Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(de+interés)

  • 41 запрос по поводу общественной полезности

    interes publikoko ikerketa; jendearen intereseko ikerketa

    Русско-баскский словарь > запрос по поводу общественной полезности

  • 42 интерес

    interes ;

    Русско-баскский словарь > интерес

  • 43 конфликт интересов

    interes-gatazka; interesen arteko gatazka

    Русско-баскский словарь > конфликт интересов

  • 44 процент

    interes ;
    ehuneko

    Русско-баскский словарь > процент

  • 45 интерес

    интере́с
    intereso;
    э́то в мои́х \интересах tio havas por mi intereson, tio estas en mia intereso;
    \интересно interese;
    \интересный interesa, interesplena;
    alloga (привлекательный);
    \интересова́ть interesi;
    \интересова́ться (чем-л.) interesiĝi pri io.
    * * *
    м. в разн. знач.

    госуда́рственные интере́сы — intereses estatales

    кла́ссовые интере́сы — intereses de clase (clasistas)

    духо́вные интере́сы — intereses espirituales

    с захва́тывающим интере́сом — con un interés cautivante

    представля́ть интере́с — ser de interés, tener interés

    возбужда́ть интере́с — despertar (suscitar) interés

    проявля́ть интере́с — manifestar (sentir, tener) interés (por), interesarse (por)

    пробужда́ть интере́с — despertar expectación

    ущемля́ть чьи́-либо интере́сы — dañar (lesionar, menoscabar, perjudicar) los intereses de uno

    о́бщие (взаи́мные) интере́сы — intereses creados

    э́то в ва́ших интере́сах — es en su propio interés

    како́й мне интере́с! разг. — ¡qué interés puedo tener yo!; ¡a mi qué me importa!

    * * *
    м. в разн. знач.

    госуда́рственные интере́сы — intereses estatales

    кла́ссовые интере́сы — intereses de clase (clasistas)

    духо́вные интере́сы — intereses espirituales

    с захва́тывающим интере́сом — con un interés cautivante

    представля́ть интере́с — ser de interés, tener interés

    возбужда́ть интере́с — despertar (suscitar) interés

    проявля́ть интере́с — manifestar (sentir, tener) interés (por), interesarse (por)

    пробужда́ть интере́с — despertar expectación

    ущемля́ть чьи́-либо интере́сы — dañar (lesionar, menoscabar, perjudicar) los intereses de uno

    о́бщие (взаи́мные) интере́сы — intereses creados

    э́то в ва́ших интере́сах — es en su propio interés

    како́й мне интере́с! разг. — ¡qué interés puedo tener yo!; ¡a mi qué me importa!

    * * *
    n
    1) gener. interés
    2) law. gracia, participación

    Diccionario universal ruso-español > интерес

  • 46 процент

    проце́нт
    1. procento, elcento;
    2. (с капитала) interezo;
    3. (ростовщический) uzuro.
    * * *
    м.
    1) tanto por ciento; porcentaje m ( процентное отношение)

    перевы́полнить план на два́дцать проце́нтов — sobrepasar el plan en el (en un) veinte por ciento

    2) фин. interés m

    сло́жные проце́нты — interés compuesto

    под больши́е проце́нты — a gran interés

    ••

    на (все) сто проце́нтов разг. — por completo, al cien por cien

    * * *
    м.
    1) tanto por ciento; porcentaje m ( процентное отношение)

    перевы́полнить план на два́дцать проце́нтов — sobrepasar el plan en el (en un) veinte por ciento

    2) фин. interés m

    сло́жные проце́нты — interés compuesto

    под больши́е проце́нты — a gran interés

    ••

    на (все) сто проце́нтов разг. — por completo, al cien por cien

    * * *
    n
    2) law. razón, renta del capital, tasa de interés, tipo, tipo de interés
    3) econ. por ciento, porciento, interés, tasa

    Diccionario universal ruso-español > процент

  • 47 расчёт

    расчёт
    1. kalkulo;
    2. (уплата) pago, kvitiĝo, kontegaligo;
    за нали́чный \расчёт kontante, per kontanta mono;
    быть в \расчёте esti kvitaj;
    3. (увольнение) maldungo;
    дать \расчёт maldungi;
    ♦ приня́ть в \расчёт konsideri.
    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    м.
    1) ( подсчёт) cálculo m, cómputo m; cuenta f ( счёт); торг. balance de cuentas, saldo m

    взаи́мные расчёты — saldos recíprocos

    приблизи́тельный расчёт — cálculo aproximado

    из расчёта... — calculando...; teniendo en cuenta...

