-
1 das Evangelium
- {the gospel} -
2 das Evangelium des
прил.христ. Евангелие от -
3 das Evangelium nach
прил.христ. Евангелие от (не von) -
4 Evangelium
das; -s, -ien(греч. euaggelion благая весть) Евангелие;das Evangelium nach Matthäus – Евангелие от Матфея;
das Evangelium nach Markus – Евангелие от Марка;
das Evangelium nach Lukas – Евангелие от Луки;
das Evangelium nach Johannes – Евангелие от Иоанна
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Evangelium
-
5 Evangelium
n; -s, Evangelien1. BIBL. Gospel2. fig. gospel; was seine Schwester sagt, ist für ihn das Evangelium what his sister says is gospel as far as he’s concerned; Matthäusevangelium etc.* * *das EvangeliumGospel* * *Evan|ge|li|um [evaŋ'geːliʊm]nt -s, Evangelien[-liən] Gospel; (fig) gospelalles, was er sagt, ist für sie (ein) Evangelium (fig) — everything he says is gospel to her
* * *((one of the four descriptions in the Bible of) the life and teaching of Christ: the Gospel according to St Luke; The parable of the sower is in one of the gospels.) gospel* * *Evan·ge·li·um<-s, -lien>[evaŋˈge:liʊm, pl -liən]nt Gospel; (fig) gospel* * *das; Evangeliums, Evangelien1) o. Pl. (auch fig.) gospel2) (christl. Rel.) Gospeldas Evangelium des Johannes — St. John's Gospel
* * *1. BIBEL Gospel2. fig gospel;was seine Schwester sagt, ist für ihn das Evangelium what his sister says is gospel as far as he’s concerned; → Matthäusevangelium etc* * *das; Evangeliums, Evangelien1) o. Pl. (auch fig.) gospel2) (christl. Rel.) Gospeldas Evangelium des Johannes — St. John's Gospel
* * *n.gospel n. -
6 Evangelium
ева́нгелие. das Evangelium lehren < verkünden> пропове́дывать ева́нгелие was er sagt, ist für sie das Evangelium всё, что он говори́т, (э́то) для неё как ева́нгелие -
7 Evangelium
Evan'gelium n <Evangeliums; Evangeliumien> evangelium n;das Evangelium des Matthäus Matoušovo evangelium n -
8 Evangelium
das Evangelium des Matthäus ewangelia (według) św. Mateusza -
9 Evangelium
evan'geːljumn RELEvangelium [evaŋ'ge:liʊm]<-s, Evangelien> evangelio Maskulin[evaŋˈge:liʊm] ( Plural Evangelien) das -
10 verkünden
v/t announce; feierlich: proclaim; (Gesetz etc.) promulgate; (Urteil) pronounce; (weissagen) prophesy; das Evangelium verkünden preach ( oder spread) the gospel; ein neues Zeitalter etc. verkünden fig. herald a new epoch etc.; seine Miene verkündete nichts Gutes the look on his face didn’t augur (bes. Am. bode) well* * *to exclaim; to announce; to declare; to pronounce; to presage; to annunciate; to proclaim; to advertise; to give notice of; to promulgate* * *ver|kụ̈n|den ptp verkü\#ndetvtto announce; Urteil to pronounce; Evangelium to preach; Gesetz to promulgate; nichts Gutes, Unwetter etc to forebode, to presage (liter); Frühling, neue Zeit to herald* * *1) (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) herald2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) declare3) (to announce or state publicly: He was proclaimed the winner.) proclaim4) (to announce officially or formally: He pronounced judgement on the prisoner.) pronounce* * *ver·kün·den *vt▪ [jdm] etw \verkünden to announce sth [to sb]▪ [jdm] \verkünden, dass... to announce [to sb] that...2. JUReinen Beschluss \verkünden to announce a decisionein Urteil \verkünden to pronounce sentence▪ etw \verkünden to speak [or promise] sthGutes/Unheil \verkünden to augur/to not augur well form* * *transitives Verb announce; pronounce < judgement>; promulgate <law, decree>; < omen> presage* * *verkünden v/t announce; feierlich: proclaim; (Gesetz etc) promulgate; (Urteil) pronounce; (weissagen) prophesy;das Evangelium verkünden preach ( oder spread) the gospel;seine Miene verkündete nichts Gutes the look on his face didn’t augur (besonders US bode) well* * *transitives Verb announce; pronounce < judgement>; promulgate <law, decree>; < omen> presage* * *v.to announce v.to annunciate v.to declare v.to enunciate v.to herald v.to promulgate v.to pronounce v.to report v. -
11 Lukas
апостол Лука;das Evangelium des Lukas/das Lukasevangelium/ das Evangelium nach Lukas – Евангелие от Луки
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Lukas
-
12 Markus
собств. апостол Марк;das Evangelium des Markus/ das Markusevangelium / das Evangelium nach Markus – Евангелие от Марка
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Markus
-
13 Matthäus
