-
41 guiar
gui.ar[gi‘ar] vt+vi conduire. aprender a guiar apprendre à conduire. carro fácil de guiar voiture agréable, facile à conduire. guiar um carro, um ônibus, um trator conduire une voiture, un autobus, un tracteur. saber guiar savoir conduire.* * *[`gja(x)]Verbo transitivo guider(automóvel, ônibus) conduireVerbo intransitivo conduire* * *verbodeixar-se guiar pelos sentimentosse laisser guider par les sentimentsguiar bemconduire bienguiar na cidadeconduire en ville -
42 guinada
gui.na.da[gin‘adə] sf embardée. o carro deu uma guinada / la voiture a fait une embardée. dar uma guinada faire une embardée.* * *nome femininodar uma guinada para a direitafaire une embardée sur la droite -
43 habitáculo
-
44 imposto
im.pos.to[ĩp‘ostu] sm impôt, tribut. aumentar os impostos augmenter les impôts. criar um imposto créer un impôt. imposto de renda impôt sur les revenus. impostos locais impôts locaux.* * *[ĩm`poʃtu]Substantivo masculino impôt masculinimposto de renda impôt sur le revenuimposto sobre o valor agregado taxe féminin sur la valeur ajoutée* * *nome masculinoimpôt; taxe f.pagar impostopayer l'impôtpagar impostospayer des impôtspagar mais de 5000 euros de impostospayer plus de 5 000 euros d'impôtsvignette automobiletaxe sur la valeur ajoutéeimpôt retenu à la source -
45 indústria
in.dús.tria[ĩd‘ustrjə] sf industrie, entreprise. a indústria francesa l’industrie française. pequena e média indústria petite et moyenne industrie.* * *[ĩn`duʃtria]Substantivo feminino industrie féminin* * *nome femininoindustriepequenas e médias indústriaspetites et moyennes industriesindustrie alimentaireindustrie aéronautiqueindustrie automobileindustrie hôtelièreindustrie légèreindustrie lourdeindustrie textile -
46 livrete
-
47 luzes
nome feminino pluralter umas luzes de alguma coisaavoir des lumières en quelque chosedar sinais de luzesfaire des appels de phares -
48 mala
ma.la[m‘alə] sf valise. mala do carro Autom coffre, malle.* * *[`mala](de roupa) valise fémininmala do carro coffre masculinmala de viagem valise fémininfazer as malas faire ses bagages* * *nome femininofazer a malafaire sa valisemala detráscoffre derrièrepôr o saco na malamettre le sac dans le coffrevalise diplomatique -
49 manobra
ma.no.bra[man‘ɔbrə] sf manœuvre.* * *[ma`nɔbra]Substantivo feminino manœuvre féminin* * *nome feminino(navio, automóvel) fazer uma manobramanœuvrermachinationfausse manœuvremanœuvre de diversion -
50 marca
mar.ca[m‘arkə] sf 1 marque. 2 trace, vestige. 3 empreinte. marca comercial griffe.* * *[`maxka]Substantivo feminino marque féminin(vestígio) trace fémininmarca registrada nom masculin déposéde marca de marque* * *nome femininomarcas de dedosmarques de doigtsmarcas de uma feridamarques d'une blessure2 (de produto, automóvel) marquemarca registadamarque déposéeprodutos de marcaproduits de marquefigurado passar das marcasdépasser les bornes -
51 matrícula
ma.trí.cu.la[matr‘ikulə] sf inscription.* * *[ma`trikula]Substantivo feminino (de carro) immatriculation féminin(em escola, universidade) inscription féminin* * *nome feminino1 (em escola, curso) inscriptionas matrículas devem ser feitas em Junholes inscriptions doivent être faites en juinchapa de matrículaplaque d'immatriculation -
52 pala
nome feminino3 (de sapato, carteira) languette4 (para burro, cavalo) œillères f. pl.aux dépens de -
53 parque
