-
121 stabile
stabile I. agg.m./f. 1. (saldo, sicuro) stable, ferme, sûr, solide: fondamenta stabili fondations solides; questa scala non mi sembra stabile cette échelle ne me paraît pas très stable. 2. ( fig) ( non variabile) stable, constant: temperatura stabile température constante; prezzi stabili prix stables. 3. ( fig) (rif. a persona: durevole, deciso) ferme, décidé: essere stabile nei propri propositi être ferme dans ses propos. 4. ( fig) (rif. a colore: che non sbiadisce) stable, solide, résistant. 5. ( fig) ( fisso) fixe: avere stabile dimora avoir un domicile fixe; avere un posto stabile avoir un emploi fixe. 6. ( fig) ( residente) résident, fixe: popolazione stabile population fixe, population résidente. II. s.m. 1. ( fabbricato) immeuble, établissement: in questo stabile dans cet immeuble. 2. ( casa) maison f. 3. (Chim,Fis) stable. 4. ( Teat) permanent: compagnia stabile troupe permanente; orchestra stabile orchestre permanent. 5. (Dir,burocr) ( bene immobile) immeuble. -
122 stabilire
stabilire v. ( stabilìsco, stabilìsci) I. tr. 1. ( fissare) établir, fixer, déterminer: stabilire il prezzo di qcs. fixer le prix de qqch.; stabilire la propria dimora établir sa résidence; stabilire la propria residenza in un luogo établir sa résidence quelque part; stabilire una scaletta établir un programme. 2. ( costituire) établir: stabilire un primato établir un record. 3. ( pianificare) établir, planifier, déterminer: stabilire un tragitto déterminer un trajet. 4. ( deliberare) décider: abbiamo stabilito la data della partenza nous avons décidé la date du départ. 5. (statuire, decretare) fixer: stabilire le condizioni di resa fixer les conditions de reddition. 6. ( allacciare) établir, nouer, tisser, lier: stabilire relazioni diplomatiche établir des relations diplomatiques. 7. (effettuare, realizzare) établir, effectuer, réaliser: stabilire un collegamento établir une connexion. 8. ( accertare) établir, déterminer: stabilire la causa di una sciagura déterminer la cause d'un accident; stabilire la causa di qcs. déterminer la cause de qqch. 9. ( decidere) décider (de): stabilì di partire subito il décida de partir tout de suite. II. prnl. stabilirsi s'établir, se fixer, s'installer: stabilirsi a Roma s'établir à Rome. -
123 stanza
stanza s.f. 1. pièce, chambre, ( colloq) crèche: cercare una stanza chercher un appartement; un appartamento di due stanze un appartement à deux pièces, un deux-pièces. 2. (lett,rar) ( dimora) demeure; ( residenza) séjour m.: prendere stanza in un luogo demeurer dans un lieu, prendre résidence à un endroit. 3. ( Metr) ( in un sonetto) stance. -
124 stanziale
stanziale agg.m./f. 1. ( che dimora stabilmente in un luogo) permanent, sédentaire. 2. ( Mil) en garnison: esercito stanziale armée en garnison. 3. ( Zool) ( non migratrice) non migrateur: selvaggina stanziale gibier non migrateur. -
125 vagabondo
vagabondo I. agg. 1. vagabond, sans domicile fixe, errant, nomade: gente vagabonda des personnes vagabondes, des vagabonds. 2. (rif. ad animale) errant. 3. ( da vagabondo) vagabond: vita vagabonda vie vagabonde. II. s.m. (f. -a) 1. ( persona senza fissa dimora) vagabond, SDF (sans domicile fixe), clochard. 2. ( girovago) aventurier. 3. (spreg,scherz) ( scioperato) désœuvré, fainéant ( colloq) branleur, glandeur: ( scherz) fare il vagabondo vivre en touriste. -
126 luogo
-
127 fisso
['fisso] fisso (-a)1. agg(gen) fixed, (lavoro, lavoratore) permanent, (stipendio) regular, (presenza) constant, (immagine, elemento) recurring2. sm(compenso) fixed sum3. avvguardar fisso (qn/qc) — to stare (at sb/sth)
-
128 palazzina
sf [palat'tsina](dimora signorile) villa
См. также в других словарях:
dimora — /di mɔra/ s.f. [der. di dimorare ]. 1. (ant.) [azione di sostare in un luogo] ▶◀ permanenza, soggiorno, sosta. ◀▶ passaggio, transito. ● Espressioni: non com., fare dimora ▶◀ dimorare, sostare, stazionare. 2. (estens., non com.) … Enciclopedia Italiana
Dimora Al 36 — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Dei Mille 36, Вокзал Термини, 00185 Рим, Итал … Каталог отелей
dimora — di·mò·ra s.f. 1a. LE il dimorare, permanenza in un luogo, sosta: prenderai | alcun buon frutto di nostra dimora (Dante) 1b. LE indugio, ritardo: procedere alle nozze senz alcuna | dimora (D Annunzio) 2a. CO luogo dove si abita: stabilire la… … Dizionario italiano
dimora — {{hw}}{{dimora}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Permanenza in un luogo. 2 Luogo in cui si abita | Prendere –d, stare a dimora in un luogo, stabilirsi, risiedere | Ultima, estrema –d, la tomba, il cimitero; SIN. Abitazione, casa; CONFR. Domicilio,… … Enciclopedia di italiano
dimora — s. f. 1. permanenza, soggiorno, sosta, stanza (lett.) CONTR. passaggio, transito 2. abitazione, casa, alloggio, magione (lett., anche scherz.), domicilio, residenza, sede 3. (lett.) indugio, ritardo CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dimora di Charme Cassaro 168 — (Марсала,Италия) Категория отеля: Адрес: Via XI Maggio 168, 91025 Марс … Каталог отелей
Dimora Barocca — (Лечче,Италия) Категория отеля: Адрес: Corte Dei Guarini 11, 73100 Лечче, Италия … Каталог отелей
Dimora Del Viaggiatore — (Верона,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Legnago 250, Борго Рома, 37138 В … Каталог отелей
Dimora Storica Urbana — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Urbana 33/35, Рионе Монти, 00184 Рим, Италия … Каталог отелей
Dimora I Manichei — (Монфорте дАльба,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Del Carretto 3, 12065 Монфорте д Альба … Каталог отелей
Dimora del Sole — (Путиньяно,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Statale per Turi 172, 2 , 70017 П … Каталог отелей