Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(disguise)

  • 21 masquerade

    1. noun
    (lit. or fig.) Maskerade, die
    2. intransitive verb

    masquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben

    * * *
    [mæskə'reid] 1. noun
    ((a) pretence or disguise: Her show of friendship was (a) masquerade.) die Verstellung
    2. verb
    ((with as) to pretend to be, usually intending to deceive: The criminal was masquerading as a respectable businessman.) sich ausgeben
    * * *
    mas·quer·ade
    [ˌmæskərˈeɪd, AM -kəˈreɪd]
    I. n Maskerade f
    II. vi
    to \masquerade as sb/sth sich akk als jdn/etw ausgeben
    * * *
    ["mskə'reɪd]
    1. n
    Maskerade f

    that's just a masquerade, she's not really like that at all (fig)das ist alles nur Theater, in Wirklichkeit ist sie gar nicht so

    2. vi

    to masquerade as... — sich verkleiden als...; (fig) sich ausgeben als..., vorgeben,... zu sein

    this cheap trash masquerading as literature — dieser Schund, der als Literatur ausgegeben wird

    * * *
    masquerade [ˌmæskəˈreıd]
    A s Maskerade f:
    a) Maskenfest n, -ball m
    b) Maskierung f, Maskenkostüm n
    c) fig Theater n, Verstellung f
    d) fig Maske f, Verkleidung f
    B v/i
    1. an einer Maskerade teilnehmen
    2. maskiert herumgehen
    3. sich maskieren oder verkleiden oder vermummen
    4. fig Theater spielen, sich verstellen
    5. fig sich ausgeben (as als)
    * * *
    1. noun
    (lit. or fig.) Maskerade, die
    2. intransitive verb

    masquerade as somebody/something — sich als jemand/etwas ausgeben

    * * *
    n.
    Maskerade -n f.
    Mummenschanz m.

    English-german dictionary > masquerade

  • 22 Master

    1. noun
    1) Herr, der

    be master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein

    2) (of animal, slave) Halter, der; (of dog) Herrchen, das; (of ship) Kapitän, der

    be master in one's own houseHerr im eigenen Hause sein

    3) (Sch.): (teacher) Lehrer, der

    French master — Französischlehrer, der

    4) (original of document, film, etc.) Original, das
    5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)
    6) (skilled workman)

    master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der

    7) (Univ.) Magister, der

    master of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium

    2. adjective
    Haupt[strategie, -liste]

    master tape/copy — Originalband, das/Original, das

    master plan — Gesamtplan, der

    3. transitive verb
    1) (learn) erlernen

    have mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen

    2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]
    * * *
    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) der/die Herr(in)
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) der Herr
    3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) meistern
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen
    - academic.ru/45502/masterful">masterful
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten
    - masterpiece
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies
    * * *
    mas·ter
    [ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]
    I. n
    1. (of a slave, servant) Herr m; (of a dog) Herrchen nt
    yes, \master ja, Herr
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hat
    to be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand haben
    to be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle haben
    2. (expert) Meister(in) m(f)
    he was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstler
    he is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekannt
    3. (specialist instructor) Lehrer m; BRIT (male schoolteacher) Lehrer m
    dancing \master Tanzlehrer m
    fencing \master Fechtmeister m
    singing \master Gesangslehrer m
    4. BRIT NAUT (ship's captain) Kapitän m (eines Handelsschiffes)
    5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen
    the \master der Hausherr
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam
    7. (master copy) Original nt
    8.
    no man can serve two \masters ( prov) man kann nicht zwei Herren [zugleich] dienen prov
    to be one's own \master sein eigener Herr sein
    II. n modifier
    \master builder Baumeister(in) m(f)
    \master chef Meisterkoch, -köchin m, f
    \master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)
    \master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-
    III. vt
    to \master sth
    1. (cope with) etw meistern
    to \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden
    2. (become proficient) etw beherrschen
    she \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen
    * * *
    ['mAːstə(r)]
    1. n
    1) (of the house, dog, servants) Herr m
    2) (NAUT) Kapitän m
    3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)
    4) (= teacher) Lehrer m; (of apprentice) Meister m
    5)

    to be master of the situationHerr m der Lage sein

    See:
    6) (= boy's title) Master m, Meister m (old)
    7) (of college) Leiter m, Rektor m
    8) (= master copy) Original nt

    = Master of Art etc) to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )

    2. vt
    meistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschen

    to master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln

    * * *
    M. abk
    1. Majesty Maj.
    3. PHYS mass m
    * * *
    1. noun
    1) Herr, der

    be master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein

    2) (of animal, slave) Halter, der; (of dog) Herrchen, das; (of ship) Kapitän, der
    3) (Sch.): (teacher) Lehrer, der

    French master — Französischlehrer, der

    4) (original of document, film, etc.) Original, das
    5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)

    master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der

    7) (Univ.) Magister, der

    master of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium

    2. adjective
    Haupt[strategie, -liste]

    master tape/copy — Originalband, das/Original, das

    master plan — Gesamtplan, der

    3. transitive verb
    1) (learn) erlernen

    have mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen

    2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]
    * * *
    adj.
    Haupt- präfix.
    führend adj.
    leitend adj. n.
    Gebieter - m.
    Grund ¨-e m.
    Herr -en m. v.
    bewältigen v.
    meistern v.