    2) ( уплата) ajuste de cuentas

    произвести́ расчёт — ajustar las cuentas

    за нали́чный расчёт — al contado

    по безнали́чному расчёту — por orden de pedido

    3) ( увольнение) despido m

    дать расчётdespedir (непр.) vt, dar la cuenta

    получи́ть расчёт — ser despedido

    дать расчётdespedir (непр.) vt, entregar la cuenta

    4) (предположение, намерение) cálculos m pl

    по мои́м расчётам — según mis cálculos

    э́то не входи́ло в его́ расчёты — esto no entraba en sus cálculos

    в расчёте на что́-либо — calculando algo

    обману́ться в расчёте (в расчётах) — equivocarse en los cálculos

    5) разг. ( выгода) ventaja f, beneficio m, interés m

    нет никако́го расчёта (+ неопр.)no vale la pena (de + inf.)

    6) тех. cálculo m

    расчёт мо́щности — cálculo de la potencia

    расчёт дви́гателя — cálculo del motor

    7) воен. equipo m, dotación f, escuadra f

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza, dotación de cañón

    ••

    приня́ть в расчёт — tomar en consideración

    не принима́ть в расчёт — ningunear vt

    мы в расчёте — estamos en paz, no le tiene cuenta

    * * *
    n
    1) gener. (ïîäñ÷¸á) cálculo, (предположение, намерение) cтlculos, (óâîëüñåñèå) despido, (óïëàáà) ajuste de cuentas, computación, cuenta (ñ÷¸á), cómputo, suputación, càlculo
    2) colloq. (âúãîäà) ventaja, beneficio, interés
    3) milit. dotación, equipo, escuadra
    4) eng. cálculo, dimensionado
    5) law. liquidación, satisfacción
    6) trade. balance de cuentas, saldo
    7) econ. arreglo de cuentas, calculación, ajuste final de cuentas, arreglo financiero, balance final, contabilización, diseño, liquidación de (las) cuentas
    8) Ecuad. planilla

    Diccionario universal ruso-español > расчёт

  • 48 заинтересовать

    заинтерес||ова́ть
    (ek)interesi, veki intereson;
    intrigi (заинтриговать);
    \заинтересоватьова́ться (ek)interesiĝi;
    \заинтересоватьо́вывать см. заинтересова́ть.
    * * *
    сов.
    interesar vt, despertar interés
    * * *
    сов.
    interesar vt, despertar interés
    * * *
    v
    gener. despertar el interés, despertar interés, interesar

    Diccionario universal ruso-español > заинтересовать

  • 49 небезынтересный

    прил.
    no privado de interés, con cierto interés
    * * *
    adj
    gener. con cierto interés, no privado de interés

    Diccionario universal ruso-español > небезынтересный

  • 50 участие

    уча́стие
    1. partopreno;
    2. (сочувствие) simpatio;
    kompato (сострадание);
    kondolenco (соболезнование).
    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    с.
    1) ( соучастие) participación f; concurso m, colaboración f ( сотрудничество)

    де́ятельное уча́стие — participación activa

    уча́стие в расхо́дах, в при́былях — participación en los gastos, en los beneficios

    при уча́стии кого́-либо — con la participación (asistencia, concurso) de alguien

    привлека́ть кого́-либо к уча́стию в чём-либо — hacer participar a alguien en algo; interesar a alguien en algo ( заинтересовать)

    принима́ть уча́стие в чём-либо — participar (tomar parte) en algo

    2) ( сочувствие) interés m, simpatía f

    с живе́йшим уча́стием — con el más vivo interés

    принима́ть уча́стие в ко́м-либо — interesarse por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (сочувствие) interэs, colaboración (сотрудничество), concurso, simpatìa, participación (в чём-л.)
    2) law. porción

