-
101 talon
talon [talɔ̃]1. masculine nouna. [de pied, chaussure, jambon, pain] heelb. [de chèque, carnet à souche] stub2. compounds* * *talɔ̃nom masculin1) (de pied, chaussure) heel2) (de carnet, chèque) stub3) ( aux cartes) pile•Phrasal Verbs:••être sur les talons de quelqu'un — to be hard ou hot on somebody's heels
* * *talɔ̃ nm1) [chaussure] heel2) [chèque, billet] stub, counterfoil Grande-Bretagne* * *talon nm1 Anat heel; j'ai mal aux talons my heels are hurting;2 (de chaussette, collant, chaussure) heel; j'ai troué ma chaussette au talon I've got a hole in the heel of my sock;4 Culin end; talon de jambon/saucisson end of ham/sausage;6 Archit talon, ogee;7 Équit heel;8 Naut heel.talon d'Achille Achilles heel; talon aiguille stiletto heel; talon bobine waisted heel; talon haut high heel; talon plat flat heel; talon pointe Courses Aut heel-and-toe.tourner les talons to turn on one's heel and walk away; être sur les talons de qn to be hard ou hot on sb's heels.[talɔ̃] nom masculinêtre ou marcher sur les talons de quelqu'un to follow close on somebody's heelsmontrer ou tourner les talons [s'enfuir] to show a clean pair of heelstourner les talons [faire demi-tour] to (turn round and) walk away2. [d'une chaussure] heelporter des talons hauts ou des hauts talons to wear high heels3. [d'une chaussette] heel4. [d'un fromage, d'un jambon] heel[d'un carnet à souches] counterfoil9. TECHNOLOGIE [de quille, de serrure, de ski] heel -
102 deadlatch
pêne demi-tour à cran d’arrêt mDictionary of Engineering, architecture and construction > deadlatch
-
103 deadlocking latch
pêne demi-tour à cran d’arrêt mDictionary of Engineering, architecture and construction > deadlocking latch
-
104 latchbolt
pêne à demi-tour m, pêne à ressort mDictionary of Engineering, architecture and construction > latchbolt
-
105 айда
межд. прост.айда́ купа́ться! — allez! au bain!
айда́ обра́тно! — allez! demi-tour!
* * *interj.gener. allez -
106 вернуться обратно
vgener. faire demi-tour -
107 повернуть назад
vgener. faire demi-tour, invertir, tourner bride -
108 повернуть обратно
vgener. faire demi-tour, rebrousser chemin, retourner sur vos pas, revenir sur ses pas -
109 повернуться
se tourner; se retourner ( обернуться)поверну́ться спино́й — tourner le dos (à)
поверну́ться круго́м — faire demi-tour
••у меня́ язы́к не поверну́лся рассказа́ть ему́ всё — je n'ai pas osé tout lui dire, je n'ai pas eu le courage de tout lui dire
* * *v1) gener. se tourner contre (qn), se retourner, se tourner2) liter. tourner les talons (назад) -
110 полоборота направо!
advgener. demi-tour à droite! -
111 развернуться
1) прям., перен. se déployer; se dérouler; s'ouvrir; se développer2) (о самолёте, автомашине) virer vi* * *vhighway.law. faire un demi-tour -
112 разворачиваться
-
113 разворот запрещён
nroad.sign. interdiction de faire demi-tour -
114 разворот на 180 град.
Dictionnaire russe-français universel > разворот на 180 град.
