-
121 para
1. 'para prep1) ( hasta) bis2)3) ( hacia) nach, zu2. 'para konjpara abajo — herab, hinab
um, zupara lo cual que — für denjenigen, der
¿Para qué? — Wozu?
preposición1. [finalidad, tiempo, comparación] fürestá muy delgado para lo que come er ist sehr schlank für das, was er isstla ceremonia se ha fijado para el cinco de marzo die Feier ist für den 5. März geplant¿para qué me voy a molestar? wozu sollte ich mir die Mühe geben?2. (delante de infin) um...zulo he hecho para agradarte ich habe es getan, um dir eine Freude zu machen3. [dirección] nach4. (después de adj y delante de infin) [inminencia, propósito] zu————————para con locución preposicional————————para que locución conjuntivate lo repetiré para que te enteres ich wiederhole es, damit es klar istparapara ['para]num1num (destino) für +acusativo; asilo para ancianos Altenheim neutro; un regalo para el niño ein Geschenk für das Kindnum2num (finalidad) für +acusativo zu +dativo; gafas para bucear Taucherbrille femenino; servir para algo zu etwas dativo nützlich sein; las frutas son buenas para guardar la línea Obst ist gut für die schlanke Linie; ¿para qué es esto? wozu ist das gut?num3num (dirección) nach +dativo; voy para Madrid ich fahre nach Madrid; mira para acá schau hierhernum4num (duración) für +acusativo; (plazo) an +dativo; para siempre für immer; con esto tenemos para rato damit kommen wir eine Zeit lang aus; vendrá para Navidad/finales de marzo er/sie kommt zu Weihnachten/gegen Ende März; estará listo para el viernes am Freitag ist es fertig; diez minutos para las once americanismo zehn (Minuten) vor elfnum5num (contraposición) für +acusativo; es muy activo para la edad que tiene für sein Alter ist er noch sehr aktivnum6num (trato) para (con) zu +dativo; es muy amable para con nosotros er/sie ist sehr freundlich zu unsnum7num (loc): estar para... (disposición) bereit sein zu...; (a punto de) im Begriff sein zu...; no estoy para bromas ich bin nicht zu Späßen aufgelegt; está para llover es fängt gleich an zu regnen; está para llegar er/sie muss jeden Augenblick hier sein; quiere estar para sí er/sie möchte allein sein; para mí, esto no es lo mismo das ist meiner Ansicht nach nicht dasselbe; para mí que va a llover ich glaube, dass es gleich regnetII conjunciónnum2num subjuntivo damit; te mando al colegio para que aprendas algo ich schicke dich zur Schule, damit du etwas lernst -
122 paralizar
parali'θarv1) stilllegen2) ECO stagnierenverbo transitivo1. [causar parálisis] lähmen2. (figurado) [detener] lahm legen3. (figurado) [inmovilizar] erstarren lassenparalizarparalizar [parali'θar] <z ⇒ c>num2num (cosa) zum Erliegen kommen -
123 pelar
pe'larv1) schälen2) ( cortar el pelo) scheren, enthaaren3) ( quitar las plumas a un ave) rupfen4) (fig: expoliar a otros) plündernTus amigos me pelaron completamente. — Deine Freunde haben mich völlig ausgeplündert.
5) (fig)6) ( pelársela) onanierenverbo transitivo1. [persona] (ab)scheren2. [alimentos] (ab)schälen3. [piel humana] (ab)pellen4. (familiar & figurado) [dejar sin dinero] ausnehmen5. (americanismo) [hacer caso] beachten————————pelarse verbo pronominal1. [piel humana] sich pellenpelarpelar [pe'lar]num1num (pelo) schneiden; (rapar) scheren; (plumas) rupfen; (frutas, verduras) schälen; (animales) häutennum3num (robar) bestehlennum4num (en el juego) ausnehmen(familiar) hace un frío que pela es ist saukalt■ pelarsenum2num (la piel) sich schälennum4num (familiar: loc) corre que se las pela er/sie rennt wie der Teufel; pelárselas por algo nach etwas dativo verrückt sein; pelárselas por hacer algo alles daransetzen, um etwas tun zu können -
124 penetrante
pene'tranteadj1) durchdringend, penetrant2) ( agudo) grell, schrill, beißend, gellendadjetivo1. [intenso] durchdringend2. [sagaz] scharf(sinnig)penetrantepenetrante [pene'traDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
125 punzante
pun'θanteadj1) stechend, beißendHace un frío punzante. — Es herrscht eine beißende Kälte.
