar. b) Amer ir mais devagar, esperar por alguém que vem mais atrás. wait and see! sl deixe como está, para ver como fica!

    English-Portuguese dictionary > wait

  • 6 wait

    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) esperar
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) esperar
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servir
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) espera
    - waiting-list - waiting-room

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wait

  • 7 cascade

    [kæs'keid] 1. noun
    (a waterfall: a magnificent cascade.) cascata
    2. verb
    (to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) cair
    * * *
    cas.cade
    [kæsk'eid] n 1 pequena cascata ou cachoeira. 2 qualquer coisa que cai em forma de cascata (p ex cascata de rendas). • vi cascatear. cascade converter Mech convertedor em cascata.

    English-Portuguese dictionary > cascade

  • 8 clatter

    ['klætə] 1. noun
    (a loud noise like hard objects falling, striking against each other etc: the clatter of pots falling off the shelf.) estardalhaço
    2. verb
    (to (cause to) make such a noise: The dishes clattered while I was washing them in the sink.) chocar
    * * *
    clat.ter
    [kl'ætə] n 1 ruído, tinido como o de pratos chocados entre si. 2 tropel, estrépito, fragor. 3 algazarra. • vt+vi 1 mover, cair com estrépito, retinir, fazer som retumbante. 2 patear, tropeliar. 3 palrar, tagarelar. 4 fazer tinir ou ressoar.

    English-Portuguese dictionary > clatter

  • 9 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) curso
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) prato
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) pista
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) curso
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) curso
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) direcção
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    [kɔ:s] n 1 curso, andamento, progresso, movimento para a frente. the illness took its course / a doença seguiu o seu curso. 2 direção, rumo. I take my own course / sigo os meus próprios caminhos, procedo de acordo com meu juízo. 3 processo, costume, método, modo de ação. the house is in course of construction / a casa está em construção. the child is in course of growing / a criança está na fase de crescimento. 4 percurso, trajetória, rota. 5 conduta, comportamento, procedimento. 6 decurso, transcurso, passagem. 7 ordem regular, seqüência. 8 curso escolar ou universitário. 9 prato de um cardápio. 10 pista, lugar de corrida. 11 fileira, camada de tijolos. 12 curso de um rio. • vt+vi 1 correr, percorrer. 2 acossar, perseguir. 3 caçar com cães. 4 rumar, seguir. 5 colocar em fileiras. 6 circular. 7 açular (cães). a matter of course uma coisa natural, lógica. course of action modo de ação. course of dishes prato (cada uma das iguarias que entram numa refeição). course of exchange cotação do câmbio. course of life transcurso da vida. course of nature andamento natural das coisas. golf course campo de golfe. in course of time no decorrer do tempo. in due course na ocasião oportuna, no devido tempo. in the course of no decurso de. in the course of three months / no decorrer de três meses. in the course of a year / em (ou dentro de) um ano. of course naturalmente. race course hipódromo, pista de corridas. to adopt (ou take) a new course tomar outro caminho, adotar outro procedimento. to fall on evil courses tomar o caminho do mal. to give a course of lectures dar uma série de conferências. to take a course of treatment Med fazer um tratamento. words of course palavras ocas.

    English-Portuguese dictionary > course

  • 10 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) louça
    * * *
    crock.er.y
    [kr'ɔkəri] n louça de barro.

    English-Portuguese dictionary > crockery

  • 11 custard

    1) (milk, eggs etc cooked together and flavoured.) leite creme
    2) (a sauce made of milk, sugar and cornflour for sweet dishes.) creme
    * * *
    cus.tard
    [k'∧stəd] n manjar, pudim, iguaria feita de leite e ovos.

    English-Portuguese dictionary > custard

  • 12 dishwasher

    noun (a machine for washing dishes.)
    * * *
    dish.wash.er
    [d'iʃwɔʃə] n 1 máquina de lavar louça. 2 pessoa que lava os utensílios de cozinha.

    English-Portuguese dictionary > dishwasher

  • 13 dishwater

    noun (water used for washing dishes.) água de lavar louça
    * * *
    dish.wa.ter
    [d'iʃw'ɔ:tə] n 1 lavadura, água em que se lavou a louça servida. 2 sl sopa rala, café fraco.

