-
1 desganado
adj.1 without appetite for food, without appetite.2 weary, lazy, tired, unenthusiastic.f. & m.worn out person.past part.past participle of spanish verb: desganar.* * *1→ link=desganar desganar► adjetivo1 (sin gana) not hungry2 (apático) apathetic, half-hearted* * *ADJ1) (=sin apetito) not hungryestar o sentirse desganado — to have no appetite
2) (=sin entusiasmo) half-hearted* * *- da adjetivoa) ( inapetente)estoy or me siento desganado — I'm not hungry
b) ( apático) lethargic* * *- da adjetivoa) ( inapetente)estoy or me siento desganado — I'm not hungry
b) ( apático) lethargic* * *desganado -da1(inapetente): estoy or me siento desganado I don't feel hungry, I don't have much of an appetite2 (apático) lethargic* * *
Del verbo desganar: ( conjugate desganar)
desganado es:
el participio
desganado◊ -da adjetivoa) ( inapetente):
desganado,-a adjetivo estar desganado (sin apetito) to have no appetite
(sin interés) to be apathetic
' desganado' also found in these entries:
Spanish:
desganada
English:
half-hearted
- listless
- desultory
- pick
* * *desganado, -a adj2. [sin ganas] listless, apathetic* * *adj:estar desganado not have an appetite -
2 desganado
đesɡ̱a'nađoadj1. [sin apetito] appetitlos2. [sin ganas] unlustigdesganadodesganado , -a [desγa'naðo, -a]num1num (sin apetito) appetitlos; no sé porqué estoy hoy tan desganada ich weiß nicht, warum ich heute gar keinen Appetit habe -
3 desganado
-
4 desganado
• laziness• lazy evaluation• tired• undesirous• unenthusiastic• worn-out• worn-out ship -
5 desganado
• otrávený* * *• nemající chuť -
6 Desganado
Jani ämawajachituti. -
7 desganado
-
8 desganado
лишившийся аппетита; делающий (что-либо) с неохотой, с нежеланием, без прилежания -
9 desganado de hablar
• bez nálady k mluvení• nemající chuť mluvit -
10 estar desganado
estar desganadokeine Lust haben -
11 me he desganado de ir a las discotecas
me he desganado de ir a las discotecasich habe keine Lust mehr auf DiskosDiccionario Español-Alemán > me he desganado de ir a las discotecas
-
12 estar desganado
• be tired -
13 estar desganado
• nemít chuť k jídlu -
14 estar desganado
v.1 to have no appetite, to have not much of an appetite.2 to be tired, to be weary. -
15 sentirse desganado
v.to have no appetite, to do not have much of an appetite. -
16 desganada
desganado,-a adjetivo estar desganado (sin apetito) to have no appetite
(sin interés) to be apathetic
-
17 roncero
adj.1 slothful, tardy.2 snarling, growling.3 flattering, wheedling, melliloquent.4 slow, tardy.5 unwilling (desganado); slack (gandul), slow.6 grumpy (gruñón).7 sly (taimado), sharp; nosey (entrometido). (Andes & Central America)* * *ADJ1) (Náut) slow, slow-moving, sluggish2) (=desganado) unwilling; (=gandul) slack, slow3) (=gruñón) grumpy, grouchy *4) (=cobista) smooth, smarmy * -
18 cansino
kan'sinoadjabgehetzt, überanstrengt, übermüdetcansinocansino , -a [kan'sino, -a]num1num (cansado) kraftlosnum2num (lento) langsamnum3num (desganado) lustlos -
19 desganarse
desganarsedesganarse [desγa'narse]num1num (perder el apetito) den Appetit verlierennum2num (cansarse) überdrüssig werden [de+genitivo] die Lust verlieren [de auf+acusativo]; me he desganado de ir a las discotecas ich habe keine Lust mehr auf Diskos -
20 apetito
m.appetite.abrir el apetito to whet one's appetiteperder el apetito to lose one's appetitetener apetito to be hungryun apetito voraz a keen appetite* * *1 appetite\abrir el apetito to whet one's appetitetener apetito to be hungryapetito carnal/sexual sexual appetite* * *noun m.* * *SM1) (=gana de comer) appetite (de for)comer con apetito — to eat heartily o with appetite
siempre tiene muy buen apetito — he's always got a good o hearty appetite
¿tienes apetito? — are you hungry?
