-
1 cichaczem
потихоньку; исподтишка;śmiać się \cichaczem смеяться исподтишка; czytać \cichaczem читать тайком
+ cichcem, ukradkiem* * *потихо́ньку; исподтишка́śmiać się cichaczem — смея́ться исподтишка́
czytać cichaczem — чита́ть тайко́м
Syn:cichcem, ukradkiem -
2 cichaczem
adv; poton the q.t. (pot)* * *cichaczem, cichcemadv.1. (= po cichu) stealthily, quietly, furtively.2. przen. (= w tajemnicy) on the sly, secretly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cichaczem
-
3 cichaczem
cichaczem unbemerkt; heimlich, verstohlen -
4 cichaczem
-
5 cichcem
cichaczem, cichcemadv.1. (= po cichu) stealthily, quietly, furtively.2. przen. (= w tajemnicy) on the sly, secretly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cichcem
-
6 cich|aczem
a. cichcem adv. 1. (bezgłośnie) quietly, noiselessly- gdy dziecko usnęło cichaczem wyszła z pokoju when the baby was asleep, she slipped quietly out of the room2. przen. (potajemnie) [wyjechać, uciec, spiskować] secretly, clandestinely- spotkać się z kimś cichcem to meet sb secretly a. clandestinely- prowadzić cichaczem działalność wywrotową to carry out clandestine revolutionary activities- cichaczem wynosił z domu różne cenne przedmioty he secretly took various valuable things from homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cich|aczem
-
7 milczek
milcz|ek♂ 1. Р. \milczekka, мн. И. \milczekki молчун, молчаливый (неразговорчивый) человек 2. в знач, нареч. \milczekkiem а) молча, молчком;б) (cichaczem) тайком; исподтишка, втихомолку+1. mruk 2. milcząco;
po cichu, potajemnie* * *м1) Р milczka, мн, И milczki молчу́н, молчали́вый (неразгово́рчивый) челове́к2) в знач. нареч. milczkiemа) мо́лча, молчко́мб) ( cichaczem) тайко́м; исподтишка́, втихомо́лкуSyn: -
8 zachodzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź 2. vi(o słońcu, księżycu) to set; ( docierać) to get; ( odwiedzać) to look lub drop in; (o zdarzeniu, pomyłce) to occurzajść daleko lub wysoko — to get ahead (in life)
* * *ipf.1. (= docierać) reach ( do jakiegoś miejsca a place); get ( do jakiegoś miejsca to a place); zajść wysoko przen. get ahead (in life); zachodzić w głowę rack one's brains.2. (= wstępować, odwiedzać) drop by, drop in, pop in.3. (= podchodzić cichaczem) surprise; zachodzić komuś drogę bar sb's way.4. form. (= zdarzać się) occur; zaszła pomyłka w obliczeniach there was a mistake in the calculations, a mistake occurred in the calculations; zachodzi konieczność, żeby... there is a necessity to..., it is necessary to...; zajść w ciążę become pregnant.5. (o słońcu, księżycu) set, descend.6. (= powlekać się) cover ( czymś with sth); zachodzić parą mist l. film over; zachodzić łzami fill with tears.7. (= pokrywać) overlap ( na coś sth); reach ( na coś beyond l. above sth); buty zachodziły jej za kostkę her shoes reached above the ankle; listwy zachodziły na siebie the battens overlapped.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachodzić
-
9 wysu|nąć
pf — wysu|wać impf (wysunęła, wysunęli — wysuwam) Ⅰ vt 1. (przestawić) to move- wysunąć skrzynkę za drzwi to move the chest outside the door- wysunąć stół na środek pokoju to move a table to the centre a. middle of the room2. (wyciągnąć) to pull out- wysunąć szufladę to pull out a drawer- wysunąć nogę spod kołdry to stick a leg out from under the quilt- kot wysuwa pazury the cat stretches out its claws3. (przedstawić) to put forward- wysunąć postulat/propozycję/wniosek/zarzut to put forward a postulate/a proposal/a motion/an accusation- wysunąć czyjąś kandydaturę to put forward sb’s candidatureⅡ wysunąć się — wysuwać się 1. (przemieścić się) to come out- łysy kolarz wysunął się na prowadzenie the bald cyclist took the lead- mysz wysunęła się z norki a mouse came out of the hole- słońce wysunęło się zza chmur the sun appeared from behind the clouds2. (wypaść) to slip out- książka wysunęła mu się z ręki the book slipped out of his hand- włosy wysunęły się jej spod czapki her hair slipped out from under her cap3. (wymknąć się) to slip away a. out- wysunął się cichaczem z pokoju he quietly slipped out of a. from the room- bezszelestnie wysunął się z łóżka he quietly slipped out of (the) bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysu|nąć
См. также в других словарях:
cichaczem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tak, by nie zostać usłyszanym, zauważonym, najciszej jak można; po cichu, bez hałasu, ukradkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyjść cichaczem przez okno. Zajść… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cichaczem — «nie czyniąc hałasu, po cichu; ukradkiem, niepostrzeżenie» Wymknąć się skądś, zakraść się dokądś cichaczem. przen. «w tajemnicy przed innymi, potajemnie, skrycie» Cichaczem wyjechać za granicę … Słownik języka polskiego
cichaczem — Ukradkiem; po cichu; niepostrzeżenie Eng. Secretly; quietly; inconspicuously … Słownik Polskiego slangu
ciszkiem — → cichaczem … Słownik języka polskiego
zamknąć — 1. Zamknąć komuś (czyjeś) oczy, powieki «będąc przy czyjejś śmierci, przysłonić jego oczy powiekami»: (...) proszę bardzo zwolnić mojego syna, zanim oczy zamknę, żeby go jeszcze ujrzały i żeby on zamknął moje oczy i żebym umarła w spokoju za moją … Słownik frazeologiczny
zamykać — 1. Zamknąć komuś (czyjeś) oczy, powieki «będąc przy czyjejś śmierci, przysłonić jego oczy powiekami»: (...) proszę bardzo zwolnić mojego syna, zanim oczy zamknę, żeby go jeszcze ujrzały i żeby on zamknął moje oczy i żebym umarła w spokoju za moją … Słownik frazeologiczny
cichcem — pot. → cichaczem Cichcem uciekli z domu. przen. Handlował cichcem, pokątnie … Słownik języka polskiego
milczek — m III, DB. milczekczka, N. milczekczkiem; lm M. milczekczki, DB. milczekczków «człowiek milczący, małomówny, mrukliwy; mruk» Od dziecka była milczkiem. Nudno tu, zebrały się same milczki. milczkiem «nic nie mówiąc, milcząco; po cichu, cichaczem,… … Słownik języka polskiego
uskubnąć — dk Va, uskubnąćnę, uskubnąćniesz, uskubnąćnij, uskubnąćnął, uskubnąćnęła, uskubnąćnięty, uskubnąćnąwszy → uskubać (w zn. 1 i 3) przen. «zabrać, ująć komuś niewielką część czegoś nielegalnie, podstępnie, cichaczem» Uskubnął ojcu trochę grosza … Słownik języka polskiego
wejść — dk, wejdę, wejdziesz, wejdź, wszedł, weszła, weszli, wszedłszy wchodzić ndk VIa, wejśćdzę, wejśćdzisz, wchodź, wejśćdził 1. «idąc, posuwając się naprzód, dostać się dokądś, do wnętrza czegoś, znaleźć się gdzieś, przekroczyć jakieś granice,… … Słownik języka polskiego
wkraść się — dk Vc, wkradnę się, wkradniesz się, wkradnij się, wkradł się, wkradłszy się wkradać się ndk I, wkraść sięam się, wkraść sięasz się, wkraść sięają się, wkraść sięaj się, wkraść sięał się «wejść, dostać się gdzieś ukradkiem, cichaczem,… … Słownik języka polskiego