-
21 constipated
['konstipeitid](having difficulty in passing waste matter (as regularly as normal) from the bowels.) com prisão de ventre* * *con.sti.pat.ed[k'ɔnstipeitid] adj constipado, com prisão de ventre. -
22 convenience
1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) conveniência2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) comodidade3) ((also public convenience) a public lavatory.) sanitário* * *con.ve.ni.ence[kənv'i:niəns] n 1 conveniência. it is great convenience to me / é muito conveniente para mim. 2 condição ou tempo conveniente. 3 comodidade, utilidade, conforto. 4 vantagem, oportunidade. 5 vaso sanitário. any time that suits your convenience qualquer tempo que lhe convier. at your convenience à vontade, como quiser. at your earliest convenience na primeira oportunidade. marriage of convenience casamento de conveniência, por razões práticas. public convenience mictório público. suit your own convenience faça como quiser. -
23 convenient
[kən'vi:njənt]1) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) conveniente2) (easy to use, run etc: a convenient size of house.) conveniente3) (easy to reach etc; accessible: Keep this in a convenient place.) acessível•- convenience* * *con.ven.i.ent[kənv'i:niənt] adj 1 conveniente, cômodo, adequado, prático, útil. it will not be convenient for me / não será conveniente para mim. if it is convenient to you / se não for incômodo para você. 2 fácil, simples. 3 acessível, à mão, oportuno. convenient for the purpose prático, conveniente para a finalidade. -
24 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) crise2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) crise* * *cri.sis[kr'aisis] n (pl crises) crise: 1 Med alteração sobrevinda no curso de uma doença. 2 conjuntura perigosa. 3 momento decisivo. -
25 difficult
['difikəlt]1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) difícil2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) difícil•* * *dif.fi.cult[d'ifikəlt] adj 1 difícil, dificultoso. 2 enfadonho, árduo, penoso, intricado, difícil de entender ou de contentar, caprichoso, rabugento. -
26 disadvantage
(something which makes a difficulty or which is an unfavourable circumstance: There are several disadvantages to this plan.) desvantagem- at a disadvantage* * *dis.ad.van.tage[disədv'a:ntidʒ; disəd'æntidʒ] n 1 desvantagem, falta de vantagem, perda, prejuízo, detrimento. 2 inferioridade, condição inferior. • vt tirar vantagem, prejudicar, causar prejuízo, colocar em situação desfavorável. at a disadvantage em desvantagem, em condição inferior. to be/work to one’s disadvantage criar dificuldade para si. to buy to disadvantage comprar desvantajosamente. to labour under a disadvantage estar em desvantagem. to sell to disadvantage vender com prejuízo. to take someone at a disadvantage prevalecer-se da situação desvantajosa de alguém. -
27 dissolve
[di'zolv]1) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) dissolver2) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) dissolver•* * *dis.solve[diz'ɔlv] n Cin mudança gradual de uma cena para outra, dissolvência. • vt+vi 1 dissolver, liquefazer, derreter, dispersar. 2 decompor(-se), separar, desfazer, desagregar, dissolver-se, evaporar(-se), fundir. 3 desunir, dissolver uma sociedade, licenciar uma assembléia. 4 rescindir, anular. 5 esvair, desvanecer, morrer. 6 desencantar, quebrar o encanto de. 7 remover, apartar. to dissolve a difficulty remover, apartar uma dificuldade. to dissolve a doubt dissolver uma dúvida. to dissolve in tears debulhar-se em lágrimas. -
28 dyslexia
[dis'leksiə](a difficulty with reading or writing that some people have because they are unable to see words as meaningful shapes or the differences between letters.)- dyslexic* * *dys.lex.i.a[disl'eksiə] n Med dislexia. -
29 dyspepsia
[dis'pepsiə](indigestion; difficulty in digesting food.)* * *dys.pep.si.a[disp'epsiə] n Med dispepsia. -
