-
121 раскипятиться
сов рзгpôr-se nervoso; ( рассердиться) danar-se -
122 nydanar
ny+danar[²n'y:da:nar]verbтворитьnyskapa (högtidl.)nydanare--творец, создатель, первопроходец -
123 damner
I.damner dɑne]verbofaire damner quelqu'unfazer exasperar alguémII.condenar-sefigurado se damner pour quelqu'unfazer tudo por alguém -
124 Profil
pro'fiːln1) ( Seitenansicht) perfil m2) TECH perfil m3) (fig) personalidad destacada fProfil [pro'fi:l]<-s, -e>3 dig (Persönlichkeit) personalidad Feminin; (Image) imagen Feminin (pública); an Profil gewinnen/verlieren mejorar/dañar su imagen pública -
125 angreifen
'angraɪfənv irr1) atacar, agredir, insultar, acometer2) ( berühren) coger, tocar3) ( schaden) ultrajar, vejar, dañar4) ( beschädigen) deteriorar, estropear5) ( unternehmen) acometer, comenzaran| greifen2 dig (kritisieren) atacar4 dig Chemie corroer(unreg) transitives Verb2. [kritisieren] criticar3. [chemisch] corroer4. [Gesundheit] perjudicar5. [Projekt] emprender7. (Süddeutsch) [anfassen] tocar————————(unreg) intransitives Verb -
126 anrichten
'anrɪçtənv1) ( Essen) preparar2)Schaden anrichten — causar daño, ocasionar daño, dañar
3) (fam: anstellen)an| richten1 dig (garnieren) aderezar3 dig (verursachen) causar; was hast du denn da wieder angerichtet? ¡ya has vuelto a armar una buena!transitives Verb1. [zubereiten] preparar2. [verursachen] causarda hast du was Schönes angerichtet! ¡buena la has armado! -
127 antun
'antuːnv irr1) ( anziehen) ponerse, vestirse2)jdm etw antun — causar perjuicio, dañar, hacerle algo a alguien
3)es jdm antun — ( jdm gefallen) embelesar, hechichar
an| tun(zufügen) jemandem etwas antun hacer(le) algo a alguien; tu mir das nicht an! (umgangssprachlich) ¡no me hagas eso!; das werde ich mir nicht antun no pienso pasar por eso; sich Dativ etwas antun atentar contra la propia vida(Sympathie erregen) encantar; diese Gegend hat es ihm angetan esta región le ha encantadotransitives Verb (unreg)1. [zufügen] hacertu dir keinen Zwang an! ¡no te cortes!jm/sich etwas antun [töten] matar a alguien/atentar contra la propia vida2. [erweisen]3. [lieben]es jm angetan haben encantar oder haber encantado a alguien -
128 lädieren
См. также в других словарях:
dañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dañar dañando dañado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. daño dañas daña dañamos dañáis dañan dañaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dañar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) un daño [a una persona, un animal o una cosa]: Las fuertes tormentas dañaron la cosecha. La enfermedad le ha dañado el cerebro. No pretendía dañar a nadie. verbo pronominal 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
danar — v. tr. 1. Danificar, perverter, estragar. 2. Tornar hidrófobo. 3. [Figurado] Irritar. 4. [Pouco usado] Condenar ao inferno. • v. pron. 5. [Brasil] Ir se embora. 6. [Brasil] Ir para. = DIRIGIR SE • v. auxil. 7. [Brasil] Começar a … Dicionário da Língua Portuguesa
dañar — (Del lat. damnāre, condenar). 1. tr. Causar detrimento, perjuicio, menoscabo, dolor o molestia. U. t. c. prnl.) 2. Maltratar o echar a perder algo. U. t. c. prnl.) 3. ant. Condenar a alguien, dar sentencia contra él. 4. prnl. P. Rico. Dicho de un … Diccionario de la lengua española
dañar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar un perjuicio físico o moral: ■ su reputación se ha dañado con este escándalo. 2 Provocar que una cosa se deteriore o esté en mal estado: ■ la cosecha se ha dañado por la sequía. SINÓNIMO estropear * * *… … Enciclopedia Universal
dañar — {{#}}{{LM D11460}}{{〓}} {{ConjD11460}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11743}} {{[}}dañar{{]}} ‹da·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar dolor, molestia o sufrimiento: • Los niños se dañaron jugando. Si le dices eso, dañarás su sensibilidad.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dañar — (v) (Intermedio) causar dolor, perjuicio o sufrimiento Ejemplos: Aunque no tenga un efecto inmediato, el sol daña la piel de todo nuestro cuerpo. Según el estudio, el alcohol daña más a las mujeres que a los hombres. Colocaciones: dañar la… … Español Extremo Basic and Intermediate
dañar — transitivo y pronominal 1) perjudicar, damnificar, lesionar*. ≠ sanar, beneficiar. Perjudicar tiene a menudo matiz atenuado; es producir un daño indirecto o parcial. Damnificar es literario, jurídico, administrativo, y envuelve una idea más… … Diccionario de sinónimos y antónimos
dañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Causar o hacer mal a algo o a alguien; estropearlo o perjudicarlo: Año con año el fuego destruye o daña millones de hectáreas de bosques 2 (Popular) Embrujar a alguien o hacerle un maleficio … Español en México
dañar — tr. Causar perjuicio, dolor o molestia. Maltratar o echar a perder una cosa … Diccionario Castellano
Robin Danar — is a music producer, engineer and mixer originating from New York and now based in Los Angeles, CA. Robin is a modern version of what the music industry once was. He comes from a time when contributions by a producer were much more than what they … Wikipedia