Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(de+son+travail)

  • 121 relâchement

    m
    1. ослабле́ние; расслабле́ние; уменьше́ние напряже́ния;

    le relâchement d'un muscle — расслабле́ние мы́шцы;

    le relâchement musculaire — му́скульное <мы́шечное> расслабле́ние; le relâchement d'un câble (d'une corde de violon) — ослабле́ние натяже́ния <сла́бое натяже́ние (état)) — ка́беля (скрипи́чной стру́ны)

    2. fig. ослабле́ние, спад; распу́щенность (mœurs); расхля́банность; разгильдя́йство (négligence);

    le relâchement de la discipline (de l'attention) — ослабле́ние дисципли́ны (внима́ния);

    le relâchement des mœurs — распу́щенность нра́вов; le relâchement du zèle — неради́вость, разгильдя́йство; un relâchement dans son travail — расхля́банность в рабо́те

    Dictionnaire français-russe de type actif > relâchement

  • 122 s'endormir

    засыпа́ть/засну́ть; дрема́ть ◄-млю, -'ет►/за= inch.;

    il s'\s'endormirit d'un lourd sommeil — он засну́л <забы́лся> тяжёлым сном;

    la ville s'endort — го́род засыпа́ет <затиха́ет>; il s'endort sur son travail — он спит <засыпа́ет> над свое́й рабо́той; ● s'\s'endormir sur ses lauriers — почива́ть/почи́ть на ла́врах

    pp. et adj.

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'endormir

  • 123 saboter

    vt.
    1. саботи́ровать ipf. et pf., занима́ться ipf. сабота́жем;

    saboter un projet de loi — саботи́ровать законопрое́кт;

    saboter une machine — по́ртить ipf. <поврежда́ть/повреди́ть> стано́к; saboter la collaboration — саботи́ровать <срыва́ть ipf.> сотру́дничество

    2. (mal exécuter) халту́рить/с=;

    saboter son travail — халту́рить, пло́хо выполня́ть/вы́полнить свою́ рабо́ту;

    saboter un morceau de musique — исполня́ть/испо́лнить ко́е-как (↑протараба́нить pf. fam. (au piano)) — музыка́льную пье́су

    Dictionnaire français-russe de type actif > saboter

  • 124 se désîntéresser

    теря́ть/по= интере́с (к + D); не интересова́ться ipf. (+); быть* безуча́стным <равноду́шным> (к + D);

    il se \se désîntéressere de son travail — он потеря́л интере́с к рабо́те;

    un père qui se \se désîntéressere de l'avenir de ses enfants — оте́ц ∫ безуча́стный к бу́дущему (, не интересу́ющийся бу́дущим) свои́х дете́й тр. p. et adj. désintéressé, -e — незаинтересо́ванный; ↑бескоры́стный; une personne \se désîntéressere — незаинтересо́ванное лицо́; un conseil \se désîntéresser — бескоры́стный сове́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > se désîntéresser

  • 125 selon

    prép.
    1. (conformément) по (+ D); в соотве́тствии с (+); согла́сно (+ D) ( suivant);

    travailler selon un plan — рабо́тать ipf. по пла́ну;

    agir selon les règles — де́йствовать ipf. по <согла́сно> пра́вилам; selon ses mérites — согла́сно его́ заслу́гам, в соотве́тствии с его́ заслу́гами; à chacun selon son travail — ка́ждому по труду́

    2. (alternative) в зави́симости от (+ G); смотря́ по (+ D);

    selon les cas — в зави́симости от слу́чая;

    selon le temps — смотря́ по пого́де, в зави́симости от пого́ды; selon les circonstances — в зави́симости от обстоя́тельств; в соотве́тствии с обстоя́тельствами; смотря́ когда́ <где, как>

    3. ( si l'on se rapporte à) по мне́нию (+ G) (selon l'opinion de); по слова́м (+ G) (selon les paroles);

    selon moi (toi, nous, vous) — по мо́ему (твоему́, на́шему, ва́шему) мне́нию;

    selon lui — по его́ слова́м (мне́нию); selon ses propres termes — по его́ со́бственным слова́м; selon toute vraisemblance — по всей вероя́тности; selon un témoin — по слова́м свиде́теля, как говори́т <утвержда́ет> свиде́тель; selon les journaux — согла́сно газе́там, как пи́шут газе́ты; selon la radio — как сообща́ет < передаёт> ра́дио; l'évangile selon Saint-Jean — ева́нгелие от Иоа́нна; la Passion selon Saint-Jean — стра́сти [госпо́дни] по Иоа́нну;

    selon que... ou... в зави́симости от того́... и́ли... и́ли;

    selon que vous réussirez ou que vous échouerez — в зави́симости от того́ <смотря́ по тому́>, уда́стся ли вам э́то и́ли нет;

    c'est selon э́то зави́сит <бу́дет зави́сеть> от обстоя́тельств; смотря́ как (когда́, где, с кем...) fam.