2) (fig)palabras punzantes — bissig, spitz, den wunden Punkt treffend
adjetivo1. [que pincha] Stich-2. [intenso] stechend3. [mordaz] bissigpunzantepunzante [puṇ'θaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (puntiagudo) spitznum2num (mordaz) bissig -
126 quedarse tieso
quedarse tieso(de frío) vor Kälte erstarren -
127 quejarse
kɛ'xarsev1)2)quejarse de algo — über etw klagen, über etw jammern
verbo pronominal1. [lamentar] sich beklagenquejarse por o de vicio sich grundlos beklagen2. [protestar] sich beschwerenquejarsequejarse [ke'xarse]num1num (formular queja) sich beklagen [de über+acusativo]; se queja del frío er/sie jammert über die Kälte; ¿qué tal te va el negocio? - bien, gracias, no puedo quejarme wie läuft dein Geschäft? - danke, ich kann nicht klagen -
128 rasca
См. также в других словарях:
frío — frío, a adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que tiene una temperatura muy inferior a la normal, o que no conserva el calor: Entramos en una habitación fría y destartalada. Tengo las manos y los pies fríos. El agua de la piscina está … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Frio (Cantante) — FRIO [[Archivo: FRIO at Medellín |200px]] Datos generales … Wikipedia Español
frío — frío, hacer un frío del carajo (de cojones) expr. hacer mucho frío. ❙ «Cuando el grajo vuela bajo hace un frío del carajo.» ref. ❙ «Hace un frío de cojones.» Álex de la Iglesia, Payasos en la lavadora. ❙ «...y hace un frío de cojones porque han… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Frio Town, Texas — Frio Town, known as Frio City before 1886, is a ghost town immediately south of the Presido Crossing on the Frio River in Frio County, Texas, United States.HistoryLocated sixteen miles northwest of Pearsall, the town was laid out by A.L. Odin in… … Wikipedia
frío — frío, a (Del lat. frigĭdus). 1. adj. Dicho de un cuerpo: Que tiene una temperatura muy inferior a la ordinaria del ambiente. 2. Dicho de un color: Que produce efectos sedantes, como el azul o el verde. 3. Indiferente al placer sexual. 4. Que,… … Diccionario de la lengua española
Frio County — Courthouse Verwaltung US Bundesstaat: Texas … Deutsch Wikipedia
Frio (banda) — Frio es una banda de rock de Filipinas, formada en 2003 en Ciudad Quezón. Contenido 1 Historia 2 Miembros 2.1 Miembros actuales 2.2 Antiguos miembros … Wikipedia Español
Frío (desambiguación) — Frío puede hacer referencia a: Frío, como consecuencia de la ausencia de calor; Ave fría, es un ave limícola migratoria, también llamada avefría. Cadena de frío, es el proceso que asegura la continuidad en el estado de congelación de productos… … Wikipedia Español
frío — ausencia de calor o sensación producida por esta ausencia CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/frio.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. frío Ausenc … Diccionario médico
frio — ou friot [fʀijo] adj. ÉTYM. 1883; mot espagnol. ❖ ♦ Pop. ⇒ Froid. || Il fait frio. ⇒ 2. Frigo. 0 On a frio, du haut en bas, Car on n a ni chaussett s, ni bas; … Encyclopédie Universelle
frio — adj. 1. Privado de calor. 2. Arrefecido. 3. Que nos causa frio. 4. Em que faz frio. 5. [Figurado] Sem energia; falto de viveza. 6. Desengraçado, insípido. 7. Insensível, falto de paixão. 8. Assustado. 9. Inerte. 10. Desanimado, sensaborão.… … Dicionário da Língua Portuguesa