    English-german dictionary > Master

  • 23 master

    1. noun
    1) Herr, der

    be master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein

    2) (of animal, slave) Halter, der; (of dog) Herrchen, das; (of ship) Kapitän, der

    be master in one's own houseHerr im eigenen Hause sein

    3) (Sch.): (teacher) Lehrer, der

    French master — Französischlehrer, der

    4) (original of document, film, etc.) Original, das
    5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)
    6) (skilled workman)

    master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der

    7) (Univ.) Magister, der

    master of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium

    2. adjective
    Haupt[strategie, -liste]

    master tape/copy — Originalband, das/Original, das

    master plan — Gesamtplan, der

    3. transitive verb
    1) (learn) erlernen

    have mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen

    2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]
    * * *
    1. feminine - mistress; noun
    1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) der/die Herr(in)
    2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) der Herr
    3) (a male teacher: the Maths master.) der Lehrer
    4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) der Handelskapitän
    5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) der Meister
    6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) junger Herr
    2. adjective
    ((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) Meister-...
    3. verb
    1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) meistern
    2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) beherrschen
    - academic.ru/45502/masterful">masterful
    - masterfully
    - masterfulness
    - masterly
    - masterliness
    - mastery
    - master key
    - mastermind
    4. verb
    (to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) (geschickt) leiten
    - masterpiece
    - master stroke
    - master switch
    - master of ceremonies
    * * *
    mas·ter
    [ˈmɑ:stəʳ, AM ˈmæstɚ]
    I. n
    1. (of a slave, servant) Herr m; (of a dog) Herrchen nt
    yes, \master ja, Herr
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hat
    to be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand haben
    to be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle haben
    2. (expert) Meister(in) m(f)
    he was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstler
    he is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekannt
    3. (specialist instructor) Lehrer m; BRIT (male schoolteacher) Lehrer m
    dancing \master Tanzlehrer m
    fencing \master Fechtmeister m
    singing \master Gesangslehrer m
    4. BRIT NAUT (ship's captain) Kapitän m (eines Handelsschiffes)
    5. ( dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen
    the \master der Hausherr
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist fam
    7. (master copy) Original nt
    8.
    no man can serve two \masters ( prov) man kann nicht zwei Herren [zugleich] dienen prov
    to be one's own \master sein eigener Herr sein
    II. n modifier
    \master builder Baumeister(in) m(f)
    \master chef Meisterkoch, -köchin m, f
    \master craftsman Handwerksmeister(in) m(f)
    \master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f); COMPUT computer Haupt-, Stamm-
    III. vt
    to \master sth
    1. (cope with) etw meistern
    to \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden
    2. (become proficient) etw beherrschen
    she \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen
    * * *
    ['mAːstə(r)]
    1. n
    1) (of the house, dog, servants) Herr m
    2) (NAUT) Kapitän m
    3) (= musician, painter etc) Meister(in) m(f)
    4) (= teacher) Lehrer m; (of apprentice) Meister m
    5)

    to be master of the situationHerr m der Lage sein

    See:
    6) (= boy's title) Master m, Meister m (old)
    7) (of college) Leiter m, Rektor m
    8) (= master copy) Original nt

    = Master of Art etc) to do a master's — seinen Magister machen (in in +dat )

    2. vt
    meistern; one's emotions unter Kontrolle bringen; technique, method beherrschen