    Diccionario universal ruso-español > участие

  • 51 банковский процент

    adj
    econ. (ссудный) interés bancario, tasa de interés bancario, tipo de interés

    Diccionario universal ruso-español > банковский процент

  • 52 беспроцентно

    adj
    econ. con cupón cero, sin abonar ningún interés, sin interés, tipo de interés cero

    Diccionario universal ruso-español > беспроцентно

  • 53 беспроцентный

    беспроце́нтный
    senrenta, senintereza.
    * * *
    прил.
    sin interés, sin tanto por ciento
    * * *
    прил.
    sin interés, sin tanto por ciento
    * * *
    adj
    2) econ. con cupón cero, exento de intereses, sin interés

    Diccionario universal ruso-español > беспроцентный

  • 54 выгода

    вы́год||а
    utilo (польза);
    profito (прибыль);
    avantaĝo, privilegio (преимущество);
    \выгоданый profita, utila, oportuna;
    profitdona (прибыльный).
    * * *
    ж.
    ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)

    извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de

    э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)

    к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)

    * * *
    ж.
    ventaja f ( преимущество); provecho m, utilidad f ( польза); ganancia f, beneficio m, lucro m ( прибыль)

    извле́чь вы́году ( из чего-либо) — sacar ventaja (beneficio, partido) de

    э́то даёт мно́го вы́год — esto produce grandes ganancias (ventajas)

    к о́бщей вы́годе — para el interés público (general)

    * * *
    n
    1) gener. ancheta, beneficio, conveniencia, lucro (преимущество), pro, utilidad (польза), vendimia, ventaja (прибыль), zumo, útil, comodidad, emolumento, fruto, interés, provecho
    2) law. aprovechamiento, uso
    3) econ. ganancia, usufructo, bonanza, valor, valorìa
    4) Col. gabela

    Diccionario universal ruso-español > выгода

  • 55 животрепещущий

    животрепе́щущий
    (злободневный) aktuala.
    * * *
    прил.
    1) (о рыбе и т.п.) viviente, vivo
    2) ( злободневный) palpitante, de interés actual

    животрепе́щущий вопро́с — una cuestión palpitante (batallona, de actualidad, apasionante)

    животрепе́щущая но́вость — noticia de actualidad

    * * *
    прил.
    1) (о рыбе и т.п.) viviente, vivo
    2) ( злободневный) palpitante, de interés actual

    животрепе́щущий вопро́с — una cuestión palpitante (batallona, de actualidad, apasionante)

    животрепе́щущая но́вость — noticia de actualidad

    * * *
    adj
    gener. (çëîáîäñåâñúì) palpitante, (î ðúáå è á. ï.) viviente, de interés actual, vivo

    Diccionario universal ruso-español > животрепещущий

  • 56 заинтересованность

    заинтересо́ванн||ость
    intereso;
    \заинтересованностьый (ek)interesiĝinta.
    * * *
    ж.

    материа́льная заинтересо́ванность — interés material

    * * *
    n
    gener. interés

    Diccionario universal ruso-español > заинтересованность

  • 57 закисать

    закиса́ть, заки́снуть
    acidiĝi, fermenti, oksidiĝi.
    * * *
    несов.
    1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido
    2) перен. разг. perder el interés (el gusto) de vivir; manifestarse indiferente
    * * *
    несов.
    1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido
    2) перен. разг. perder el interés (el gusto) de vivir; manifestarse indiferente
    * * *
    v
    1) gener. acedarse, agriarse, cocer, fermentar, ponerse agrio, ponerse ácido, apuntarse, repuntarse (о вине)
    2) liter. manifestarse indiferente, perder el interés (el gusto) de vivir

    Diccionario universal ruso-español > закисать

  • 58 закиснуть

    закиса́ть, заки́снуть
    acidiĝi, fermenti, oksidiĝi.
    * * *
    сов.
    1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido
    2) перен. разг. perder el interés (el gusto) de vivir; manifestarse indiferente
    * * *
    сов.
    1) agriarse, ponerse agrio, acedarse, ponerse ácido
    2) перен. разг. perder el interés (el gusto) de vivir; manifestarse indiferente
    * * *
    v
    1) gener. acedarse, agriarse, ponerse agrio, ponerse ácido
    2) liter. manifestarse indiferente, perder el interés (el gusto) de vivir

    Diccionario universal ruso-español > закиснуть

  • 59 интересно

    1) нареч. con interés, de una manera (forma) interesante
    2) безл. в знач. сказ. es interesante

    интере́сно знать... — es interesante saber...