par.que[p‘arki] sm parc. parque público parc public. parque regional parc régional.* * *[`paxki]Substantivo masculino parc masculinparque de diversões parc d'attractionsparque industrial parc industrielparque nacional parc nationalparque natural parc naturel* * *nome masculino1 (jardim, reserva) parcparque automóvelparc automobileterrain de campingparc de loisirsparc de stationnement, parkingparc des expositionsparc industrielterrain de jeuxparc naturel -
54 partida
par.ti.da* * *[pax`tʃida](em esporte) partie féminin(brincadeira) tour masculinestou de partida je vais partir* * *nome feminino1 (de viajante, de veículo) départ m.a partida é às dez horasle départ est à dix heuresestar de partidaêtre de sortie; être sur le départfalsa partidafaux départtour m.pregar uma partida a alguémfaire une farce à quelqu'un; jouer un tour à quelqu'uninitialementpoint de départ -
55 pendura
-
56 placa
pla.ca[pl‘akə] sf 1 Autom plaque d’immatriculation, plaque. 2 enseigne.* * *[`plaka]Substantivo femininoplaca de sinalização panneau de signalisation masculinplaca fria fausse plaqueplaca de vídeo carte vidéo féminin* * *nome femininoplaque commémorativeplaque d'immatriculation -
57 pneu
[pn‘ew] sm Autom pneu. encher o pneu gonfler le pneu. os pneus de um carro, de uma bicicleta les pneus d’une voiture, d’une bicyclette. pneu antiderrapante pneu antidérapant. pneu furado pneu crevé. pneus da frente pneus avant. pneus de trás pneus derrière. pneu vazio pneu dégonflé, pneu à plat.* * *[`pnew]Substantivo masculino pneu masculinpneu sobresselente roue féminin de secours* * *nome masculinotrocar os pneuschanger les pneuster um pneu furadoavoir un pneu crevé; avoir une crevaison; avoir un plat -
58 radiador
ra.di.a.dor[r̄adiad‘or] sm radiateur.* * *[xadʒja`do(x)]Substantivo masculino(plural: -es)radiateur masculin* * *nome masculino -
59 ré
-
60 reparação
re.pa.ra.ção[r̄eparas´ãw] sf réparation. Pl: reparações.* * *[xepara`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)réparation féminin* * *nome feminino1 (de aparelho, automóvel) réparation2 (de erro, situação) réparation
См. также в других словарях:
automóvel — s. m. 1. Veículo que se move por meio automático. • adj. 2 g. 2. Que se move automaticamente … Dicionário da Língua Portuguesa
Liste der Automuseen in Portugal — Museum in Caramulo Die Automuseen in Portugal sind üblicherweise ganzjährig mit festen Öffnungszeiten geöffnet. Tabellarische Übersicht Name des Museums Ort Beschreibung Anzahl ausgeste … Deutsch Wikipedia
List of FIA member organisations — This is a list of FIA member organisations. [ [http://www.fia.com/thefia/Membership/index members.html FIA homepage index of members] ] These are the clubs, local authorities and governing bodies that work on a more localized level to help the… … Wikipedia
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Circuito Vasco Sameiro — Location Palmeira (Braga), Portugal Time zone GMT Coordinates … Wikipedia
Carol Gattaz — Carol Gattaz … Wikipédia en Français
Cibele Barboza — Fiche d’identité Nom complet Cibele Augus … Wikipédia en Français
Giovanna Baliana — Fiche d’identité Nom complet Giovanna B … Wikipédia en Français
Jaline Prado — Jaline Prado … Wikipédia en Français
auto- — pref. Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio. ‣ Etimologia: grego autós, ê, ó, eu mesmo, ele mesmo, mesmo • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: auto estima, auto hemoterapia … Dicionário da Língua Portuguesa
bi-bi — s. m. 1. [Brasil, Infantil] Automóvel. 2. [Brasil, Infantil] Som de buzina de automóvel. ‣ Etimologia: origem onomatopaica … Dicionário da Língua Portuguesa