    to master one's temper — sich beherrschen, sein Temperament zügeln

    * * *
    master [ˈmɑːstə; US ˈmæstər]
    A s
    1. Meister m, Herr m, Gebieter m:
    the Master REL der Herr (Christus);
    be master of sth etwas (auch eine Sprache etc) beherrschen;
    be master of o.s. sich in der Gewalt haben;
    be master of the situation Herr der Lage sein;
    be one’s own master sein eigener Herr sein;
    be master in one’s own house der Herr im Hause sein;
    be master of one’s time über seine Zeit (nach Belieben) verfügen können
    2. Besitzer m, Eigentümer m, Herr m:
    make o.s. master of sth etwas in seinen Besitz bringen
    3. Hausherr m
    4. Meister m, Sieger m:
    find one’s master in sb in jemandem seinen Meister finden
    5. WIRTSCH
    a) Lehrherr m, Meister m, Prinzipal m
    b) (Handwerks)Meister m:
    master tailor Schneidermeister
    c) JUR Arbeitgeber m, Dienstherr m:
    like master like man (Sprichwort) wie der Herr, sos Gescherr
    6. Vorsteher m, Leiter m (einer Innung etc)
    7. SCHIFF Kapitän m (eines Handelsschiffs):
    master’s certificate Kapitänspatent n
    8. fig (Lehr)Meister m
    9. besonders Br Lehrer m;
    master in English Englischlehrer
    10. Br Rektor m (Titel des Leiters einiger Colleges)
    11. MAL etc Meister m:
    the great masters die großen Meister
    12. UNIV Magister m (Grad):
    Master of Arts Magister Artium, Magister der Geisteswissenschaften;
    Master of Science Magister der Naturwissenschaften
    a) junger Herr,
    b) auf Briefen, unübersetzt:
    14. Br (in Titeln) Leiter m, Aufseher m (am königlichen Hof etc):
    Master of the Horse Oberstallmeister m (am englischen Königshof); ceremony 1
    15. JUR Protokoll führender Gerichtsbeamter:
    Master of the Rolls Br ein für die Staatsarchive und die Zulassung der Solicitors verantwortlicher Richter
    16. schott (gesetzmäßiger) Erbe ( eines Adligen vom Range eines baron oder eines viscount)
    17. Master m, (Schall)Plattenmatrize f
    B v/t
    1. Herr sein oder herrschen über (akk), beherrschen
    2. sich zum Herrn machen über (akk), besiegen, unterwerfen
    3. ein Tier zähmen, bändigen
    4. eine Aufgabe, Schwierigkeit etc, auch ein Gefühl, auch seinen Gegner meistern, Herr werden (gen), bezwingen, eine Leidenschaft etc auch bezähmen, bändigen:
    master one’s temper sein Temperament zügeln oder im Zaum halten
    5. eine Sprache etc beherrschen, mächtig sein (gen)
    6. TECH eine Tonaufnahme mastern
    C adj
    1. Meister…, meisterhaft, meisterlich
    2. Herren…, Meister…:
    master race Herrenrasse f
    3. Haupt…, hauptsächlich:
    master bedroom Elternschlafzimmer n;
    master container Sammelbehälter m;
    master fuse ELEK Hauptsicherung f;
    master switch ELEK Hauptschalter m
    4. leitend, führend (auch fig)
    * * *
    1. noun
    1) Herr, der

    be master of the situation/[the] master of one's fate — Herr der Lage/seines Schicksals sein

    2) (of animal, slave) Halter, der; (of dog) Herrchen, das; (of ship) Kapitän, der
    3) (Sch.): (teacher) Lehrer, der

    French master — Französischlehrer, der

    4) (original of document, film, etc.) Original, das
    5) (expert, great artist) Meister, der (at in + Dat.)

    master craftsman/carpenter — Handwerks-/Tischlermeister, der

    7) (Univ.) Magister, der

    master of Arts/Science — Magister Artium/rerum naturalium

    2. adjective
    Haupt[strategie, -liste]

    master tape/copy — Originalband, das/Original, das

    master plan — Gesamtplan, der

    3. transitive verb
    1) (learn) erlernen

    have mastered a language/subject — eine Sprache/ein Fach beherrschen

    2) (overcome) meistern [Probleme usw.]; besiegen [Feind]; zügeln [Emotionen, Gefühle]
    * * *
    adj.
    Haupt- präfix.
    führend adj.
    leitend adj. n.
    Gebieter - m.
    Grund ¨-e m.
    Herr -en m. v.
    bewältigen v.
    meistern v.

    English-german dictionary > master

  • 24 recognize

    transitive verb
    1) (know again) wiedererkennen (by an + Dat., from durch)
    2) (acknowledge) erkennen; anerkennen [Gültigkeit, Land, Methode, Leistung, Bedeutung, Dienst]
    3) (admit) zugeben
    4) (identify nature of) erkennen

    recognize somebody to be a fraud — erkennen, dass jemand ein Betrüger ist

    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) erkennen
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) anerkennen
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkennen
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) anerkennen
    - academic.ru/60730/recognizable">recognizable
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition
    * * *
    rec·og·nize
    [ˈrekəgnaɪz]
    vt
    1.
    to \recognize sb/sth (identify) person, symptoms jdn/etw erkennen
    I never would have \recognized her ich hätte sie niemals erkannt; (know again) person, place jdn/etw wiedererkennen
    2. (demonstrate appreciation)
    to \recognize sth etw anerkennen
    to \recognize sb jdm Anerkennung zollen
    3. esp POL, ECON (acknowledge)
    to \recognize sth/sb etw/jdn anerkennen
    to \recognize a country/regime/state ein Land/Regime/einen Staat anerkennen
    to \recognize a union eine Gewerkschaft anerkennen
    he refuses to \recognize the fact that he's getting older er weigert sich, die Tatsache anzuerkennen, dass er älter wird
    to be \recognized as sth als etw gelten
    4. LAW (allow to speak)
    to \recognize sb jdm das Wort erteilen
    to \recognize sth etw [wieder]erkennen
    * * *
    ['rekəgnaɪz]
    vt
    1) (= know again) person, town, face, voice etc wiedererkennen; (= identify) erkennen (by an +dat)

