-
1 disapprovazione
disapprovazione s.f. désapprobation: lo guardò con disapprovazione il le regarda d'un air de désapprobation; parole di disapprovazione paroles de désapprobation. -
2 disapprovazione
disapprovazionedisapprovazione [dizapprovat'tsio:ne]sostantivo FemininMissbilligung Feminin, Ablehnung FemininDizionario italiano-tedesco > disapprovazione
3 disapprovazione
4 disapprovazione
disapprovazione [dizapprovatˈtsioːne]5 disapprovazione
f disapproval* * *disapprovazione s.f. disapproval; displeasure; disapprobation: uno sguardo di disapprovazione, a look of disapproval; mi guardò con disapprovazione, he looked at me disapprovingly; un segno di disapprovazione, a sign of disapproval; esprimere, manifestare la propria disapprovazione, to express, to show one's disapproval (o displeasure).* * *[dizapprovat'tsjone]sostantivo femminile disapproval, disfavour BE, disfavor AEdi disapprovazione — [ sguardo] disapproving, deprecating
* * *disapprovazione/dizapprovat'tsjone/sostantivo f.6 disapprovazione
f. (riprovazione)неодобрение (n.); (scontentezza) недовольство (n.), (biasimo) порицание (n.), (condanna) осуждение (n.)le rivolse uno sguardo di disapprovazione — он посмотрел на неё с осуждением (осуждающе, неодобрительно)
7 disapprovazione sf
[dizapprovat'tsjone]8 disapprovazione
sf [dizapprovat'tsjone]9 disapprovazione
10 disapprovazione
11 disapprovazione
ж.неодобрение, осуждение* * *сущ.общ. неодобрение, порицание12 disapprovaziòne
agg неодобрение, осъждане.13 disapprovazione
14 disapprovazione
f onaylamama15 di disapprovazione
16 dissenso
m dissent( dissapore) argument, disagreement* * *dissenso s.m.1 dissent, disagreement, difference of opinion, clash of opinion: un dissenso in famiglia, a family disagreement; esprimo il mio dissenso più totale, I must express my strongest dissent; non vi fu mai tra noi motivo di dissenso, there was never any reason for disagreement between us // gli esponenti più illustri del dissenso, the most famous dissidents; il dissenso era ormai ridotto al silenzio, all protest had now been silenced2 ( disapprovazione) disagreement, disapproval, disapprobation: la repressione ha suscitato ovunque dissenso, the repression has aroused disapproval everywhere; manifestare il proprio dissenso, to show one's disapproval.* * *[dis'sɛnso]sostantivo maschile1) (disapprovazione) disapproval2) (disaccordo) discord, dissension3) pol. relig. dissent4) (dissidenti) dissidence, dissent U* * *dissenso/dis'sεnso/sostantivo m.1 (disapprovazione) disapproval2 (disaccordo) discord, dissension3 pol. relig. dissent; scrittore del dissenso dissident writer4 (dissidenti) dissidence, dissent U.17 fischio
m (pl -chi) whistlesports fischio finale final whistle* * *fischio s.m.1 whistle: fare un fischio, to blow a whistle; gioco interrotto dal fischio dell'arbitro, play stopped by the referee's whistle; fischio di inizio, di fine partita, starting, final whistle of a game (o match)2 ( di uccello) call; ( richiamo per uccelli) birdcall; ( di vento, treno) whistle, whistling: il fischio del vento tra gli alberi, the whistling of the wind in the trees3 (sibilo di serpente ecc.) hiss, hissing4 ( negli orecchi) buzzing; singing5 ( di approvazione, ammirazione) whistle; ( di disapprovazione) hiss, hoot, boo, catcall: i fischi del pubblico interruppero lo spettacolo, the performance was interrupted by the audience's booing (o whistling o catcalling)6 ( di sirena e segnali acustici) hoot7 ( di proiettile) whiz (z), whizzing sound, whirr, whistle.* * *1) (di persona) whistle; (di gas, vapore) hiss; (di nave, sirena) hoot; (di treno) toot, whistle, hoot; (di bollitore, vento) whistle, singing; (nelle orecchie) ringing, singing; (di proiettile) whiz(z), whinefare un fischio — to whistle, to give a whistle
2) sport. call, whistle3) (di disapprovazione) hiss, hoot, catcall••se hai bisogno di me, fammi un fischio — if you need me, just give a whistle
capire -schi per fiaschi — prov. to have o get hold of the wrong end of the stick
* * *fischiopl. - schi /'fiskjo, ski/sostantivo m.1 (di persona) whistle; (di gas, vapore) hiss; (di nave, sirena) hoot; (di treno) toot, whistle, hoot; (di bollitore, vento) whistle, singing; (nelle orecchie) ringing, singing; (di proiettile) whiz(z), whine; fare un fischio to whistle, to give a whistle2 sport. call, whistle3 (di disapprovazione) hiss, hoot, catcallse hai bisogno di me, fammi un fischio if you need me, just give a whistle; capire -schi per fiaschi prov. to have o get hold of the wrong end of the stick.18 неодобрение
с.disapprovazione, non approvazione; biasimo ( хула); riprovazione ( порицание)19 неодобрительный
прил.неодобрительное отношение — atteggiamento negativo / sfavorevole (verso qc, a qc)неодобрительный взгляд — occhiata di disapprovazione20 biasimo
m blame* * *biasimo s.m. blame; censure; reproof: degno di biasimo, blameworthy; merita tutto il nostro biasimo, it deserves our censure; nota di biasimo, reprimand; meritava le sue parole di biasimo, she deserved to be reprimanded by him.* * *['bjazimo]sostantivo maschile1) (disapprovazione) blame, censuredi biasimo — [sguardo, parole] reproachful
2) (sanzione)nota di biasimo — official warning, black mark (anche fig.)