30 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) sossego2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.)3) (naturalness: ease of manner.) facilidade2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) aliviar2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) abrandar3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) ajeitar•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) calma!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *[i:z] n 1 bem-estar físico ou espiritual, tranqüilidade, sossego, ócio. 2 alívio, conforto, despreocupação, comodidade. 3 naturalidade, facilidade, franqueza, desembaraço. • vt+vi 1 aliviar, livrar da dor ou preocupação, consolar, reconfortar, atenuar. 2 diminuir, minorar. 3 tranqüilizar, acalmar. 4 mover(-se) vagarosa e cuidadosamente. 5 soltar, relaxar, afrouxar. 6 facilitar. at ease a) à vontade, em paz. I feel at my ease here / aqui eu me sinto à vontade, em casa. b) Mil descansar (posição). ill at ease embaraçado, constrangido, pouco à vontade. take your ease esteja à vontade. to ease off, ease up abrandar, suavizar, desprender, saltar. to live at ease viver sem preocupações. to put (set) a person at his ease tranqüilizar, reconfortar alguém, fazer sentir-se à vontade. with ease facilmente. -
31 easily
1) (without difficulty: She won the race easily.) facilmente2) (by far: This is easily the best book I've read this year.) de longe3) (very probably: It may easily rain tomorrow.) provavelmente* * *eas.i.ly['i:zili] adv facilmente, comodamente, sossegadamente. -
32 elicit
[i'lisit](to succeed in getting (information etc) from a person, usually with difficulty.) tirar* * *e.lic.it[il'isit] vt 1 eliciar, fazer sair. 2 extrair, trazer à tona. 3 deduzir, concluir. 4 induzir, evocar. -
33 fix
[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fixar2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fixar3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) arranjar4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) dirigir5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arranjar6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixar7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) preparar2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) apuro- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with* * *[fiks] n 1 dificuldade, posição difícil, apuro, embaraço, dilema. we are in a nice fix / estamos em maus lençóis. 2 sl dose de narcótico, droga (injeção). 3 sl armação, trapaça, jeito. 4 sl cafetão. 5 Comp parte de um código que é inserido num programa de computador para corrigir um erro. • vt+vi 1 fixar, prender, ligar, firmar, pregar, cravar. 2 estabelecer, determinar. 3 tratar. 4 solidificar. 5 ajustar. 6 consertar. 7 coll pôr em ordem, arrumar. 8 preparar (refeição). 9 arranjar, aprontar, organizar. 10 concentrar. a fix up sl uma dose de narcótico. I’ll fix him eu me encarrego dele. to fix a cop subornar um policial. to fix a date marcar uma data. to fix a meal preparar uma refeição. to fix a post in the ground cravar um poste no chão. to fix on, to fix up escolher. to fix the eyes upon cravar os olhos em. to fix up coll 1 consertar. 2 acomodar. to fix upon a resolution tomar uma resolução firme. -
34 flounder
(to move one's legs and arms violently and with difficulty (in water, mud etc): She floundered helplessly in the mud.) debater-se* * *floun.der1[fl'aundə] n ato de debater-se, espojar-se, tropeçar, patinhar, esforço disparatado. • vi 1 debater-se, espojar-se, menear-se, estrebuchar, patinhar, tropeçar, chafurdar. 2 andar aos tropeços, desajeitadamente ou com dificuldade, atrapalhar-se, enlear-se, cincar, cometer erros, dirigir ou administrar mal. 3 esfalfar-se.————————floun.der2[fl'aundə] n Ichth solha, linguado. -
35 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) remexer2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.)* * *fum.ble[f'∧mbəl] n 1 desajeitamento, desazo, trapalhice. 2 Sport ato de pegar e deixar escapar a bola. • vt+vi 1 tentear, apalpar, procurar ou manusear desajeitadamente. 2 atrapalhar-se, remexer em. 3 deixar escapar a bola das mãos. -
36 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martelo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) martelo3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martelo2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martelar2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) meter à força•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *ham.mer[h'æmə] n martelo ou qualquer coisa de forma ou função idêntica. • vt+vi 1 martelar, malhar, bater, forjar. 2 elaborar com muito esforço. 3 forçar. hammer and sickle foice e martelo: emblema comunista. hammer and tongs com muito vigor e ruído. to be hammered estar declarado falido. to come under the hammer ser vendido em leilão. to hammer something trabalhar demorada e forçadamente em alguma coisa. to live hammer and tongs Amer viver como gato e cachorro. to throw the hammer Sport arremessar o martelo. -