    English-Portuguese dictionary > dishwater

  • 14 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fazer
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fazer
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fazer
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) servir
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) estudar
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) ir
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranjar
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fazer
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fazer
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) causar
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitar
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    do1, doh
    [dou] n Mus dó. up to high doh coll grande agitação.
    ————————
    do2
    [du:] n 1 logro, velhacaria, peça. 2 sarau, reunião festiva, festança.
    ————————
    do3
    [du:] vt+vi (ps did, pp done, pres p doing) 1 fazer, executar, agir, atuar, efetuar, trabalhar. I did my duty, why didn’t you do yours? / fiz meu dever, por que não fez o seu? 2 acabar, pôr fim a, concluir, completar. 3 preparar, arranjar. 4 interpretar, representar, desempenhar o papel de. 5 criar, produzir. 6 causar, levar a efeito ou a termo. 7 render, prestar. 8 haver-se, portar-se, atuar, proceder. 9 estar ou passar bem ou mal de saúde. 10 tratar com, ocupar-se de, acabar com. 11 servir, bastar, ser suficiente ou satisfatório, convir. 12 cozer, assar. 13 percorrer, cobrir. 14 enganar, lograr, trapacear. 15 matar, liquidar, arruinar. 16 coll acolher, entreter, sustentar. 17 visitar lugares interessantes. 18 cumprir. 19 esgotar-se, gastar-se. 20 esforçar-se. 21 traduzir, reter em, modificar. 22 sl consumir drogas. anything doing? há alguma novidade? há qualquer coisa? did you see the garden? você viu o jardim? do as you like faça como quiser. do as you would be done by não faças aos outros o que não queres que te façam. do or die! ou uma ou outra. dos and don’ts o que se pode e não se pode fazer. do you know the author of this piece? você conhece o autor desta peça? do you speak English? você fala inglês? how are you doing? Amer como vai você? I do hate him odeio-o (enfaticamente). I do not (don’t) know him não o conheço. I have done with him não tenho mais nada que fazer com ele. I have nothing to do with it nada tenho a ver com isso. it will do isto me bastará. nothing doing 1 Com não é negócio. 2 nada feito. 3 não há oferta. over done cozido demais, recozido. that will do está bom, isto chega, basta. that won’t do isto não serve, não está bom. that won’t do with me eu não posso admitir ou permitir isso. this has nothing to do with it isso não vem ao caso. to be done Amer coll 1 estar liberado, dispensado. 2 completar uma tarefa. to do a business fazer um negócio. to do a favour fazer um favor. to do a job fazer um trabalho. to do a kindness fazer um favor. to do a message dar um recado. to do a part desempenhar um papel. to do a picture pintar, fazer uma pintura. to do again refazer, fazer outra vez. to do as one is bid obedecer, fazer o que lhe mandam. to do away with 1 pôr de lado. 2 abolir, suprimir. 3 matar, liquidar. to do badly fazer maus negócios. to do better sair-se melhor. to do business with negociar com. to do for 1 convir, ser suficiente, bastante ou satisfatório. 2 pôr fim a. 3 arruinar, liquidar, matar. 4 tomar conta (da casa, da cozinha), fazer limpeza para alguém. 5 done for coll cansado, exausto. to do good well fazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. to do into traduzir, modificar. to do it sl praticar o ato sexual. to do it up sl fazer bem e decididamente. to do justice fazer justiça. to do like for like tratar do mesmo modo, pagar na mesma moeda. to do mischief causar dano. to do nicely prometer, ir bem, dar esperanças. to do off tirar, despir. to do one’s best esforçar-se, fazer o possível. to do one’s bit cumprir seu dever, fazer serviço militar. to do one’s hair arranjar o cabelo. to do one’s head Mil perder a cabeça. to do on top of someone’s head fazer nas coxas. to do out 1 limpar, arrumar. 2 decorar, embelezar. to do over 1 refazer, repetir, executar, interpretar outra vez. 2 dar uma segunda mão de tinta, emboçar, untar. to do someone. 1 cansar, extenuar alguém. 2 lograr. to do someone an ill turn pregar uma peça a. to do someone down desacreditar, desmoralizar com críticas. to do someone out of privar alguém de, burlar. to do someone over coll ferir, bater. to do the dishes lavar a louça. to do the garden cuidar do jardim. to do the museum visitar o museu. to do the washing lavar a roupa. to do time cumprir uma sentença de prisão. to do to tratar a alguém, agir, comportar-se com. to do to death matar, mandar matar, causar sua sentença de morte. to do up 1 embrulhar, empacotar, dobrar. 2 reparar, acondicionar, pôr em condições. 3 pentear, compor ou alisar os cabelos. 4 esgotar-se, gastar-se. 5 arruinar. to do well by tratar bem alguma pessoa. to do with 1 ter negócio ou relações com, tratar, ter de fazer com alguém ou com alguma coisa, começar. 2 encontrar um meio de, dar um jeito. 3 contentar-se com, passar com. (do you see it?) Yes, I do: No, I don’t sim, eu vejo, não, eu não vejo. to do without dispensar, passar sem. to have to do with ter negócio com, ter a ver com. under done mal cozido, cru, mal passado. we must do or die! temos de lutar ou perecer. well done bem-feito, muito bem, bem cozido, bem passado. well to do próspero, abastado. you do wisely (in doing) você faz bem (em fazer).

    English-Portuguese dictionary > do

  • 15 draining-board

    noun (the area at the side of a sink grooved and sloping to allow water from dishes to drain away.) escorredor
    * * *
    drain.ing-board
    [dre'iniŋ bɔ:d] n escorredor de prato.