собств. апостол Матфей;das Evangelium des Matthäus/ das Matthäusevangelium/ das Evangelium nach Matthäus – Евангелие от Матфея
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Matthäus
-
14 Botschaft
f1. message (an + Akk to)2. (Nachricht) news (Sg.) eine willkommene Botschaft welcome news Pl. (V. im Sg.) eine freudige Botschaft verkünden / für jemanden haben announce / have good news for s.o.; die Botschaft hör ich wohl (,allein mir fehlt der Glaube) I’ll believe that when I see it!—f POL. embassy* * *die Botschaft(Auslandsvertretung) embassy;(Nachricht) message* * *Bot|schaft ['boːtʃaft]f -, -en1) (= Mitteilung) message; (esp amtlich) communication; (= Neuigkeit) piece of news, news no indef art, no pl; (= Aussage) messagedie Bótschaft in ihren Protestliedern — the message in her protest songs
See:→ froh2) (POL = Vertretung) embassy* * *die1) ((the official residence of) an ambassador and his staff: the American embassy in London.) embassy2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) message* * *Bot·schaft1<-, -en>[ˈbo:tʃaft]ffreudige \Botschaft good news, glad tidings old or humhast du schon die freudige \Botschaft gehört? have you heard the good news yet?ich habe eine freudige \Botschaft für dich I've got [some] good [or happy] news for youeine \Botschaft erhalten to receive a message [or a piece of news]jdm eine \Botschaft hinterlassen to leave sb a message [or a message for sb]; (offizielle Nachricht) communicationdie Frohe \Botschaft REL the Gospel2. (ideologische Aussage) messageBot·schaft2<-, -en>[ˈbo:tʃaft]f (Gesandtschaft) embassyeine \Botschaft errichten to create [or establish] an embassy; (Gebäude) embassy [building]* * *die; Botschaft, Botschaften1) messagedie Frohe Botschaft — (das Evangelium) the Gospel
2) (diplomatische Vertretung) embassy* * *Botschaft1 f1. message (an +akk to)eine willkommene Botschaft welcome news pl (v im sg)eine freudige Botschaft verkünden/für jemanden haben announce/have good news for sb;3. fig message;ein Lied mit einer Botschaft a song with a message4.die Frohe Botschaft REL the GospelBotschaft2 f POL embassy* * *die; Botschaft, Botschaften1) messagedie Frohe Botschaft — (das Evangelium) the Gospel
2) (diplomatische Vertretung) embassy* * *f.embassy n.message n. -
15 predigen
vt/i preach (+ Dat to, fig. at); ( jemandem) immer wieder predigen, dass... fig. constantly lecture ( oder keep lecturing) to s.o. about...; jemandem Toleranz etc. predigen fig. preach at s.o. about tolerance etc., preach tolerance etc. to s.o.; jemandem Vernunft predigen try to make s.o. see reason ( oder sense)* * *to sermonize; to preach* * *pre|di|gen ['preːdɪgn]1. vtsolche Leute prédigen immer Moral — people like that are always preaching (about) or sermonizing about morality
2) (fig)jdm etw prédigen — to lecture sb on sth
sie predigt ihm andauernd, dass er sich die Zähne putzen soll — she keeps lecturing him on the importance of cleaning his teeth
2. vito give a sermon, to preach; (fig = mahnen) to preach, to sermonizetauben Ohren prédigen — to preach to deaf ears
* * *1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached ( a sermon) on/about pride.) preach2) (to advise: He preaches caution.) preach* * *pre·di·gen[ˈpre:dɪgn̩]I. vt1. (verkünden) to preachdas Evangelium \predigen to preach the gospel2. (empfehlen, ans Herz legen) to preach▪ [jdm] etw \predigen to lecture sb on sthToleranz \predigen to preach [or call for] tolerance; s.a. OhrII. vi1. (eine Predigt halten) to preachich habe immer wieder gepredigt, dass sie keinen Alkohol trinken sollte I have told her again and again that she shouldn't drink alcohol* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *(jemandem) immer wieder predigen, dass … fig constantly lecture ( oder keep lecturing) to sb about …;jemandem Vernunft predigen try to make sb see reason ( oder sense)* * *1.intransitives Verb (Predigt halten) deliver or give a/the sermon2.transitives Verb1) (verkündigen) preach2) (ugs.): (auffordern zu) preach3) (ugs.): (belehrend sagen)* * *v.to preach v.to sermonise (UK) v.to sermonize (US) v. -
16 Johannes
Иоанн;das Evangelium des Johannes / das Johannesevangelium – Евангелие от Иоанна;
Johannes der Täufer – Иоагш Креститель;
Johannes der Vorläufer – Иоанн Предтеча;
Johannes der Theologe – Иоанн Богослов;