-
115 щеколда
ж.loquet m, clenche f, clenchette fзакры́ть дверь на щеко́лду — ferme la porte au loquet
* * *n1) gener. loquet, taquet, bec-de-cane, battant, clenche2) eng. béquille, déclic, pêne, verrou, barre3) construct. pêne à demi-tour -
116 نصف دورة
mi-temps; demi-tour -
117 double back
[person, animal] rebrousser chemin; [road etc] former un demi-tour -
118 face
face [feɪs]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. [of person] visage m• you're lying, it's written all over your face! (inf) tu mens, ça se lit sur ton visage !• to come face to face with [+ person] se trouver nez à nez avec• get out of my face! (inf!) fous-moi la paix ! (inf !)b. ( = front) he was lying face down il était à plat ventrec. ( = expression) mine fd. ( = appearance) visage mf. [of mountain] face f• it fell face up/down [playing card, photo] elle est tombée face en dessus/en dessousa. ( = look towards) faire face àb. ( = look out onto) [building] donner surc. ( = confront) two problems faced them ils se trouvaient devant deux problèmes• the government, faced with renewed wage demands... le gouvernement, confronté à de nouvelles revendications salariales...• he was faced with a bill for £100 il se voyait obligé de payer une note de 100 livresd. ( = face up to) [+ problem] affronter ; [+ truth] regarder en face• she won't face the fact that he's not going to come back elle ne veut pas se rendre à l'évidence et admettre qu'il ne reviendra pase. ( = risk incurring) risquerf. ( = appear before) affronterb. [house] être orienté4. compounds► face cloth noun ≈ gant m de toilette• to give a face-lift to [+ house] (exterior) ravaler la façade de ; (interior) retaper ; [+ political party, company] rajeunir l'image de• the town has been given a face-lift la ville a fait peau neuve ► face mask noun masque m ; (Cosmetics) masque m (de beauté)• it was a face-saving exercise on their part ils l'ont fait pour sauver la face ► face-to-face adjective face à face• to face up to the fact that... admettre que...* * *[feɪs] 1.to slam the door/laugh in somebody's face — claquer la porte/rire au nez de quelqu'un
to be face up/down — [person] être sur le dos/ventre
2) ( expression) air mto pull ou make a face — faire la grimace
3) fig ( outward appearance)to change the face of — changer le visage de [industry]
4) ( dignity)5) ( surface) (of clock, watch) cadran m; (of gem, dice) face f; ( of coin) côté m; ( of planet) surface f; (of cliff, mountain) face f; ( of rock) paroi f; ( of playing card) face f; ( of document) recto mto disappear ou vanish off the face of the earth — (colloq) disparaître de la circulation
2.face up/down — à l'endroit/l'envers
transitive verb1) ( look towards) [person] faire face à; [building, room] donner surto face north/south — [person] regarder au nord/sud; [building] être orienté au nord/sud
facing our house, there is... — en face de notre maison, il y a...
2) ( confront) se trouver face à [challenge, crisis]; se voir contraint de payer [fine]; se trouver menacé de [defeat, redundancy]; être contraint de faire [choice]; affronter [attacker, rival, team]to be faced with — se trouver confronté à [problem, decision]
to face somebody with — confronter quelqu'un à [truth, evidence]
3) ( acknowledge)face the facts, you're finished! — regarde la réalité en face, tu es fini!
let's face it, nobody's perfect — admettons-le, personne n'est parfait
4) ( tolerate prospect)he couldn't face the thought of walking/eating — l'idée de marcher/manger lui était insupportable
5) ( run the risk of) risquer [fine, suspension]6) Construction revêtir [façade, wall] ( with de)7) ( in printing) [photo etc] être face à [page]3.1)to face towards — [person, chair] être tourné vers; [building, house] être en face de
to face backwards — [person] tourner le dos
to be facing forward — [person] être de face
2) Military4.in the face of prepositional phrase1) ( despite) en dépit de [difficulties]2) ( in confrontation with) face à, devant [opposition, enemy, danger]•Phrasal Verbs:•• -
119 swing
swing [swɪŋ](verb: preterite, past participle swung)1. nounb. ( = seat for swinging) balançoire f• to be in full swing [party, campaign] battre son plein• to get into the swing of [+ new job, married life] s'habituer àa. ( = move to and fro) [arms, legs, object on rope, hammock] se balancer ; [pendulum] osciller ; (on a swing) se balancer ; ( = pivot) also swing round faire demi-tour• the door swung open/shut la porte s'est ouverte/s'est referméeb. ( = move rhythmically) to swing along avancer d'un pas balancé• to swing o.s. (up) into the saddle sauter en sellec. to swing the vote (in sb's favour) ( = influence) faire pencher la balance (en faveur de qn)d. [+ a tune, the classics] jouer de manière rythmée4. compounds* * *[swɪŋ] 1.to aim ou take a swing at — essayer de donner un coup de poing à
