-
41 величина, обратная
cantidad recíproca, recíprocaРусско-испанский автотранспортный словарь > величина, обратная
-
42 обратная величина
cantidad recíproca, recíprocaРусско-испанский автотранспортный словарь > обратная величина
-
43 величина, бесконечно большая
Русско-испанский автотранспортный словарь > величина, бесконечно большая
-
44 бесконечно большая величина
Русско-испанский автотранспортный словарь > бесконечно большая величина
-
45 номер
-
46 количество движения
Русско-испанский автотранспортный словарь > количество движения
-
47 величина, отрицательная
Русско-испанский автотранспортный словарь > величина, отрицательная
-
48 отрицательная величина
Русско-испанский автотранспортный словарь > отрицательная величина
-
49 величина, бесконечно малая
Русско-испанский автотранспортный словарь > величина, бесконечно малая
-
50 бесконечно малая величина
Русско-испанский автотранспортный словарь > бесконечно малая величина
-
51 количество освещения
Русско-испанский светотехнический словарь > количество освещения
-
52 световая энергия
Русско-испанский светотехнический словарь > световая энергия
-
53 энергия излучения
Русско-испанский светотехнический словарь > энергия излучения
-
54 величина
величин||а́в разн. знач. grand(ec)o;в натура́льную \величинау́ en naturgrando.* * *ж.1) magnitud f, tamaño m; grandor mничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)
2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)неизве́стная величина́ — incógnita f
постоя́нная величина́ — constante f
бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima
3) ( о человеке) personalidad fкру́пная величина́ — una gran personalidad
* * *ж.1) magnitud f, tamaño m; grandor mничто́жная величина́ — cantidad despreciable (ínfima)
2) мат. magnitud f, cantidad f; valor m ( значение)неизве́стная величина́ — incógnita f
постоя́нная величина́ — constante f
бесконе́чно ма́лая величина́ — cantidad infinitésima
3) ( о человеке) personalidad fкру́пная величина́ — una gran personalidad
* * *n1) gener. (î ÷åëîâåêå) personalidad, amplitud, cantidad, envergadura, grandor, tamaño, cuerpo, grandeza, magnitud, potestad2) eng. compàs3) math. valor (значение)4) econ. medida, cuantidad, valorìa -
55 количество
коли́чествоkvanto;sumo (сумма);nombro (число).* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *n2) eng. numero3) law. asignación, masa, montante4) econ. volumen, cuantidad, quantum -
56 множество
мно́жествоmulto;abundo (изобилие).* * *с.gran cantidad, multitud f, infinidad f, pluralidad f; punta f (Лат. Ам.)во мно́жестве — en gran cantidad, a montones
их бы́ло мно́жество — eran una multitud; eran incontables
мно́жество друзе́й — multitud de amigos
вели́кое мно́жество — multitud (de); innumerabilidad (de)
* * *с.gran cantidad, multitud f, infinidad f, pluralidad f; punta f (Лат. Ам.)во мно́жестве — en gran cantidad, a montones
их бы́ло мно́жество — eran una multitud; eran incontables
мно́жество друзе́й — multitud de amigos
вели́кое мно́жество — multitud (de); innumerabilidad (de)
* * *n1) gener. bandada (людей), cosecha, diversidad, golpe, gran cantidad, granizada, hatajo, hato, infinidad, inmensidad, inundación, masa, mirìada, porrada, punta (Лат. Ам.), rato, sinfìn, cantidad, cohorte, granizo, montantada, muchedumbre, multiplicidad, multitud, màquina, nublado, parva, pluralidad, tanda2) colloq. medio mundo (людей, предметов и т.п.), tagajo3) amer. grimillón, porretada, punta4) liter. nube5) math. conjunto6) econ. cuantidad, cuantìa, millares, millón7) Arg. abundancia, manga8) Col. zurria9) Chil. rescoldada -
57 навязать
навяза́ть(заставить принять) altrudi;\навязаться sin trudi.* * *I сов., вин. п.1) ( намотать на что-либо) atar vt (poniendo, envolviendo, liando)навяза́ть кру́жев — haber hecho encaje (puntilla)
3) ( заставить принять) imponer (непр.) vtII несов.навяза́ть кому́-либо своё мне́ние — imponer a alguien su criterio (su parecer)
acumularse (amontonarse) pegando; encenagarseгрязь навя́зла на колёсах — el barro se ha pegado a las ruedas
••навя́знуть в зуба́х — estar hasta la coronilla (de algo)
* * *I сов., вин. п.1) ( намотать на что-либо) atar vt (poniendo, envolviendo, liando)навяза́ть кру́жев — haber hecho encaje (puntilla)
3) ( заставить принять) imponer (непр.) vtII несов.навяза́ть кому́-либо своё мне́ние — imponer a alguien su criterio (su parecer)
см. навязнуть* * *vgener. (заставить принять) imponer, (намотать на что-л.) atar (poniendo, envolviendo, liando), (÷óëîê è á. ï.) haber hecho a punto (una cantidad), haber tejido (una cantidad) -
58 нагородить
нагороди́ть\нагородить вздо́ра разг. diri multajn sensencaĵojn.* * *сов., вин. п., род. п.1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt3) прост. (наговорить, написать) disparatar viнагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto
* * *сов., вин. п., род. п.1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt3) прост. (наговорить, написать) disparatar viнагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto
* * *v1) gener. (настроить, соорудить) cercar, construir (en gran cantidad), tapiar (en gran cantidad), vallar2) simpl. (наговорить, написать) disparatar, (ñàãðîìîçäèáü) amontonar, apilar -
59 начинить
начини́тьfarĉi.* * *I сов., вин. п.1) ( чем-либо) rellenar vt (con)начини́ть фа́ршем — rellenar con carne picada (con picadillo)
2) разг. (знаниями и т.п.) atiborrar vtII сов., вин. п., род. п., разг.1) ( починить) arreglar vt, reparar vt, remendar (непр.) vt ( una cantidad)2) ( очинить) afilar vt ( una cantidad)* * *I сов., вин. п.1) ( чем-либо) rellenar vt (con)начини́ть фа́ршем — rellenar con carne picada (con picadillo)
2) разг. (знаниями и т.п.) atiborrar vtII сов., вин. п., род. п., разг.1) ( починить) arreglar vt, reparar vt, remendar (непр.) vt ( una cantidad)2) ( очинить) afilar vt ( una cantidad)* * *v1) gener. (÷åì-ë.) rellenar (con)2) colloq. (çñàñèàìè è á. ï.) atiborrar, (î÷èñèáü) afilar (una cantidad), (ïî÷èñèáü) arreglar, remendar (una cantidad), reparar -
60 нажать
нажа́ть1. (на что-л.) premi al io;2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *v1) gener. (приготовить, выжимая сок) exprimir (una cantidad), ejercer presión sobre alguien (на кого-л.), presionar a alguien2) colloq. (произвести нажим; оказать давление) presionar, ejercer presión (sobre)3) simpl. (éñåðãè÷ñî âçàáüñà) ponerse vehementemente (a)
См. также в других словарях:
Cantidad — Saltar a navegación, búsqueda Cantidad es lo que resulta de una medición (de una magnitud) y se expresa con números. 20 kg, 100 cm, 4 horas, 20 ºC, 40 km/h, son ejemplos de cantidades que, a su vez, son resultado de medir las magnitudes peso,… … Wikipedia Español
cantidad — (Del lat. quantĭtas, ātis, y este del gr. ποσότης). 1. f. Porción de una magnitud. 2. Cierto número de unidades. 3. Porción grande o abundancia de algo. 4. Porción indeterminada de dinero. 5. Fon. y Métr. En ciertas lenguas, como el griego y el… … Diccionario de la lengua española
cantidad — sustantivo femenino 1. Propiedad de lo que se puede medir o contar: La cantidad es por definición mensurable. 2. Porción o número indeterminado de una cosa: poca cantidad de café, mucha cantidad de leche, una cantidad excesiva. ¿Qué cantidad de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cantidad — (Del lat. quantitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 Propiedad de las cosas o conjuntos de cosas por la que se pueden medir, contar y comparar si es mayor o menor que otras. 2 Número determinado de unidades de la misma clase o porción de cierta… … Enciclopedia Universal
cantidad — {{#}}{{LM C07054}}{{〓}} {{SynC07198}} {{[}}cantidad{{]}} ‹can·ti·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Propiedad de lo que puede ser contado o medido: • El mal es una noción que no tiene cantidad.{{○}} {{<}}2{{>}} Número de unidades o porción de algo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cantidad — adv. mucho. ❙ «Hablas cantidad, ¿eh?» Juan Madrid, Cuentas pendientes. ❙ «...el de los ojos verdes me iba cantidad.» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Mira, tío, déjame tranquilo que paso de ti y de esa Dora, cantidad.» Juan Madrid, Un beso de amigo … Diccionario del Argot "El Sohez"
cantidad — s f 1 Propiedad que tiene algo y que permite contarlo o medirlo 2 Número o medida: una cantidad de personas, una cantidad de tierra 3 Porción o número grande de alguna cosa: Tiene cantidad de pelo 4 En cantidad Mucho, en abundancia: El arroz… … Español en México
cantidad — mucho; aglomeración; abundancia; cf. ene, harto, bastante, más que la cresta, caleta, una cachada, cachada, atado, lote, caleta, montón, tracalada; había … Diccionario de chileno actual
cantidad — (f) (Básico) suma de unidades, porción (normalmente grande) de algo Ejemplos: Mi vecino invirtió una cantidad de dinero en acciones de bolsa y lo perdió todo. La cantidad de gente que ve vídeos en línea incrementa poco a poco. Sinónimos: parte,… … Español Extremo Basic and Intermediate
cantidad — sustantivo femenino cuantidad, cuantía, porción, ración, dosis. Cuantidad es forma culta usada en filosofía y a veces en matemáticas. Cuantía se emplea como equivalente a cantidad en su significación concreta: hablamos, p. ej., de la cuantía de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
cantidad de — ► locución adjetiva Mucho, en gran número: ■ había cantidad de gente en la ceremonia … Enciclopedia Universal