    Dictionnaire français-russe de type actif > selon

  • 126 semaine

    f
    1. неде́ля (dira неде́лька ◄е►);

    cette semaine — на э́той неде́ле;

    la semaine dernière (prochaine) — на про́шлой (на бу́дущей) неде́ле; на той неде́ле; chaque semaine — ка́ждую неде́лю, еженеде́льно; dans le courant de la semaine — в тече́ние э́той неде́ли; dans une (deux) semaine(s) — че́рез неде́л|ю (две -и); il a fini son travail en une (deux) semaine(s) — он зако́нчил [свою́] рабо́ту ∫ за одну́ неде́л|ю (за две -и) <в неде́льный срок (в двухнеде́льный срок)); une (deux) semaine(s) après — недел|ю (две -и) спустя́; il y a une (deux) semaine(s) — недел|ю (две -и) тому́ наза́д; toutes les semaines — еженеде́льно, раз в неде́лю; une (deux) fois par semaine — раз (два ра́за, два́жды) в неде́лю; pendant une semaine — в тече́ние [одно́й] неде́ли; pendant des semaines — неде́лями, по [це́лым] неде́лям; je resterai à Paris une semaine — я проведу́ неде́лю в Пари́же; un congé d'une (de deux) semaine(s) — неде́льный (двухне́дельный) о́тпуск; le plan de la semaine — план на неде́лю, неде́льный план; la semaine de 40 heures — сорокачасова́я рабо́чая неде́ля; la semaine de la rentrée — пе́рвая неде́ля по́сле кани́кул; louer une chambre à la semaine — снима́ть/снять ко́мнату на неде́лю; les jours de semaine — бу́дние дни, бу́дни ║ en semaine — в бу́дние дни, по бу́дним дням; ce train ne circule qu'en semaine — э́тот по́езд хо́дит то́лько ∫ по бу́дним дням <по бу́дням> ● la semaine sainte (de Pâques) — стра́стная <свята́я> неде́ля; la semaine des quatre jeudis — по́сле до́ждичка в четве́рг; когда́ рак сви́стнет; prêter à la petite semaine vx. — дава́ть/дать в долг под высо́кие проце́нты; vivre à la petite semaine — перебива́ться ipf. с хле́ба на во́ду; une politique à la petite semaine — сиюмину́тная поли́тика;

    de semaine дежу́рный;

    être de semaine — быть дежу́рным; дежу́рить ipf.;

    le service de semaine — дежу́рство; l'adjudant de semaine — дежу́рный ста́ршина <аджюда́н RF>

    2. (salaire) неде́льн|ый за́работок; -ая полу́чка ◄е► (paie);

    toucher sa semaine — получа́ть/получи́ть ∫ неде́льный за́работок (↑жа́лованье за неде́лю)

    Dictionnaire français-russe de type actif > semaine

  • 127 soigneux

    -SE adj.
    1. стара́тельный (appliqué);

    un ouvrier soigneux — стара́тельный рабо́чий

    2. (ordonné, propre) аккура́тный;

    avoir l'air soigneux — име́ть аккура́тный вид;

    il est soigneux dans son travail — он аккура́тен в рабо́те; он рабо́тает с больши́м стара́нием

    3. (de) забо́тящийся о (+ P); берегу́щий (+ A); следя́щий за (+);

    soigneux de sa personne (de ses vêtements) — забо́тящийся о себе́ (о свое́й оде́жде); следя́щий за собо́й (за свое́й оде́ждой);

    soigneux de sa réputation — бе́регущий свою́ репута́цию; забо́тящийся о свое́й репута́ции

    4. (soigné) тща́тельный; тща́тельно вы́полненный;

    de soigneuses recherches — тща́тельные изыска́ния <иссле́дования>

    Dictionnaire français-russe de type actif > soigneux

  • 128 supérieur

    -E adj.
    1. (dans l'espace) ве́рхний;

    la mâchoire supérieure — ве́рхняя че́люсть;

    les membres supérieurs — ве́рхние коне́чности; les étages supérieurs de la maison — ве́рхние эта́жи до́ма; les couches supérieures de l'atmosphère — ве́рхние слой атмосфе́ры; le cours supérieur d'une rivière — ве́рхнее тече́ние <верхо́вье> реки́

    2. (dans une hiérarchie) вы́сший; вышестоя́щий (сeef);

    les vertébrés supérieurs — вы́сшие позвоно́чные;

    les mathématiques supérieures — вы́сшая матема́тика; faire des études supérieures — получа́ть/ получи́ть вы́сшее образова́ние; un établissement d'enseignement supérieur — вы́сшее уче́бное заведе́ние (abrév — вуз); l'activité nerveuse supérieure — вы́сшая не́рвная де́ятельность; les nécessités (les intérêts) supérieurs de l'Etat — вы́сшие интере́сы госуда́рства; un produit de qualité supérieure — проду́кт вы́сшего ка́чества, высокока́чественный проду́кт ║ un officier supérieur — ста́рший офице́р; les classes supérieures — ста́ршие кла́ссы