2) (in voting, public opinion) revirement m (in de); (in prices, values, economy) fluctuation f (in de); ( in business activity) variation f (in de); ( in mood) saute f (in de)a swing away from — ( in opinions) un mouvement contre; (in behaviour, buying habits) un rejet de
3) ( in playground) balançoire f4) ( rhythm) rythme m2.transitive verb (prét, pp swung)1) ( to and fro) balancer2) (move around, up, away)she swung the telescope through 180° — elle a fait pivoter le télescope de 180°
3) ( cause to change)4) (colloq) ( cause to succeed) remporter [election, match]3.intransitive verb (prét, pp swung)1) ( to and fro) gen se balancer; [pendulum] osciller2) (move along, around)to swing onto the ground — ( with rope) s'élancer sur le sol
to swing around — [person] se retourner (brusquement)
3)to swing at — ( with fist) lancer un coup de poing à
5) [music, musician] avoir du rythme6) (colloq) ( be lively)••to go with a swing — (colloq) [party] marcher du tonnerre (colloq)
to get into the swing of things — (colloq) se mettre dans le bain (colloq)
to be in full swing — battre son plein (colloq)
-
120 three
three [θri:]► three-dimensional adjective [object] à trois dimensions ; [picture] en relief ; [film] en trois dimensions• three-quarters full aux trois quarts plein ► the three Rs noun la lecture, l'écriture et l'arithmétique━━━━━━━━━━━━━━━━━Les three Rs (les trois « R ») sont les trois composantes essentielles de l'enseignement. L'expression vient de l'orthographe fantaisiste « reading, riting and rithmetic » pour « reading, writing and arithmetic ».* * *[θriː] 1.noun trois m inv2.to play the best of three — Sport jouer la revanche et la belle
adjective trois inv
См. также в других словарях:
demi-tour — [ d(ə)mitur ] n. m. • 1536; de demi et 3. tour 1 ♦ Moitié d un tour que l on fait sur soi même. Des demi tours. Demi tour à droite; demi tour, droite ! « Il salua, exécuta un demi tour rapide » (Mac Orlan). 2 ♦ Par ext. Faire demi tour :… … Encyclopédie Universelle
Demi-tour — Panneau de signalisation interdisant de faire demi tour. Le mot demi tour désigne en conduite différentes manœuvres ayant pour but d inverser le sens de circulation du véhicule conduit. Voir aussi Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
demi-tour — nm. demyé teur (Giettaz), dmi tò (Albanais). A1) v. , faire demi tour : vriyé le ku (Arvillard). nm. dmi tò (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Panneau d’interdiction de faire un demi-tour (France) — Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge, barré d’une diagonale rouge orientée vers la gauche et portant en son centre un pictogramme noir représentant une flèche courbe signale à l’usager… … Wikipédia en Français
Panneau d'interdiction de faire un demi-tour en France — Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge, barré d’une diagonale rouge orientée vers la gauche et portant en son centre un pictogramme noir représentant une flèche courbe signale à l’usager… … Wikipédia en Français
Pêne demi-tour — ● Pêne demi tour synonyme de demi tour … Encyclopédie Universelle
Faire demi-tour — ● Faire demi tour revenir sur ses pas … Encyclopédie Universelle
-tour — demi tour … Dictionnaire des rimes
tour — 1. (tour) s. f. 1° Bâtiment élevé, rond ou à plusieurs faces, qui servait autrefois à fortifier l enceinte des villes, des châteaux, etc. • Les tours étaient carrées : chaque côté de la tour avait vingt pieds de largeur, SACI Bible, Judith, I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
demi-tours — ● demi tour, demi tours nom masculin Moitié d un tour que quelqu un ou quelque chose fait en pivotant sur lui même. Mathématiques Symétrie orthogonale par rapport à une droite vectorielle dans un espace vectoriel de dimension 3. (Un demi tour est … Encyclopédie Universelle
demi-volte — [ d(ə)mivɔlt ] n. f. • 1678; de demi et volte ♦ Équit. Mouvement dans lequel le cheval opère un demi tour suivi d une oblique. Des demi voltes. Demi volte renversée : oblique suivie d un demi tour. ● demi volte, demi voltes nom féminin Figure de… … Encyclopédie Universelle