    English-Portuguese dictionary > draining-board

  • 16 dresser

    1) (a kitchen sideboard for holding dishes.) armário de cozinha
    2) ((American) a chest of drawers for holding clothes sometimes with a mirror.)
    * * *
    dress.er
    [dr'esə] n 1 o que veste, adorna, enfeita, prepara, arranja. 2 assistente de cirurgião, aquele que faz curativos. 3 curtidor de peles. 4 podador. 5 Amer toucador, cômoda, penteadeira. 6 aparador, bufete, mesa em que se prepara a comida para mandá-la para a mesa, armário de cozinha. hair dresser cabeleireiro.

    English-Portuguese dictionary > dresser

  • 17 dry

    1. adjective
    1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco
    2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) insípido
    3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) irónico
    4) ((of wine) not sweet.) seco
    2. verb
    (to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar
    - drier
    - dryer
    - drily
    - dryly
    - dryness
    - dry-clean
    - dry land
    - dry off
    - dry up
    * * *
    [drai] n 1 Amer proibicionista, partidário da Lei Seca, do regime seco. 2 secura, seca, estado ou qualidade do que é seco. • vt+vi 1 secar(-se), enxugar(-se), dessecar, esgotar, desaguar, ficar seco, deixar em seco. 2 murchar, tornar murcho. 3 secar-se, definhar-se. • adj (compar drier, sup driest) 1 seco, enxuto, sem chuva, árido, estéril, sem vegetação, mirrado, magro. 2 sedento, sequioso. 3 murcho, ressequido. 4 seco, insensível, de poucas palavras, severo, áspero, duro, rude, sarcástico, satírico, mordaz, reservado, calado, enfadonho. 5 sem lágrimas. 6 nu, puro (fatos). 7 sem leite, que não produz leite (vaca). 8 sem manteiga, seco (pão, vinho). 9 sem vida, insípido. 10 sujeito à Lei Seca, marcado pela ausência de bebidas alcoólicas. 11 desidratado. 12 improdutivo. 13 que causa sede. cut and dry já feito, decidido com antecedência, combinado de antemão. dry as a bone/ bone-dry totalmente seco. high and dry fracassado, desamparado, abandonado. to die a dry death morrer sem ser por afogamento ou por derramamento de sangue. to dry out coll receber ou dar curso de tratamento do alcoolismo. to dry up 1 secar, dessecar. 2 deixar de fluir. 3 coll esquecer o diálogo (ator). 4 sl calar a boca.

    English-Portuguese dictionary > dry

  • 18 heads or tails?

    (used when tossing a coin, eg to decide which of two people does, gets etc something: Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them.) cara ou coroa?
    * * *
    heads or tails?
    cara ou coroa? (ao tirar a sorte com moeda).

    English-Portuguese dictionary > heads or tails?

  • 19 hutch

    1) (a box with a wire front in which rabbits are kept.) gaiola
    2) ((American) a cupboard with open shelves above for dishes.)
    * * *
    [h∧tʃ] n caixa, gaiola para animais pequenos.

    English-Portuguese dictionary > hutch

  • 20 menu

    ['menju:]
    1) ((a card with) a list of dishes that may be ordered at a meal: What's on the menu today?) ementa
    2) (a list of options on a computer screen, from which a user can choose.)
    * * *
    men.u
    [m'enju:] n 1 cardápio. 2 Comp menu.

    English-Portuguese dictionary > menu

См. также в других словарях:

  • Dishes (EP) — Dishes EP by Flynn Adam Released March 31, 2009 Gen …   Wikipedia

  • dishes — n. dirty utensils left after a meal 1) to do, wash; rinse; stack the dishes 2) dirty dishes 3) plastic dishes containers for holding food 4) a set of dishes USAGE NOTE: BE usu. uses to wash up rather than to do, wash the dishes. * * * rinse stack …   Combinatory dictionary

  • dishes — noun Dishwashing After dinner they had to do the dishes. Syn: dishware …   Wiktionary

  • dishes — посуда plates and dishes посуда …   English-Russian travelling dictionary

  • dishes — n. dishware, tableware dɪʃ n. bowl; plate; prepared food; portion, share; (Slang) stunning or attractive person (especially a woman) v. put on a plate, serve (food); make a dishlike shape; gossip, talk about (Slang); defeat (Slang) …   English contemporary dictionary

  • dishes — hissed …   Anagrams dictionary

  • dishes — Containers for serving food and holding food; in one sense, household furniture. 29 Am J Rev ed Ins § 298 …   Ballentine's law dictionary

  • DISHES — …   Useful english dictionary

  • List of Japanese dishes — Below is a list of dishes found in Japanese cuisine Contents 1 Rice dishes 1.1 Congee 1.2 Donburi 1.3 Sushi 1.4 …   Wikipedia

  • List of Chinese dishes — This article is part of the series …   Wikipedia

  • Breakin' Dishes (song) — Infobox Song Name = Breakin Dishes Artist = Rihanna Album = Good Girl Gone Bad B side = Released = Deleted Format = CD single Recorded = 2006 Genre = Electropop Length = 3:20 Label = Def Jam Writer = Terius The Dream Nash Christopher Tricky… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»