37 hard-earned
adjective (earned by hard work or with difficulty: I deserve every penny of my hard-earned wages.) ganho a custo* * *hard-earned[ha:d 'ə:nd] adj que se ganhou arduamente. -
38 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) puxar2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportar2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) puxão2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) colheita•- haulage- haulier
- a long haul* * *[hɔ:l] n 1 ação de puxar, arrastamento. 2 distância ou quantidade puxada. 3 quantidade apanhada de uma só vez, bolada. 4 lanço de rede, redada. • vt+vi 1 puxar, arrastar. 2 extrair (carvão). 3 Naut rebocar, mudar de curso, de direção. to haul ashore puxar à terra. to haul down arriar (bandeira). to haul over the coals repreender. to haul round virar (vento). to haul tight mudar de curso. to haul upon the wind Naut virar a proa para o vento. -
39 hill
[hil]1) (noun a piece of high land, smaller than a mountain: We went for a walk in the hills yesterday.) colina2) (a slope on a road: This car has difficulty going up steep hills.) encosta•- hillock- hilly
- hillside* * *[hil] n 1 morro, colina. 2 monte (de terra). • vt amontoar (terra). anthill formigueiro. as old as the hill muito velho. hill up and down dale morro acima, morro abaixo. -
40 hobble
['hobl](to walk with difficulty, usually taking short steps (eg because one is lame or because one's feet are sore): The old lady hobbled along with a stick.) coxear* * *hob.ble[h'ɔbəl] n 1 manqueira, coxeadura. 2 fig embaraço, dificuldade. • vt+vi 1 mancar, coxear, manquejar. 2 impedir, estorvar. 3 claudicar.
См. также в других словарях:
difficulty — difficulty, hardship, rigor, vicissitude are synonyms only when they mean something which demands effort and endurance if it is to be overcome or one s end achieved. Difficulty, the most widely applicable of these terms, applies to any condition … New Dictionary of Synonyms
Difficulty — Dif fi*cul*ty, n.; pl. {Difficulties}. [L. difficultas, fr. difficilis difficult; dif = dis + facilis easy: cf. F. difficult[ e]. See {Facile}.] 1. The state of being difficult, or hard to do; hardness; arduousness; opposed to {easiness} or… … The Collaborative International Dictionary of English
difficulty — [dif′i kul΄tē, dif′ikəl΄tē] n. pl. difficulties [ME & OFr difficulte < L difficultas < difficilis, difficult < dis , not + facilis, easy: see FACILE] 1. the condition or fact of being difficult 2. something that is difficult, as a hard… … English World dictionary
difficulty — [n1] problem; situation requiring great effort adversity, arduousness, awkwardness, barricade, check, complication, crisis, crux, dead end, deadlock, deep water*, dilemma, distress, emergency, exigency, fix*, frustration, hardship, hazard,… … New thesaurus
difficulty — late 14c., from O.Fr. difficulté, from L. difficultatem (nom. difficultas) difficulty, distress, poverty, from difficilis hard, from dis not, away from (see DIS (Cf. dis )) + facilis easy (see FACILE (Cf. facile)) … Etymology dictionary
difficulty — index adversity, aggravation (annoyance), bar (obstruction), burden, complex (entanglement) … Law dictionary
difficulty — ► NOUN (pl. difficulties) 1) the state or condition of being difficult. 2) a difficult or dangerous situation or circumstance. ORIGIN Latin difficultas, from facultas ability, opportunity … English terms dictionary
difficulty — noun ADJECTIVE ▪ considerable, enormous, extreme, grave, great, major, real, serious, severe ▪ We had enormous difficulty … Collocations dictionary
difficulty */*/*/ — UK [ˈdɪfɪk(ə)ltɪ] / US [ˈdɪfɪkəltɪ] noun Word forms difficulty : singular difficulty plural difficulties Metaphor: A difficult idea or situation is like a knot or something that is tied up, tangled, or twisted. When you deal with it successfully … English dictionary
difficulty — dif|fi|cul|ty [ dıfıkəlti ] noun *** 1. ) uncount how difficult something is: The courses vary in content and difficulty. 2. ) uncount if you have difficulty with something, you are not able to do it easily: difficulty (in) doing something: Six… … Usage of the words and phrases in modern English
difficulty — n. 1) to cause, create, make, present difficulties for 2) to come across, encounter, experience, face, meet, run into difficulties 3) to clear up, overcome, resolve, surmount a difficulty 4) (a) grave, great, insurmountable, serious, severe… … Combinatory dictionary