    you wouldn't recognize him/the house etc — Sie würden ihn/das Haus etc nicht wiedererkennen

    2) (= acknowledge ALSO POL) anerkennen (as, to be als)
    3) (= be aware) erkennen; (= be prepared to admit) zugeben, eingestehen

    you must recognize what is necessary — Sie müssen erkennen, was notwendig ist

    I recognize that I am not particularly intelligent — ich gebe zu, dass ich nicht besonders intelligent bin

    4) (US: let speak) das Wort erteilen (+dat, an +acc)
    * * *
    recognize [ˈrekəɡnaız]
    A v/t
    1. (wieder)erkennen (by an dat)
    2. etwas (klar) erkennen
    3. jemanden, eine Schuld etc, auch POL eine Regierung etc anerkennen (as als):
    an internationally recognized scientist ein international anerkannter Wissenschaftler
    4. jemandes Dienste etc lobend anerkennen
    5. zugeben, einsehen ( beide:
    that dass):
    recognize defeat sich geschlagen geben
    7. Notiz nehmen von
    8. besonders US jemandem das Wort erteilen
    B v/i JUR besonders US sich vor Gericht schriftlich verpflichten (in zu)
    * * *
    transitive verb
    1) (know again) wiedererkennen (by an + Dat., from durch)
    2) (acknowledge) erkennen; anerkennen [Gültigkeit, Land, Methode, Leistung, Bedeutung, Dienst]
    3) (admit) zugeben

    recognize somebody to be a fraud — erkennen, dass jemand ein Betrüger ist

    * * *
    (US) v.
    anerkennen v. (by, as) v.
    erkennen (an, als) v.
    wiedererkennen v.

    English-german dictionary > recognize

  • 25 shed

    I transitive verb,
    -dd-, shed
    1) (part with) verlieren; abwerfen, verlieren [Laub, Geweih]; abstreifen [Haut, Hülle, Badehose]; ausziehen [Kleidung]

    the snake is shedding its skindie Schlange häutet sich

    you should shed a few poundsdu solltest ein paar Pfund abspecken (salopp)

    2) vergießen [Blut, Tränen]
    3) (dispense) verbreiten [Wärme, Licht]; see also academic.ru/42909/light">light I 1. 6)
    4) (fig.): (cast off) abschütteln [Sorgen, Bürde]
    II noun
    Schuppen, der
    * * *
    I [ʃed] noun
    (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) der Schuppen
    II [ʃed] present participle - shedding; verb
    1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) verbreiten
    2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) abwerfen
    3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) vergießen
    * * *
    shed1
    [ʃed]
    n Schuppen m
    garden \shed Gartenhäuschen nt
    lambing \shed Stall m für Lämmer
    lean-to \shed Schuppen m mit einem Pultdach
    tool \shed Geräteschuppen m
    shed2
    <-dd-, shed, shed>
    [ʃed]
    I. vt
    1. (cast off)
    to \shed sth etw abstoßen, etw ablegen
    to \shed its antlers das Geweih abwerfen
    to \shed one's disguise sich akk zu erkennen geben
    to \shed hair Haare verlieren
    to \shed leaves Blätter abwerfen
    to \shed a few pounds/kilos ein paar Pfund/Kilo abnehmen
    to \shed one's skin sich häuten
    to \shed one's winter coat das Winterfell verlieren
    to \shed sth etw ablegen
    to \shed one's insecurity/inhibitions seine Unsicherheit/Hemmungen verlieren [o loswerden]
    to \shed jobs Stellen streichen
    to \shed blood/tears Blut/Tränen vergießen
    to \shed light Licht verbreiten
    4. BRIT (drop accidentally)
    a lorry has \shed a load of gravel across the road ein LKW hat eine Ladung Kies auf der Straße verloren
    II. vi snakes sich häuten; cats haaren
    [ʃi:d]
    = she would/she had, would, have I., II.
    * * *
    I [ʃed] pret, ptp shed
    1. vt
    1) leaves, hair etc verlieren; horns abwerfen; clothes ausziehen, ablegen
    2) tears, blood vergießen
    3) burden, leader, reputation loswerden; cares, ideas ablegen; friend fallen lassen; jobs abbauen

    an actress who sheds husbands like a snake sheds skins — eine Schauspielerin, die die Ehemänner wechselt wie andere das Hemd

