Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

(claim)

  • 1 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdit
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovat
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) dělat si nárok (na), hlásit se (k)
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrzení, prohlášení
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamace
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok
    * * *
    • urgovat
    • tvrdit
    • tvrzení
    • žádat
    • vyžádat
    • požadavek
    • reklamovat
    • nárokovat si
    • nárok

    English-Czech dictionary > claim

  • 2 claim to fame

    • proslavení se něčím

    English-Czech dictionary > claim to fame

  • 3 adverse claim

    • protistrana
    • protinárok

    English-Czech dictionary > adverse claim

  • 4 counter-claim

    • protinárok
    • protipohledávka

    English-Czech dictionary > counter-claim

  • 5 lay claim

    • vznést požadavek

    English-Czech dictionary > lay claim

  • 6 renounce

    1) (to give up (a title, claim, intention etc) especially formally or publicly: He renounced his claim to the throne.) vzdát se
    2) (to say especially formally or publicly that one will no longer have anything to do with (something): I have renounced alcohol.) odříci si
    * * *
    • zapřít

    English-Czech dictionary > renounce

  • 7 substantiate

    [səb'stænʃieit]
    verb (to give the facts that are able to prove or support (a claim, theory etc): He cannot substantiate his claim/accusation.) dokázat
    * * *
    • doložit

    English-Czech dictionary > substantiate

  • 8 waive

    [weiv]
    1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) vzdát se
    2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) upustit (od)
    * * *
    • netrvat

    English-Czech dictionary > waive

  • 9 back down

    (to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) ustoupit
    * * *
    • vzdát se
    • netrvat na čem

    English-Czech dictionary > back down

  • 10 baseless

    adjective (without foundation or reason: a baseless claim.) nepodložený, bezdůvodný
    * * *
    • neopodstatněný

    English-Czech dictionary > baseless

  • 11 claimant

    noun (a person who makes a claim: a claimant to the throne.) uchazeč
    * * *
    • žadatel

    English-Czech dictionary > claimant

  • 12 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) požadovat
    2) (to require or need: This demands careful thought.) vyžadovat
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) požadavek
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) nárok
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) poptávka
    - on demand
    * * *
    • žádost
    • žádat
    • požadovat
    • požadavek
    • poptávka

    English-Czech dictionary > demand

  • 13 disallow

    (to refuse to allow (a claim etc).) nedovolit, neuznat, zamítnout
    * * *
    • zamítnout
    • neuznat

    English-Czech dictionary > disallow

  • 14 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto
    - just now
    - just then
    * * *
    • znova
    • zrovna
    • právě
    • pouze
    • spravedlivý
    • jen
    • jenom
    • hned
    • akorát

    English-Czech dictionary > just

  • 15 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 16 prior

    I adjective
    1) (already arranged for the same time: a prior engagement.) předešlý
    2) (more important: She gave up her job as she felt her family had a prior claim on her attention.) přednostní
    - prior to II feminine - prioress; noun
    (the head of a priory.) převor, -ka
    * * *
    • předcházející
    • předchozí
    • probošt
    • převor
    • přednostní
    • mající přednost
    • důležitější
    • dřívější

    English-Czech dictionary > prior

  • 17 profess

    [prə'fes] 1. verb
    1) (to state or declare openly.) prohlásit, vyznat se (z)
    2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) předstírat
    - professional 2. noun
    (( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) profesionál
    * * *
    • věnovat se
    • tvrdit
    • vyznávat
    • předstírat
    • prohlašovat
    • přijmout věčné sliby
    • provozovat
    • říkat
    • hlásit se
    • dělat

    English-Czech dictionary > profess

  • 18 surrender

    [sə'rendə] 1. verb
    1) (to yield: The general refused to surrender to the enemy; We shall never surrender!) vzdát se
    2) (to give up or abandon: He surrendered his claim to the throne; You must surrender your old passport when applying for a new one.) vzdát se (čeho); odevzdat
    2. noun
    ((an) act of surrendering: The garrison was forced into surrender.) kapitulace
    * * *
    • ustoupit
    • vzdát
    • vzdání se
    • vzdávat se
    • vzdát se
    • podlehnutí
    • propadnout
    • odevzdat
    • kapitulovat

    English-Czech dictionary > surrender

  • 19 underpay

    past tense, past participle - underpaid; verb
    (to pay (a person) too little: They claim that they are underpaid and overworked.) málo platit
    * * *
    • nedostatečně platit

    English-Czech dictionary > underpay

  • 20 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) podpořit
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) potvrdit
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) udržovat
    * * *
    • uphold/upheld/upheld
    • udržovat
    • prosazovat

    English-Czech dictionary > uphold

См. также в других словарях:

  • claim — n [Old French, from clamer to call, claim, from Latin clamare to shout, proclaim] 1 a: a demand for something (as money) due or believed to be due; specif: a demand for a benefit (as under the workers compensation law) or contractual payment (as… …   Law dictionary

  • claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… …   Glossary of Bankruptcy

  • claim — claim; claim·ant; claim·er; claim·less; de·claim; dis·claim·ant; dis·claim·er; ex·claim·er; non·claim; pro·claim·er; re·claim·able; re·claim·ant; re·claim·er; sub·claim; ac·claim; coun·ter·claim; dis·claim; ex·claim; pro·claim; re·claim;… …   English syllables

  • claim — vb *demand, exact, require Analogous words: *maintain, assert, defend, vindicate, justify: allege, *adduce, advance Antonyms: disclaim: renounce Contrasted words: disavow, disown, dis acknowledge (see affirmative verbs at ACKNOWLEDGE): reject,… …   New Dictionary of Synonyms

  • claim — verb. There are several areas of difficulty with this word. The first concerns claim + that, and the second claim + to. The third concerns the expression to claim responsibility. 1. claim + that. In this construction, claim should not be used as… …   Modern English usage

  • Claim — Claim, n. [Of. claim cry, complaint, from clamer. See {Claim}, v. t.] 1. A demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact. [1913 Webster] 2. A right to claim or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • claim — [klām] vt. [ME claimen < OFr claimer, to call, claim < L clamare, to cry out: see CLAMOR] 1. to demand or ask for as rightfully belonging or due to one; assert one s right to (a title, accomplishment, etc. that should be recognized) [to… …   English World dictionary

  • Claim — may refer to: Claim (legal) Claim (patent) Land claim Proposition, a statement which is either true or false A right Sequent, in mathematics A main contention, see conclusion of law This disambiguation page lists articles associ …   Wikipedia

  • Claim — Claim, v. i. To be entitled to anything; to deduce a right or title; to have a claim. [1913 Webster] We must know how the first ruler, from whom any one claims, came by his authority. Locke. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Claim — (Englisch Behauptung, Anspruch) bezeichnet: im angelsächsischen Raum im Rechtswesen einen Anspruch im angelsächsischen Raum einen Rechtstitel auf Grundbesitz, siehe Claim (Grundbesitz) einen Begriff aus dem Marketing, siehe Claim (Werbung) als… …   Deutsch Wikipedia

  • Claim — [kleim] der, auch das; [s], s <aus gleichbed. engl. claim zu to claim »beanspruchen«, dies über altfr. clamer »(aus)schreien« aus lat. clamare »rufen, schreien«>: 1. Anrecht, Rechtsanspruch, Patentanspruch (Rechtsw.). 2. Anteil (z. B. an… …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»