2) (=deseo) desire, relish (de for)* * *a) ( ganas de comer) appetiteno tengo apetito — I don't feel o I'm not hungry
se me ha ido or quitado el apetito — I've lost my appetite
* * *= appetite.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.----* abrir el apetito = whet + the appetite.* apetito insaciable = voracious appetite.* apetito sexual = sex drive, libido, sexual desire.* apetito voraz = voracious appetite.* comer con apetito = eat with + appetite.* no tener apetito = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.* perder el apetito = lose + Posesivo + appetite.* tener buen apetito = have + a good appetite.* * *a) ( ganas de comer) appetiteno tengo apetito — I don't feel o I'm not hungry
se me ha ido or quitado el apetito — I've lost my appetite
* * *= appetite.Ex: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.
* abrir el apetito = whet + the appetite.* apetito insaciable = voracious appetite.* apetito sexual = sex drive, libido, sexual desire.* apetito voraz = voracious appetite.* comer con apetito = eat with + appetite.* no tener apetito = be off + Posesivo + food, be off + Posesivo + oats.* perder el apetito = lose + Posesivo + appetite.* tener buen apetito = have + a good appetite.* * *1 (ganas de comer) appetiteno tengo apetito I don't feel o I'm not hungrytiene muy buen apetito he has a good appetite, he eats wellcomió muy bien, con mucho apetito he ate well, with great relishesta caminata me ha abierto el apetito this walk has given me an appetitese me ha ido or quitado el apetito I've lost my appetitelos apetitos y goces de la carne the desires and pleasures of the flesh ( liter)la satisfacción de los más bajos apetitos the satisfaction of one's basest instinctsCompuesto:sexual appetite* * *
apetito sustantivo masculino
appetite;
tiene buen apetito he has a good appetite;
esta caminata me ha abierto el apetito this walk has given me an appetite
apetito sustantivo masculino appetite: siempre tiene apetito, he's always hungry
' apetito' also found in these entries:
Spanish:
desgana
- desganada
- desganado
- hambre
- hambrienta
- hambriento
- poca
- poco
- abrir
- deseo
- despertar
- quitar
- voraz
English:
appetite
- sharpen
- spoil
- whet
- work up
- drive
- go
- healthy
- off
- work
* * *apetito nm1. [ganas de comer] appetite;abrir el apetito to whet one's appetite;perder el apetito to lose one's appetite;tener apetito to be hungry;este niño tiene buen apetito this child has a good appetite;comer con buen apetito to eat heartily2. [impulso, apetencia] desire;tiene un gran apetito de conocimiento she has a great hunger o desire for knowledge;una novela que apela a los más bajos apetitos a novel that plays on our basest instinctsapetito sexual sexual appetite* * *m appetite;falta de apetito lack of appetite* * *apetito nm: appetite* * *apetito n appetite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desganado — desganado, a Participio de «desganar[se]». ⊚ («Estar, Encontrarse») adj. Sin gana de comer. ⊚ («Estar, Encontrarse») Sin gana o ánimo para hacer una cosa. * * * desganado, da. adj. Que tiene desgana. Después de la enfermedad me quedé desganado. U … Enciclopedia Universal
desganado — desganado, da 1. adj. Que tiene desgana. Después de la enfermedad me quedé desganado. U. t. c. s.) 2. Dicho de una acción: Que revela desgana, o que se hace con desgana. Aplausos desganados … Diccionario de la lengua española
desganado — {{#}}{{LM D47529}}{{〓}} {{[}}desganado{{]}}, {{[}}desganada{{]}} ‹des·ga·na·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Sin ganas de comer o de hacer cualquier cosa: • Tengo un menú especial para niños desganados.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desganado — Sinónimos: ■ inapetente Antónimos: ■ apetente, glotón … Diccionario de sinónimos y antónimos
arranado — desganado; cansado; exhausto; embotado por efecto de la marihuana; cf. acabado, chato, raja, lona, volado, quedar arranado, rana, arranarse; no ñatita, no quiero salir a carretear esta noche; estoy completamente arranado , parece que los pitos… … Diccionario de chileno actual
desganar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desganar desganando desganado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desgano desganas desgana desganamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desganar — verbo transitivo 1. Quitar (una cosa) el apetito a [una persona]: El aperitivo me ha desganado. 2. Quitar (una cosa) el interés por algo [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Jarlaxle — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Juan Roa Sierra — Juan Roa Sierra, (Barrio Egipto, 4 de noviembre de 1921 Bogotá, 9 de abril de 1948) fue la persona que asesinó al líder político colombiano Jorge Eliécer Gaitán el 9 de abril de 1948 en el centro de Bogotá y que fue linchado por la muchedumbre… … Wikipedia Español
Makoto Itou — Saltar a navegación, búsqueda Makoto Itou 伊藤 誠 (Itō Makoto) Sexo Masculino Tipo de sangre O Origen en School Days … Wikipedia Español
Meddle — Álbum de Pink Floyd Publicación 30 de octubre de 1971 Grabación Entre enero y agosto de … Wikipedia Español