    4) light, perfume verbreiten

    to shed light on sth (fig) — etw erhellen, Licht auf etw (acc) werfen

    2. vi
    (dog, cat etc) sich haaren II
    n
    Schuppen m; (industrial also) Halle f; (= cattle shed) Stall m; (= night shelter etc) Unterstand m → watershed
    See:
    → watershed
    * * *
    shed1 [ʃed] s
    1. Schuppen m
    2. (Kuh- etc) Stall m
    3. überdachter Lagerplatz
    4. Unterstand m
    shed2 [ʃed]
    A v/t prät und pperf shed
    1. verschütten, auch Blut, Tränen vergießen:
    I won’t shed any tears over him fig dem weine ich keine Träne nach;
    without shedding (any) blood ohne Blutvergießen
    2. ausstrahlen, auch Duft, Licht, Frieden etc verbreiten: light1 A 11
    3. Wasser abstoßen (Stoff)
    4. BIOL Laub, Federn etc abwerfen, Hörner abstoßen, Zähne verlieren:
    shed one’s skin sich häuten;
    shed a few pounds ein paar Pfund abnehmen
    5. seine Winterkleidung, eine Angewohnheit, seine Hemmungen etc ablegen:
    shed one’s old friends seine alten Freunde ablegen
    6. Br die Ladung verlieren (Lkw etc)
    7. besonders schott das Haar scheiteln
    B s besonders schott Scheitel m
    * * *
    I transitive verb,
    -dd-, shed
    1) (part with) verlieren; abwerfen, verlieren [Laub, Geweih]; abstreifen [Haut, Hülle, Badehose]; ausziehen [Kleidung]
    2) vergießen [Blut, Tränen]
    3) (dispense) verbreiten [Wärme, Licht]; see also light I 1. 6)
    4) (fig.): (cast off) abschütteln [Sorgen, Bürde]
    II noun
    Schuppen, der
    * * *
    n.
    Hütte -n f.
    Schuppen - m. v.
    vergießen v.

    English-german dictionary > shed

  • 26 strenuous

    adjective
    1) (energetic) energisch; gewaltig [Anstrengung]
    2) (requiring exertion) anstrengend
    * * *
    ['strenjuəs]
    (energetic; requiring effort or energy: a strenuous climb; a strenuous effort.) anstrengend, emsig
    - academic.ru/92168/strenuously">strenuously
    * * *
    strenu·ous
    [ˈstrenjuəs]
    1. (exhausting) anstrengend
    \strenuous exercise Belastungstraining nt
    2. (energetic) energisch, heftig
    \strenuous opposition energischer Widerstand
    he made \strenuous efforts to disguise his fear of heights er bemühte sich redlich, seine Höhenangst zu verbergen
    to be a \strenuous campaigner for sth unermüdlich für etw akk eintreten
    despite \strenuous efforts trotz aller Bemühungen
    * * *
    ['strenjʊəs]
    adj
    1) (= exhausting) anstrengend; march, game anstrengend, ermüdend
    2) (= energetic) attempt, supporter, support unermüdlich, energisch; attack, effort, denial hartnäckig; opposition, conflict, protest heftig
    * * *
    strenuous [ˈstrenjʊəs; US -jəwəs] adj (adv strenuously)
    1. emsig, rührig
    2. eifrig, tatkräftig
    3. energisch (Widerstand etc)
    4. anstrengend, mühsam
    * * *
    adjective
    1) (energetic) energisch; gewaltig [Anstrengung]
    2) (requiring exertion) anstrengend
    * * *
    adj.
    anstrengend adj.
    tüchtig adj.

    English-german dictionary > strenuous

  • 27 thinness

    noun die Dünne
    * * *
    thin·ness
    [ˈθɪnnəs]
    1. (not fat) Magerkeit f
    2. ( fig: lack of depth) Dünnheit f
    * * *
    ['ɵInnɪs]
    n
    1) Dünnheit f, Dünnigkeit f; (of dress, material) Leichtheit f; (of liquid) Dünnflüssigkeit f; (of paper, line, thread) Feinheit f; (of column of print) geringe Breite
    2) (of person) Magerkeit f
    3)

    (= sparseness) the thinness of his hair — sein schütterer or spärlicher Haarwuchs

    4) (= lack of density of air) Dünnheit f
    5) (fig of voice, smile) Schwachheit f; (of excuse, disguise, plot) Dürftigkeit f; (of trading) Schlaffheit f; (of profits) geringe Höhe; (of majority) Knappheit facademic.ru/74578/thin">thin
    See:
    thin
    * * *
    1. Dünne f, Dünnheit f
    2. Magerkeit f
    3. fig Spärlichkeit f
    4. fig Dürftigkeit f
    5. fig Seichtheit f
    * * *
    n.
    Dünnheit -en f.