Johannes Chrysostomos – Иоанн Златоуст (святой, литургия которого служится большую часть года);
Johannes KlimaKos – Иоанн Лествичник
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Johannes
-
17 vorwenden
гл.общ. (редко) использовать что-л. к ("...nun aber koennen sie nichts vorwenden, um ihre Suende zu entschuldigen." Das Evangelium nach Johannes, Kapitel 15, Vers 22. (Lutherbibel, 1985 Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart)) -
18 predigen
pre·di·gen [ʼpre:dɪgn̩]vt1) ( verkünden) to preach;das Evangelium \predigen to preach the gospel2) (empfehlen, ans Herz legen) to preach;[jdm] etw \predigen to lecture sb on sth;vi1) ( eine Predigt halten) to preach;gegen etw \predigen to preach against sthich habe immer wieder gepredigt, dass sie keinen Alkohol trinken sollte I have told her again and again that she shouldn't drink alcohol -
19 Botschaft
die; -, -enвесть, известие;die Frohe Botschaft – Благая Весть (Евангелие);
die (christliche) Botschaft (das Evangelium) verkündigen – благовествовать
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Botschaft
-
20 predigen
vi (predigte, hat gepredigt)читать проповедь, проповедовать;das Evangelium predigen – благовествовать
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > predigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Das Evangelium nach Pilatus — ist der Titel der deutschen Übersetzung (2005) eines Romans von Eric Emmanuel Schmitt. Die französische Originalausgabe erschien 2000 in Paris mit dem Titel L Évangile selon Pilate . Der Roman schildert in drei Teilen die biblische… … Deutsch Wikipedia
Das Evangelium der Reformation — am Berner Religionsgespräch 1528 ist eines der späteren kirchengeschichtlichen Werke Franz Eugen Schlachters. Er schrieb diese Broschüre über die Schweizer Reformation im Jahre 1909. Schlachter fasste diese Ereignisse in Erzählform ab und… … Deutsch Wikipedia
Das Evangelium nach Johannes — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe fehlt. Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Evangelium nach Petrus — Das Petrusevangelium ist ein apokryphes Evangelium, dessen erhaltene Fragmente teilweise in das 2. Jahrhundert zu datieren sind. Es gehört wie das Nikodemusevangelium zu den Passionsevangelien, die sich vorwiegend mit Jesu Tod und Auferstehung… … Deutsch Wikipedia
Das Fünfte Evangelium — Das Thomasevangelium ist eine Sammlung von Jesus von Nazaret zugeschriebenen Worten, kurzen Dialogen und Szenen, die in einem Jesuswort gipfeln. Es enthält keine Passions und Auferstehungsgeschichten und wird daher nicht zur literarischen Gattung … Deutsch Wikipedia
Das Jüngste Gericht — Das Jüngste Gericht, Illustration aus den Très Riches Heures Das Jüngste Gericht[1], auch Gottesgericht, Jüngster Tag, Nacht ohne Morgen, Letztes Gericht, Weltgericht oder Harmagedon, stellt die auf antike bzw. alttestamentliche apokalyptische… … Deutsch Wikipedia
Das jüngste Gericht — Das Jüngste Gericht, Illustration aus den Très Riches Heures Das Jüngste Gericht[1], auch Gottesgericht, Jüngster Tag, Nacht ohne Morgen, Letztes Gericht, Weltgericht oder Harmagedon, stellt die auf antike bzw. alttestamentliche apokalyptische… … Deutsch Wikipedia
Evangelium Vitae — (Evangelium vom Leben) vom 25. März 1995 ist die elfte Enzyklika des Papstes Johannes Paul II.. Sie trägt den Untertitel: An die Bischöfe, Priester und Diakone, die Ordensleute und Laien sowie an alle Menschen guten Willens über den Wert und die… … Deutsch Wikipedia
Evangelium Veritatis — Das sogenannte Evangelium der Wahrheit (Evangelium Veritatis) ist ein als Teil der als Nag Hammadi Schriften bekannten Sammlung gnostischer Texte. Dort erscheint es als dritte Schrift des 1. Kodex (NHC I,3) und umfasst Blatt 16, Zeile 31 bis… … Deutsch Wikipedia
Evangelium der Wahrheit — Das sogenannte Evangelium der Wahrheit (Evangelium Veritatis) ist ein als Teil der als Nag Hammadi Schriften bekannten Sammlung gnostischer Texte. Dort erscheint es als dritte Schrift des 1. Kodex (NHC I,3) und umfasst Blatt 16, Zeile 31 bis… … Deutsch Wikipedia
Evangēlium, das — Das Evangēlium, des Evangelii u.s.f. mit der Lateinischen Declination; aus dem Griech. ευαγγελλιον, eine angenehme Nachricht. 1) Die ganze Lehre von Christo und dessen Versöhnung, im Gegensatze des Gesetzes, ohne Plural; in welchem Verstande… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart