-
1 costura
-
2 costura
cos.tu.ra[kost‘urə] sf couture.* * *[koʃ`tura]Substantivo feminino couture féminin(de operação cirúrgica) cicatrice féminin* * *nome feminino2 (de roupa, soldadura) coutureestar a rebentar pelas costurasêtre plein à craquer -
3 costura
-
4 alta-costura
-
5 bastidor de costura
métier à broder. -
6 máquina de costura
machine à coudre. -
7 máquina
má.qui.na[m‘akinə] sf machine. máquina de costura machine à coudre. máquina de escrever machine à écrire. máquina de lavar louça lave-vaisselle ou machine à laver la vaisselle. máquina de lavar roupa lave-linge ou machine à laver le linge. máquina fotográfica appareil photographique.* * *[`makina]Substantivo feminino machine fémininmáquina de barbear rasoir masculin électriquemáquina de busca moteur de recherchemáquina de costura machine à coudremáquina de escrever machine à écriremáquina de filmar caméra fémininmáquina fotográfica appareil masculin photo(louça) lave-vaisselle masculin invariablemáquina de secar sèche-linge masculin invariable* * *nome feminino( computador) ordinateurà máquinaà la machinea máquina burocráticala machine administrativemachinerierasoir électriquemachine à coudremachine à écrirelave-vaissellemachine à laver; lave-lingeséche-linge; séchoirappareil photo -
8 agulha
a.gu.lha[ag‘uλə] sf aiguille. agulha de costura / aiguille à coudre. agulha de tricô / aiguille à tricot ou aiguille à tricoter. agulha hipodérmica / aiguille hypodermique. procurar agulha em palheiro prov chercher une aiguille dans une botte de foin.* * *[a`guʎa]Substantivo feminino aiguille féminin(de tricô) aiguille féminin à tricoter* * *nome feminino1 (costura, injecções) aiguilleagulha de tricotaraiguille à tricoter4NÁUTICA agulha magnéticaboussoleautant chercher une aiguille dans une botte de foin -
9 alfaiataria
-
10 alfaiate
al.fai.a.te[awfa‘jati] sm tailleur.* * *[awfa`jatʃi]Substantivo masculino tailleur masculin* * *nome masculinolibellule f. -
11 alfinete
al.fi.ne.te[awfin‘eti] sm épingle. alfinete de fralda épingle de nourrice. alfinete de segurança épingle de sûreté.* * *[awfi`netʃi]Substantivo masculino (de costura) épingle fémininalfinete de gravata épingle à cravate* * *nome masculinoalfinete de segurançaépingle de sûreté; épingle de nourrice(de gravata) épingle f. de cravate -
12 alinhavar
a.li.nha.var[aliñav‘ar] vt faufiler.* * *[aliɲa`va(x)]Verbo transitivo faufiler* * *verbo -
13 alinhavo
a.li.nha.vo[aliñ‘avu] sm faufilure.* * *nome masculino -
14 alto
al.to[‘awtu] sm haut, élévation, hauteur. • adj grand, haut, élevé. • adv haut. alto-falante haut-parleur. alto lá! halte! halte là! alto-mar haute mer. alto-relevo haut-relief. altos funcionários do Estado hauts fonctionnaires de l’Etat. falar alto parler fort. ler em voz alta lire à haute voix. o câmbio está alto le change est haut.* * *alto, ta[`awtu, ta]Adjetivo (pessoa) grand(e)(objeto, qualidade) haut(e)(preço) élevé(e)(som, voz) fort(e)Substantivo masculino haut masculinAdvérbio fort(relativo a posição) hautInterjeição halte!alta costura haute coutureao alto deboutdo alto de du haut depor alto en diagonale* * *nome masculinodo altod'en hautos altos e baixosles hauts et les basisto tem três metros de altoceci a trois mètres de hautadjectivo1 (tecto, montanha, nuvem) hauto sol já vai altole soleil est déjà hautos ramos mais altosles branches les plus hautesuma silhueta altaune haute silhouettealta frequênciahaute fréquencea temperatura está altala température est hautealta sociedadehaute sociétéde alto nívelde haut niveauo Alto Dourole Haut Douroa Alta Idade Médiale haut Moyen Âgeadvérbiohaut; fort(som) hautfalar altoparler fort; parler hautinterjeiçãoalto (lá)!halte là!tard dans la nuità vue de nez -
15 atelier
atelier, ateliênome masculinoatelieratelier de costuraatelier de couture -
16 ateliê
[ate`lje]Substantivo masculino atelier masculin* * *atelier, ateliênome masculinoatelieratelier de costuraatelier de couture -
17 bastidor
bas.ti.dor[bastid‘or] sm Teat arrière-scène, coulisse. bastidor de costura métier à broder.* * *nome masculino(para bordar) métier -
18 boutique
-
19 butique
-
20 cerzidor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Costura — Saltar a navegación, búsqueda La costura es el método por el cual se unen dos o más telas al perforarlas y entrelazar un hilo a través de ellas, normalmente con ayuda de una aguja. También puede usarse para unir pieles, lona u otros materiales… … Wikipedia Español
costura — s. f. 1. Ato ou efeito de coser. 2. Arte de coser; obra de costura. 3. Profissão, ofício de costureira, modista ou alfaiate. 4. [Encadernação] Ação de coser os cadernos de um livro a brochar ou a encadernar. 5. União de duas peças de tecido ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
costura — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de coser: Me está costando mucho la costura de la cortina porque el dobladillo no me queda derecho. alta costura Confección escogida y de prestigio. 2. Labor que se está cosiendo: No terminé … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
costura — (Del lat. consutūra, el arte de coser). 1. f. Acción y efecto de coser. 2. Labor que está cosiéndose y se halla sin acabar. 3. Oficio de coser. 4. Serie de puntadas que une dos piezas cosidas. 5. Unión hecha con clavos o roblones, especialmente… … Diccionario de la lengua española
costura — (Del lat. vulgar *consutura, cosedura.) ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Acción y resultado de coser. SINÓNIMO cosido 2 TEXTIL Serie de puntadas que une dos trozos de tela o dos piezas cosidas. 3 TEXTIL Labor que se está cosiendo y se deja sin… … Enciclopedia Universal
costura — {{#}}{{LM C10755}}{{〓}} {{SynC11016}} {{[}}costura{{]}} ‹cos·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Unión de algo con hilo, generalmente enhebrado en una aguja: • La costura del bajo de la falda me llevó casi media hora porque tenía mucho… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
costura — s f 1 Acto de coser: costura a mano, costura a máquina 2 Serie de puntadas que unen dos piezas que están cosidas: las costuras del zapato, las costuras de la falda 3 Actividad que consiste en la hechura o arreglo de prendas de vestir: María vivió … Español en México
costura — (f) (Intermedio) unión de fragmentos de tela mediante hilo Ejemplos: La costura del vestido me llevó unos días. El sastre ha terminado la costura. Colocaciones: curso de costura Sinónimos: cosido … Español Extremo Basic and Intermediate
costura — co·stù·ra s.f. TS sart. 1. cucitura in rilievo che unisce due lembi di stoffa, pelle e sim.: la costura dei pantaloni, degli stivali | cucire a tre costure, con triplice cucitura 2. nelle calze fatte a mano, cucitura posteriore a maglia rovescia… … Dizionario italiano
costura — cos|tu|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
costura — {{hw}}{{costura}}{{/hw}}s. f. Cucitura che unisce due pezzi di stoffa, di pelle e sim … Enciclopedia di italiano