    English-german dictionary > thinness

  • 28 throw off

    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]
    * * *
    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) loswerden,abschütteln
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) ablegen
    * * *
    vt
    1. (remove forcefully)
    to \throw off sb/sth off sth jdn/etw aus etw dat hinauswerfen
    to \throw off off ⇆ sth clothing etw schnell ausziehen
    2. (jump)
    to \throw off oneself off sth sich akk von etw dat hinunterstürzen
    3. (cause to lose balance)
    to \throw off sb off balance jdn aus dem Gleichgewicht bringen; ( fig) jdn aus dem Konzept bringen
    4. (escape)
    to \throw off off ⇆ sb jdn abschütteln
    5. (rid oneself of)
    to \throw off off ⇆ sth etw loswerden
    to \throw off off an idea sich akk von einer Idee lösen [o befreien
    6. (speak, write)
    to \throw off off ⇆ sth etw schnell hinwerfen [o fam aus dem Ärmel schütteln]
    to \throw off off a comment eine Bemerkung fallenlassen
    7. (radiate)
    to \throw off off ⇆ energy/heat/warmth Energie/Hitze/Wärme abgeben
    8.
    to \throw off off one's shackles seine Fesseln abwerfen
    to \throw off off the shackles [or the yoke] [of sth] sich akk von den Fesseln [einer S. gen] befreien
    * * *
    vt sep
    1) (= get rid of) clothes abwerfen; disguise, habits ablegen; pursuer abschütteln; cold loswerden

    to throw off the yoke of tyrannydie Ketten der Tyrannei sprengen

    2) (= emit) sparks, smell abgeben, von sich geben
    * * *
    A v/t
    1. ein Kleidungsstück, auch fig seine Skrupel etc abwerfen, seine Nervosität etc ablegen
    2. ein Joch etc abwerfen, abschütteln:
    throw off the chains of marriage sich aus den Fesseln der Ehe befreien
    3. jemanden, eine Krankheit etc loswerden
    4. einen Verfolger abschütteln, einen Jagdhund auch von der Fährte abbringen
    5. in die Irre führen
    6. ein Gedicht etc hinwerfen, aus dem Ärmel schütteln
    7. eine Bemerkung hinwerfen, fallen lassen
    8. jemanden aus dem Konzept oder aus der Fassung oder in Verlegenheit oder ins Schleudern bringen
    9. TECH
    a) kippen, umlegen
    b) auskuppeln, -rücken
    10. TYPO abziehen
    B v/i Aus umg lästern (at über akk)
    * * *
    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]

    English-german dictionary > throw off

  • 29 unrecognizable

    adjective

    be [absolutely or quite] unrecognizable — [überhaupt] nicht wiederzuerkennen sein

    * * *
    un·rec·og·niz·able
    [ˌʌnrekəgˈnaɪzəbl̩]
    adj inv nicht [wieder]erkennbar, unkenntlich
    * * *
    [ʌn'rekəgnaɪzəbl]
    adj
    nicht wiederzuerkennen pred, nicht wiederzuerkennend attr

    he was unrecognizable in his disguiseer war in seiner Verkleidung nicht zu erkennen

    they've made the old school unrecognizable —

    it was unrecognizable as an aircraftes war nicht als Flugzeug zu erkennen

    * * *
    unrecognizable adj (adv unrecognizably) nicht wieder zu erkennen(d)
    * * *
    adjective

    be [absolutely or quite] unrecognizable — [überhaupt] nicht wiederzuerkennen sein

    * * *
    adj.
    unerkennbar adj.
    unkenntlich adj.

    English-german dictionary > unrecognizable

  • 30 blessing

    bless·ing [ʼblesɪŋ] n
    1) ( benediction) Segen m, feierliche Zustimmung;
    to give one's \blessing to sth zu etw dat seinen Segen geben
    2) ( good fortune) Segen m, Geschenk nt Gottes ( geh)
    3) (approv: boon) Segnung f, Wohltat f
    PHRASES:
    to be a \blessing in disguise sich akk im Nachhinein als Segen erweisen;
    to count one's \blessings für das dankbar sein, was man hat

