-
1 colocar
co.lo.car[kolok‘ar] vt 1 mettre, placer. vpr 2 se mettre. colocar no correio poster. colocar os pingos nos is mettre les points sur les i.* * *[kolo`ka(x)]Verbo transitivo poser(pôr num lugar) mettre(empregar pessoa) placer* * *verbocolocar uma questão a alguémplacer une question; poser une question à quelqu'uncolocar um quadro na paredeaccrocher un tableau au murcolocou-se na frenteil s'est placé devantcolocaram-no na sede da firmaon l'a placé au siège de la société -
2 colocar as idéias em ordem
remettre les idées en place. -
3 colocar em ordem
ranger. -
4 colocar no correio
poster. -
5 colocar no olho da rua
fam mettre à la porte. -
6 colocar o carro na garagem
rentrer la voiture au garage. -
7 colocar o dedo na ferida
mettre le doigt sur la plaie. -
8 colocar o nariz para fora (sair)
mettre le nez dehors.Dicionário Português-Francês > colocar o nariz para fora (sair)
-
9 colocar ordem
mettre de l’ordre. -
10 colocar os pingos nos is
mettre les points sur les i. -
11 colocar os pontos nos is
mettre les points sur les is. -
12 colocar toda esperança em um projeto
mettre tout son espoir dans un projet.Dicionário Português-Francês > colocar toda esperança em um projeto
-
13 colocar um cubo de gelo no uísque
mettre un cube de glace dans le whisky.Dicionário Português-Francês > colocar um cubo de gelo no uísque
-
14 colocar um forro
mettre une doublure. -
15 colocar uma armadilha
tendre un piège. -
16 colocar uma coisa entre duas outras
mettre une chose entre deux autres.Dicionário Português-Francês > colocar uma coisa entre duas outras
-
17 colocar uma palavra em itálico
mettre un mot en italique.Dicionário Português-Francês > colocar uma palavra em itálico
-
18 colocar uma sonda na bexiga
placer une sonde dans la vessie. -
19 colocar-se a salvo
se mettre en lieu sûr. -
20 ordem
or.dem[‘ɔrdẽj] sf 1 ordre, discipline. 2 disposition, distribution. 3 catégorie, classe, groupe. 4 genre, sorte. 5 organisation, structure, économie. Pl: ordens. até nova ordem jusqu’à nouvel ordre. colocar em ordem ranger. colocar ordem mettre de l’ordre. em ordem en ordre. em que ordem? dans quel ordre? na ordem do dia à l’ordre du jour. ordem alfabética ordre alphabétique. ordem crescente, decrescente ordre croissant, décroissant. ordem de importância ordre d’importance. ord-em de pagamento Com ordre de virement. ordem judicial ordre judiciaire. ordem numérica ordre numérique. pela ordem de entrada dans l’ordre d’entrée. por ordem de chegada par ordre d’arrivée.* * *[`ɔxdẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)ordre masculinsempre às ordens! à votre service!até nova ordem jusqu'à nouvel ordrede tal ordem que si important quepôr algo em ordem mettre quelque chose en ordrepor ordem par ordrepor ordem de alguém sur ordre de quelqu’un* * *nome femininoestar por ordemêtre classé par ordreordem alfabéticaordre alphabétiqueordem numéricaordre numériquepor ordem de importânciapar ordre d'importancepôr alguma coisa por ordemmettre quelque chose par ordreconsiderações de ordem práticaconsidérations d'ordre pratiquena mesma ordem de ideiasdans le même ordre d'idéesestar em ordemêtre en ordrepôr alguma coisa em ordemmettre quelque chose en ordreperturbar a ordem públicatroubler l'ordre publiqueOrdem dos advogadosordre des avocatsOrdem dos médicosordres des médecinsordem monásticaordre monastiqueentrar nas ordensentrer dans les ordrescumprir uma ordemexécuter un ordredar uma ordem a alguémdonner un ordre à quelqu'unestar às ordens de alguémêtre sous les ordres de quelqu'unpor ordem de alguémpar ordre de quelqu'unsempre às ordens!à votre service!avis d'expulsionordre de paiement, mandatêtre à l'ordre du jour
См. также в других словарях:
colocar — a colocar à cabeça; colocar às costas. colocar em colocar no chão. colocar sobre colocar sobre a mesa … Dicionario dos verbos portugueses
colocar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] en [un lugar]: Me coloqué en la fila. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: colocar colocando colocado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. coloco colocas coloca colocamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
colocar — v. tr. 1. Pôr num lugar. 2. Dispor. 3. Situar. 4. Dar emprego. • v. pron. 5. Pôr se (em algum lugar). 6. Empregar se. ‣ Etimologia: latim colloco, are … Dicionário da Língua Portuguesa
colocar — (Del lat. collocāre). 1. tr. Poner a alguien o algo en su debido lugar. U. t. c. prnl.) 2. Invertir dinero. 3. Acomodar a alguien, poniéndole en algún estado o empleo. U. t. c. prnl.) 4. Encontrar mercado para algún producto. Ha colocado su… … Diccionario de la lengua española
colocar — (Del lat. collocare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner, situar a una persona o cosa en un lugar: ■ se colocó en el mejor sitio; colocar con orden la ropa; colocar por preferencia a los invitados; colocar una flor entre las hojas de un libro … Enciclopedia Universal
colocar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner algo o a alguien en un lugar, de acuerdo con las características, las medidas o la capacidad que tenga: colocar un libro en un estante, colocar galletas en una charola, colocar adoquín en un parque 2 Tratandose … Español en México
colocar — {{#}}{{LM C09307}}{{〓}} {{ConjC09307}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09533}} {{[}}colocar{{]}} ‹co·lo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner en la posición adecuada o en el orden o lugar correspondientes: • Los niños colocaron sus juguetes en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colocar — Economía. Depositar una cantidad a un plazo e interés dado en una institución financiera. La expresión colocar producto significa venderlo, no situar tísicamente el mismo … Diccionario de Economía Alkona
colocar — (v) (Básico) poner algo en la posición y lugar que le corresponden Ejemplos: Los niños colocaron sus dibujos en la pared para que todos pudieran admirarlos. Algunos dicen que se debería colocar crucifijos en las aulas de las escuelas. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
colocar — transitivo 1) poner, instalar, situar. ≠ sacar, desordenar. Colocar añade a poner un matiz de cuidado, esmero u orden de unas cosas con respecto a otras: se pone un libro sobre la mesa, pero se coloca en la estantería después de servirse de él.… … Diccionario de sinónimos y antónimos