    3. (éminent) выдаю́щийся;

    un homme (un esprit) supérieur — выдаю́щийся челове́к (ум);

    d'une intelligence supérieure — выдаю́щегося ума́

    4. (à, en) вы́ше; бо́льше (en nombre); лу́чше (en qualité);

    une température supérieure à 100° — температу́ра вы́ше ста гра́дусов;

    supérieur ou égal à 0 — бо́льше и́ли ра́вный нулю́; supérieur en nombre (en qualité) — превосходя́щий чи́сленностью (ка́чеством); un ennemi supérieur en nombre — чи́сленно превосходя́щий проти́вник; être supérieur à — быть вы́ше <лу́чше> (+ G); превосходи́ть/превзойти́ (+ A); превыша́ть/превы́сить (+ A); ses notes sont supérieures à la moyenne — его́ оце́нки вы́ше сре́днего; il est supérieur à tous ses camarades — он превосхо́дит [всех] свои́х това́рищей; celle nouvelle voiture est supérieure à la précédente — но́вая маши́на ∫ лу́чше пре́жней <превосхо́дит предыду́щую>; son travail est supérieur au vôtre — его́ рабо́та лу́чше ва́шей; il se croit supérieur à nous — он счита́ет себя́ вы́ше <лу́чше, умне́е> нас

    5.:

    le père supérieur — настоя́тель [монастыря́], игу́мен

    6. (arrogant) надме́нный; презри́тельный (dédaigneux);

    un air (un ton) supérieur — надме́нный <презри́тельный> вид (тон)

    m, f
    1. нача́льник, -ца;

    obéir à ses supérieurs — подчиня́ться ipf. нача́льникам, ↑слу́шаться ipf. нача́льства

    2. relig. настоя́тель, -ница; игу́мен, -ья

    Dictionnaire français-russe de type actif > supérieur

См. также в других словарях:

  • TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté …   Encyclopédie Universelle

  • TRAVAIL - Travail et non-travail — À une époque récente, travail et non travail ont été tour à tour présentés comme des sources d’aliénation pour l’homme, le premier parce que ses formes actuelles ne permettent pas à la plupart des individus de se réaliser dans une œuvre achevée,… …   Encyclopédie Universelle

  • Travail (physique) — Travail d une force Pour les articles homonymes, voir travail (homonymie). Le travail d une force est l énergie fournie par cette force lorsque son point d application se déplace (l objet subissant la force se déplace ou se déforme). Si par… …   Wikipédia en Français

  • Travail mécanique — Travail d une force Pour les articles homonymes, voir travail (homonymie). Le travail d une force est l énergie fournie par cette force lorsque son point d application se déplace (l objet subissant la force se déplace ou se déforme). Si par… …   Wikipédia en Français

  • Travail physique — Travail d une force Pour les articles homonymes, voir travail (homonymie). Le travail d une force est l énergie fournie par cette force lorsque son point d application se déplace (l objet subissant la force se déplace ou se déforme). Si par… …   Wikipédia en Français

  • travail — TRAVAIL. s. m. Labeur, peine, fatigue, soit du corps, soit de l esprit, qu on prend pour faire quelque chose. Grand, long, penible travail. se mettre au travail. quitter le travail. aimer le travail. se plaire au travail. fuïr le travail. endurer …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Travail d'initiative personnelle encadre — Travail d initiative personnelle encadré Le Travail d Initiative Personnelle Encadré, ou TIPE, est une épreuve commune à la plupart des concours d entrée aux Grandes écoles scientifiques. C est d une certaine manière le grand frère du TPE réalisé …   Wikipédia en Français

  • Travail dissimulé — « Travail au noir » redirige ici. Pour le film germano britannique de 1982 réalisé par Jerzy Skolimowski, voir Travail au noir (film, 1982). Le travail dissimulé, aussi appelé populairement « travail au noir », ou plus… …   Wikipédia en Français

  • travail — (tra vall, ll mouillées, et non travaye) s. m. 1°   Nom donné à des machines plus ou moins compliquées, à l aide desquelles on assujettit les grands animaux, soit pour les ferrer, quand ils sont méchants, soit pour pratiquer sur eux des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Travail social — Le travail social est un emploi c est à dire une activité salariée. Le bénévole, le clerc, font également de l’intervention sociale, mais leur action n est pas rémunérée. Le travail social traditionnel s exerce auprès de publics spécifiques,… …   Wikipédia en Français

  • son — 1. son [ sɔ̃ ] , sa [ sa ] , ses [ se ] adj. poss. 3e pers. • son 842; formes atones des adj. lat. suus, sua, suos, suas→ sien. REM. Liaison : Son amie [ sɔ̃nami ] ou vieilli et région. [ sɔnami ] . I ♦ (Personnes) 1 …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»