    English-German students dictionary > blessing

  • 31 dress up

    vi
    1) ( wear nice clothes) sich akk herausputzen [o schick anziehen]; ( wear formal clothes) sich akk fein machen [o elegant anziehen];
    2) ( disguise oneself) sich akk verkleiden [o kostümieren];
    the children are \dress uping up as pirates die Kinder verkleiden sich als Piraten;
    to \dress up up in sth sich akk mit etw dat kostümieren vt
    to \dress up oneself up sich akk herausputzen [o schick anziehen]; ( dress formally) sich akk fein machen [o elegant anziehen];
    to \dress up sb/oneself up [as sb/sth] jdn/sich [als jdn/etw] verkleiden [o kostümieren];
    3) ( improve)
    to \dress up sth <-> up etw verschönern;
    I \dress uped the pizza up with a few extra tomatoes ich verzierte die Pizza mit ein paar zusätzlichen Tomaten;
    to \dress up up a story eine Geschichte ausschmücken
    to \dress up sth <-> up etw beschönigen;
    the data had been \dress uped up a bit so the stockholders wouldn't be alarmed die Zahlen waren etwas schöngefärbt, um die Aktionäre nicht zu verschrecken

    English-German students dictionary > dress up

  • 32 launder

    laun·der [ʼlɔ:ndəʳ, Am ʼlɑ:ndɚ] vt
    to \launder sth
    1) ( wash) etw waschen [und bügeln];
    2) (fig: disguise origin) etw weißwaschen ( fam)
    to \launder money Geld waschen (sl) vi ( form) sich akk waschen lassen;
    these sheets \launder well without shrinking diese Laken lassen sich gut waschen und gehen nicht ein

    English-German students dictionary > launder

  • 33 master

    mas·ter [ʼmɑ:stəʳ, Am ʼmæstɚ] n
    1) (of a slave, servant) Herr m; ( of a dog) Herrchen nt;
    yes, \master ja, Herr;
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hat;
    to be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand haben;
    to be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle haben
    2) ( expert) Meister(in) m(f);
    he was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstler;
    he is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekannt
    3) ( specialist instructor) Lehrer m; ( Brit) ( male schoolteacher) Lehrer m;
    dancing \master Tanzlehrer m;
    fencing \master Fechtmeister m;
    singing \master Gesangslehrer m
    4) ( Brit) naut ( ship's captain) Kapitän m (eines Handelsschiffes)
    5) (dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen
    6) (dated: man of the house)
    the \master der Hausherr;
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist ( fam)
    7) ( master copy) Original nt
    PHRASES:
    no man can serve two \masters (can serve two \masters) man kann nicht zwei Herren [zugleich] dienen ( prov)
    to be one's own \master sein eigener Herr sein n
    \master builder Baumeister(in) m(f);
    \master chef Meisterkoch, -köchin m, f;
    \master craftsman Handwerksmeister(in) m(f);
    \master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f) vt
    to \master sth
    1) ( cope with) etw meistern;
    to \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden
    2) ( become proficient) etw beherrschen;
    she \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen

    English-German students dictionary > master

  • 34 shed

    1. shed [ʃed] n
    Schuppen m;
    garden \shed Gartenhäuschen nt;
    lambing \shed Stall m für Lämmer;
    lean-to \shed Schuppen m mit einem Pultdach;
    tool \shed Geräteschuppen m
    2. shed <-dd-, shed, shed> [ʃed] vt
    1) ( cast off)
    to \shed sth etw abstoßen, etw ablegen;
    to \shed its antlers das Geweih abwerfen;
    to \shed one's disguise sich akk zu erkennen geben;
    to \shed hair Haare verlieren;
    to \shed leaves Blätter abwerfen;
    to \shed a few pounds/ kilos ein paar Pfund/Kilo abnehmen;
    to \shed one's skin sich häuten;
    to \shed one's winter coat das Winterfell verlieren
    to \shed sth etw ablegen;
    to \shed one's insecurity/ inhibitions seine Unsicherheit/Hemmungen verlieren [o loswerden];
    to \shed jobs Stellen streichen
    3) ( generate)
    to \shed blood/ tears Blut/Tränen vergießen;
    to \shed light Licht verbreiten
    a lorry has \shed a load of gravel across the road ein LKW hat eine Ladung Kies auf der Straße verloren vi snakes sich häuten; cats haaren

    English-German students dictionary > shed

  • 35 strenuous

    strenu·ous [ʼstrenjuəs] adj
    1) ( exhausting) anstrengend;
    \strenuous exercise Belastungstraining nt
    2) ( energetic) energisch, heftig;
    \strenuous opposition energischer Widerstand;
    he made \strenuous efforts to disguise his fear of heights er bemühte sich redlich, seine Höhenangst zu verbergen;
    to be a \strenuous campaigner for sth unermüdlich für etw akk eintreten;
    despite \strenuous efforts trotz aller Bemühungen