* * *biasimo/'bjazimo/sostantivo m.1 (disapprovazione) blame, censure; di biasimo [sguardo, parole] reproachfulСтраницыСм. также в других словарях:
disapprovazione — /dizap:rova tsjone/ s.f. [der. di disapprovare ]. [il disapprovare: esprimere la propria d. ] ▶◀ biasimo, censura, condanna, critica, dissenso, riprovazione. ↑ deplorazione, esecrazione. ◀▶ apprezzamento, approvazione, assenso, consenso … Enciclopedia Italiana
disapprovazione — di·sap·pro·va·zió·ne s.f. CO il disapprovare e il suo risultato Sinonimi: biasimo, censura, condanna, 1critica, dissenso, esecrazione, riprovazione, sconfessione. Contrari: applauso, apprezzamento, approvazione, assenso, beneplacito, consenso,… … Dizionario italiano
disapprovazione — {{hw}}{{disapprovazione}}{{/hw}}s. f. Il disapprovare | Riprovazione, biasimo; CONTR. Approvazione … Enciclopedia di italiano
disapprovazione — pl.f. disapprovazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
disapprovazione — s. f. riprovazione, deplorazione, deprecazione, contestazione, biasimo, critica, censura, condanna □ malcontento, protesta, rimostranza CONTR. consenso, adesione, assenso, avallo, beneplacito, accettazione, approvazione □ elogio, esaltazione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
condanna — con·dàn·na s.f. AD 1. il condannare, l essere condannato; la sentenza con la quale i giudici infliggono una pena: emettere, pronunziare una condanna, condanna all ergastolo, ai lavori forzati, alla reclusione, a morte; condanna senza appello,… … Dizionario italiano
ohibò — ohi·bò inter. CO esprime sdegno, disapprovazione, viva sorpresa o sim.: ohibò, questa proprio non me l aspettavo, ohibò, ma cosa dici! | indica una negazione, un rifiuto spec. risentito: ohibò, non farò mai una cosa simile!; anche s.m.inv.: un… … Dizionario italiano
rimprovero — rim·prò·ve·ro s.m. 1. AD il rimproverare; biasimo, disapprovazione: muovere, ricevere un rimprovero; gettare un occhiata di rimprovero; le parole o gli atti che servono a rimproverare: un giusto, un severo rimprovero Sinonimi: ammonimento,… … Dizionario italiano
riprovazione — ri·pro·va·zió·ne s.f. 1. CO il riprovare e il suo risultato; severa disapprovazione, condanna: parlare con riprovazione di qcn., esprimere parole di dura riprovazione, esporsi alla riprovazione generale Sinonimi: biasimo, condanna,… … Dizionario italiano
abbasso — [da a basso ]. ■ avv., region. [in un luogo basso, al piano inferiore e sim.: scendere a. ] ▶◀ da basso, giù, in basso, sotto, [dopo verbi come cadere, precipitare e sim.] a terra, [dopo verbi di stato: stare a. ] (tosc.) da basso. ◀▶ sopra, su.… … Enciclopedia Italiana
biasimo — / bjazimo/ (ant. e poet. biasmo) s.m. [der. di biasimare ]. 1. [giudizio negativo su una persona, spesso con l intento di correggerla] ▶◀ rampogna, rimbrotto, rimprovero, (fam.) ripassata, riprensione. ◀▶ elogio, encomio, lode, plauso. 2.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский