-
41 impastatrice
impastatrice s.f.1 (mecc.) (per pane ecc.) kneading machine, mixer2 (edil.) (di cemento) cement mixer; (di malta) mortar mixing machine. -
42 portland
◆ s.m. portland cement: portland bianco, white portland cement. -
43 armato
[ar'mato] armato (-a)1. agg1)armato (di) (anche) fig — armed (with)
2) (Tecn : cemento, volta) reinforced2. sm(soldato) soldier -
44 gettata
-
45 impastare
vt [impas'tare](pane) to knead, (cemento, malta) to mix -
46 impasto
sm [im'pasto]1) (l'impastare: di pane) kneading, (cemento) mixing -
47 panettone
sm [panet'tone]panettone, a kind of spiced brioche with sultanas, eaten at Christmas, (di cemento) bollard -
48 piastra
sf ['pjastra](di metallo) sheet, plate, (di cemento, pietra) slab, Elettr Fot, (di rivestimento) plate, (di cucina) hotplate -
49 prendere
1. ['prɛndere]vb irreg vtha preso il libro dal tavolo — he picked up o took the book from the table
l'ho preso dal cassetto — I took o got it out of the drawer
l'ha preso per mano — she took his hand o took him by the hand
abbiamo preso una casa — (affittare) we have rented a house, (comprare) we have bought a house
3) (direzione, scorciatoia, mezzo pubblico) to takeha preso il treno — he took the train, he went by train
ha preso il treno delle 10 — he took o caught the 10 o'clock train
4) (registrare) to take (down)5) (guadagnare) to get, earn, (chiedere: somma, prezzo) to charge, askprende 2000 euro al mese — he makes o earns 2000 euros a month
6) (ricevere: colpi, schiaffi, sgridata) to get, (subire: malattia) to catch7) (ingoiare: pasto, panino, tè) to have, (medicina) to takeprendi qualcosa? — (da bere, da mangiare) would you like something to eat (o drink)?
8) (assumere: collaboratore, dipendente) to take on, hire, (responsabilità) to take on, assume, (tono, aria) to put on, (colore) to take on, (decisione) to take, make, come to9)essere preso dai rimorsi — to be full of remorse10)prendere qn/qc per — to mistake sb/sth forha preso le mie parole per o come un'offesa — he took offence at my words
per chi mi prendi? — who do you think I am?, what do you take me for?
11) (trattare: persona) to handleprendere qn con le buone/cattive — to handle sb tactfully/rudely
12) (occupare: spazio, tempo) to take up13)prendere a fare qc — to begin to do sth, start doing sth14)prendersela — (adirarsi) to get annoyed, (preoccuparsi) to get upset, worry
15)prendere da qn — (assomigliare) to take after sbprendersi cura di qn/qc — to look after sb/sth
2)prendere a destra — to go o turn right3)mi è preso un colpo — I got such a fright3. vr (prendersi)(uso reciproco: afferrarsi) to grab each other, seize each otherprendersi a pugni — to come to blows, punch each other
-
50 presa
['presa]1. sf1) (gen) grip, (appiglio) hold, Lotta grip, holdallentare la presa (di qc) — to loosen one's grip o hold (on sth)
a presa rapida — (cemento) quick-setting
2) (conquista: di città) taking no pl, capture, Carte trick3) (pizzico: di sale, tabacco) pinch4) Cinemacchina da presa — cine camera Brit, movie camera Am
2. -
51 rimpastare
vt [rimpas'tare]1) (pasta lievitata) to knead again, (cemento) to mix again2) (Pol : governo) to reshuffle -
52 ritardante di presa
[MATER, COSTR] (del cemento) -
53 rivestimento protettivo
italian-english Idraulica dizionario > rivestimento protettivo
См. также в других словарях:
Cemento — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cemento (desambiguación). Fábrica de cemento, en Derbyshire, Inglaterra … Wikipedia Español
cemento — sustantivo masculino 1. (no contable) Mezcla hecha con arcilla y materiales calcáreos en forma de polvo que se endurece con el agua y se usa en la construcción: un muro de cemento, un pilar de cemento. cemento armado Hormigón armado, cemento con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cemento — (Del lat. cementum, usado en la Vulgata por argamasa). 1. m. Mezcla formada de arcilla y materiales calcáreos, sometida a cocción y muy finamente molida, que mezclada a su vez con agua se solidifica y endurece. 2. Materia con que se cementa una… … Diccionario de la lengua española
cemento — m. anat. Sustancia que reviste la dentina en la raíz del diente. ⊆ odont. Sustancia utilizada en prótesis dentarias y obturaciones. Medical Dictionary. 2011. cemento … Diccionario médico
cemento — /tʃe mento/ s.m. [lat. caementum, in origine rottame (da impastare con calce) , poi materia cementante , der. di caedĕre tagliare, spezzare ]. 1. (edil.) [sostanza polverulenta che, impastata con acqua, si rapprende, legando tra loro materiali… … Enciclopedia Italiana
cemento — s. m. 1. Carvão que rodeia o ferro para o cementar. 2. [Anatomia] Substância cortical das raízes dos dentes … Dicionário da Língua Portuguesa
Cemento — (Del lat. caementum, argamasa.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Sustancia pulverulenta muy usada en la construcción que, mezclada con agua, forma una pasta blanda que se endurece en contacto con el aire. 2 METALURGIA Sustancia usada para… … Enciclopedia Universal
cemento — ce·mén·to s.m. 1. AU materiale da costruzione a base di argilla e calcare, di colore perlopiù grigio o bianco, che, amalgamato con acqua, sabbia e ghiaia, si rapprende e serve a saldare fra loro svariati materiali costruttivi o a formare blocchi… … Dizionario italiano
cemento — {{#}}{{LM C07844}}{{〓}} {{[}}cemento{{]}} ‹ce·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Material en polvo, formado por sustancias calcáreas y arcillosas, que se endurece y se hace sólido al mezclarlo con agua, y que se emplea en construcción para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cemento- — ce·mén·to conf. TS med. cemento dentario, relativo al cemento dentario {{line}} {{/line}} ETIMO: da cemento … Dizionario italiano
cemento — {{hw}}{{cemento}}{{/hw}}s. m. 1 Polvere grigia ottenuta per cottura, in speciali forni, di miscele naturali o artificiali di calcare e argille; bagnato, fa presa sia all aria che in acqua | Cemento idraulico, che fa presa e indurisce anche sott… … Enciclopedia di italiano