    English-German students dictionary > strenuous

  • 36 thin

    <- nn-> [ɵɪn] adj
    1) ( not thick) dünn;
    \thin line feine [o schmale] Linie;
    there's a \thin line between love and hate die Grenze zwischen Liebe und Hass ist fließend; ( fig) schmaler Grat
    2) ( slim) person dünn;
    a \thin man ein hagerer Mann
    3) ( not dense) fog leicht; crowd klein;
    \thin rain feiner Regen;
    4) ( sparse) spärlich;
    \thin hair ( on head) schütteres Haar;
    ( on body) spärlicher Haarwuchs;
    he is already \thin on top sein Haar lichtet sich schon langsam
    5) ( very fluid) dünn[flüssig]
    6) ( feeble) schwach ( fig)
    \thin disguise dürftige Verkleidung;
    \thin excuse fadenscheinige Ausrede;
    \thin smile leichtes Lächeln;
    \thin sound leiser Ton;
    \thin voice zarte Stimme
    to wear \thin (a. fig) [langsam] zu Ende gehen, erschöpft sein;
    the soles of my shoes are wearing \thin mein Schuhsohlen werden immer dünner
    PHRASES:
    out of \thin air aus dem Nichts;
    to disappear [or vanish] into \thin air sich akk in Luft auflösen;
    the \thin end of the wedge ( Brit) ein erster Anfang;
    to be \thin on the ground (Brit, Aus) dünn gesät sein ( fig)
    to be on \thin ice sich akk auf dünnem Eis bewegen;
    the \thin blue line ( Brit) ( fam) die Polizei;
    to have a \thin time [of it] eine schlimme Zeit durchmachen;
    to be \thin-skinned dünnhäutig sein;
    through thick and \thin durch dick und dünn vt <- nn->
    to \thin sth [down] etw verdünnen
    to \thin sth [out] etw ausdünnen [o lichten];
    they've \thinned the forest der Wald wurde gelichtet;
    to \thin sb's hair jds Haare ausdünnen
    3) ( in golf)
    to \thin the ball den Ball oberhalb der Mitte treffen vi <- nn->
    1) ( become weaker) soup, blood dünner werden; crowd sich akk zerstreuen; fog sich akk lichten; hair dünner werden, sich akk lichten
    2) ( become worn) material sich akk verringern, abnehmen

    English-German students dictionary > thin

См. также в других словарях:

  • disguise — vb Disguise, cloak, mask, dissemble, camouflage are comparable when meaning to assume a dress, an ap pearance, or an expression that conceals one s identity, intention, or true feeling. Disguise, which basically implies an alteration in one s… …   New Dictionary of Synonyms

  • Disguise — Dis*guise (?; 232), v. t. [imp. & p. p. {Disguised}; p. pr. & vb. n. {Disguising}.] [OE. desguisen, disgisen, degisen, OF. desguisier, F. d[ e]guiser; pref. des (L. dis ) + guise. See {Guise}.] 1. To change the guise or appearance of; especially …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disguise — Dis*guise , n. 1. A dress or exterior put on for purposes of concealment or of deception; as, persons doing unlawful acts in disguise are subject to heavy penalties. [1913 Webster] There is no passion which steals into the heart more… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disguise — [dis gīz′] vt. disguised, disguising [ME disgisen < OFr desguiser, to change costume: see DIS & GUISE] 1. to make appear, sound, etc. different from usual so as to be unrecognizable [to disguise one s voice] 2. to hide or obscure the existence …   English World dictionary

  • disguise — [n] covering, makeup for deception beard, blind, camouflage, charade, cloak, color, coloring, concealment, costume, counterfeit, cover up, dissimulation, dress, facade, face, faking, false front*, fig leaf*, front*, get up, guise, illusion, make… …   New thesaurus

  • disguise — I noun artifice, camouflage, caricature, cloak, concealment counterfeit, cover, covering, deception, deceptive covering, dissimulation, facade, faking, false appearance, false colors, false copy, false front, guise, hiding, imitation, mask,… …   Law dictionary

  • disguise — verb is spelt ise, not ize. See ise …   Modern English usage

  • disguise — ► VERB 1) alter in appearance or nature so as to conceal the identity of. 2) hide the nature or existence of (a feeling or situation). ► NOUN ▪ a means of disguising one s identity. ORIGIN Old French desguisier …   English terms dictionary

  • disguise — dis|guise1 [dısˈgaız] v [T] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: desguiser, from guise appearance ] 1.) to change someone s appearance so that people cannot recognize them disguise yourself as sb/sth ▪ Maybe you could disguise yourself as a… …   Dictionary of contemporary English

  • disguise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ clever, good ▪ thin ▪ State regulation often served as a thin disguise for corruption. VERB + DISGUISE ▪ adopt …   Collocations dictionary

  • disguise — I UK [dɪsˈɡaɪz] / US verb [transitive] Word forms disguise : present tense I/you/we/they disguise he/she/it disguises present participle disguising past tense disguised past participle disguised * 1) to hide something such as your feelings or… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»