    е́сли вам интере́сно знать — si tiene interés en saber

    * * *
    adv
    gener. con interés, de una manera (forma) interesante, es interesante

    Diccionario universal ruso-español > интересно

  • 60 корысть

    коры́сть
    1. см. корыстолю́бие;
    2. (выгода) profito.
    * * *
    ж.
    1) avidez f, codicia f
    2) ( выгода) interés m, provecho m
    * * *
    ж.
    1) avidez f, codicia f
    2) ( выгода) interés m, provecho m
    * * *
    n
    gener. (âúãîäà) interés, avidez, codicia, provecho

    Diccionario universal ruso-español > корысть

См. также в других словарях:

  • interes — INTERÉS, interese, s.n. 1. Preocupare de a obţine un succes, un avantaj; râvnă depusă într o acţiune pentru satisfacerea anumitor nevoi. 2. Avantaj, folos, câştig, profit. ♢ loc. adj. De interes general (sau public) = de importanţă socială, util… …   Dicționar Român

  • interes — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. interessie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś do załatwienia; potrzeba, sprawa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć do załatwienia jakiś interes, różne interesy. Przyjść do kogoś z …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Interés (desambiguación) — Interés puede referirse a: Provecho o utilidad de algo. Atención que se pone en o inclinación del ánimo hacia un objeto, una persona, una narración, etc. Motivación, estímulos que mueven a la persona a realizar determinadas acciones. Interés, en… …   Wikipedia Español

  • interés — sustantivo masculino 1. Valor o utilidad que tiene una persona o cosa en sí misma o para alguien: un invento de gran interés. 2. Curiosidad, afición o inclinación hacia alguien o algo: Tengo interés por ver el museo. Antónimo: desinterés. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • interés — (Del lat. interesse, importar). 1. m. Provecho, utilidad, ganancia. 2. Valor de algo. 3. Lucro producido por el capital. 4. Inclinación del ánimo hacia un objeto, una persona, una narración, etc. 5. bienes. 6. Conveniencia o beneficio en el orden …   Diccionario de la lengua española

  • interes — ȉnterēs m DEFINICIJA 1. zanimanje za što [gajiti interes]; radoznalost 2. korist, probitak [naći interes u čemu] 3. bank. dobitak u novcu na posuđen novac [uz visok interes]; kamata 4. osviještena potreba pojedinca ili skupine ljudi, države itd.; …   Hrvatski jezični portal

  • INTERES FLOTANTE — Saltar a navegación, búsqueda El texto de este artículo aparece en https://at03.sbancos.gob.pa/aspec proteccion/documentos/glosario/I.doc Firma y fecha: Mauge Bite me 20:02 17 nov 2009 (UTC) Obtenido de INTERES FLOTANTE Categorías:… …   Wikipedia Español

  • interès — m. intérêt …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Interés — (Derivado del lat. interesse, interesar.) ► sustantivo masculino 1 Valor o importancia que tiene una persona, animal o cosa para alguien: ■ la nueva película de Woody Allen tiene mucho interés para tu investigación. IRREG. plural intereses 2… …   Enciclopedia Universal

  • Interés — Para otros usos de este término, véase Interés (desambiguación). Interés es un índice utilizado para medir la rentabilidad de los ahorros o también el coste de un crédito. Se expresa generalmente como un porcentaje. Dada una cantidad de dinero y… …   Wikipedia Español

  • Interés legal del dinero (España) — El interés legal del dinero es el recargo que se debe abonar, a modo de indemnización de daños y perjuicios legalmente fijada, cuando el deudor incurre en mora o retraso culpable (intencionado o negligente) en el cumplimiento de su obligación de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»