Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(came+to)

  • 41 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) beigās; nobeigumā
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) beidzot
    * * *
    beidzot; galīgi

    English-Latvian dictionary > finally

  • 42 flatten

    verb ((often with out) to make or become flat: The countryside flattened out as they came near the sea.) izlīdzināties; saplakt
    * * *
    saplacināt, saspiest plakanu; saplakt; izlīdzināt, nolīdzināt; norimt; novadēties; nospiest, nomākt; sakaut; izputināt; detonēt

    English-Latvian dictionary > flatten

  • 43 fruition

    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) (cerību, sapņu u.tml.) piepildījums
    * * *
    piepildījums

    English-Latvian dictionary > fruition

  • 44 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) apstādināt; apstāties
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) apstāties
    2) (a short stop (on a march etc).) apstāšanās
    3) (a small railway station.) piestātne; pietura
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    apstāšanās; pietura, piestātne; apstāties; šaubīties, svārstīties; stomīties; apstādināt; klibot; stāt!

    English-Latvian dictionary > halt

  • 45 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) riekšava; sauja
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) neliels skaits; saujiņa
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) [] sodība
    * * *
    riekšava, sauja; nedaudz, saujiņa, neliels skaits; sodība

    English-Latvian dictionary > handful

  • 46 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais

    English-Latvian dictionary > head

  • 47 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) viņu; viņai (papildinātāja forma)
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) viņas (piederības forma)
    - herself
    * * *
    viņas

    English-Latvian dictionary > her

  • 48 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) slapstīties; bēguļot
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) pēriens
    * * *
    pēriens; slēpšana; slēpšanās

    English-Latvian dictionary > hiding

  • 49 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) šņākt
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) šņākšana
    * * *
    svilpšana, šņākšana; šņākt, svilpt

    English-Latvian dictionary > hiss

  • 50 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) cerēt
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) cerība
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) cerība
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) cerība
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    cerība; cerēt

    English-Latvian dictionary > hope

  • 51 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) kā; kādā veidā
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) Kā jums patīk...?
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) kādā veidā
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) kā; How are you? ­ Kā [] klājas?
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) kā tad tā?
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) lai arī kā
    - how come
    - how do you do?
    * * *
    kādā veidā?, kā ; cik?; cik

    English-Latvian dictionary > how

  • 52 hush

    1. interjection
    (be quiet; silence: Hush! Don't wake the baby.) klusu!
    2. noun
    (silence: A hush came over the room.) klusums
    - hush up
    * * *
    klusums; apklusināt

    English-Latvian dictionary > hush

  • 53 inheritance

    1) (money etc inherited: He spent most of his inheritance on drink.) mantojums
    2) (the act of inheriting: The property came to him by inheritance.) mantošana
    * * *
    mantošana; mantojums; iedzimtība

    English-Latvian dictionary > inheritance

  • 54 instant

    ['instənt] 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) tūlītējs; steidzams
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) šķīstošā kafija
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) mirklis; brīdis
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) mirklis; acumirklis
    - this instant
    * * *
    acumirklis, brīdis; tūlītējs; steidzams, neatliekams; pašreizējs; ātri pagatavojams

    English-Latvian dictionary > instant

  • 55 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām
    - just now
    - just then
    * * *
    taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām

    English-Latvian dictionary > just

  • 56 likewise

    1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) tāpat; līdzīgi
    2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) arī
    * * *
    līdzīgi, tāpat; turklāt

    English-Latvian dictionary > likewise

  • 57 limp

    [limp] I adjective
    (lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) mīksts; ļengans; vārgs
    II 1. verb
    (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) klibot
    2. noun
    (the act of limping: He walks with a limp.) klibošana; klibums
    * * *
    klibošana, klibums; klibot; kleberēt; ļengans, mīksts

    English-Latvian dictionary > limp

  • 58 Marathon

    ['mærəƟən, ]( American[) -Ɵon]
    (a long-distance footrace, usually 42km 195m (26 miles 385 yd): He came third in the marathon; ( also adjective) a marathon race/discussion.) maratons
    * * *
    maratons, maratonskrējiens

    English-Latvian dictionary > Marathon

  • 59 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) nākošais
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) pēc tam
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) nākošais
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to
    * * *
    nākošais; nākamais, nākošais; tuvākais, kaimiņu; pēc tam; atkal; pie, blakus

    English-Latvian dictionary > next

  • 60 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nolieguma partikula (‘ne'-)
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ka ne
    * * *
    ne

    English-Latvian dictionary > not

См. также в других словарях:

  • came — came …   Dictionnaire des rimes

  • Came — Saltar a navegación, búsqueda Came puede referirse a: Came, una comuna francesa ubicada en el departamento de los Pirineos Atlánticos. Al Consejo de Ayuda Mutua Económica, organización económica soviética. Obtenido de Came Categoría:… …   Wikipedia Español

  • came — (k[=a]m), n. [Cf. Scot. came, caim, comb, and OE. camet silver.] A slender rod of cast lead, with or without grooves, used, in casements and stained glass windows, to hold together the panes or pieces of glass. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • came — 1. (ka m ) s. f. Voy. chame. came 2. (ka m ) s. f. •   Nom donné, dans le département de la Manche, à des pots de cuivre jaune, mais étamés intérieurement, dans lesquels on transporte le lait de l herbage à la ferme, les Primes d honneur, Paris,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Came — (k[=a]m), imp. of {Come}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camé — camé, e adj. et n. Drogué : Camé jusqu aux yeux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • came — [keım] the past tense of ↑come …   Dictionary of contemporary English

  • came — the past tense of come1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • came — past tense of COME (Cf. come) …   Etymology dictionary

  • came — came1 [kām] vi. pt. of COME came2 [kām] n. [< ? MDu kaam, lit., COMB1] a lead strip used to fasten together panes of glass, as in stained glass windows …   English World dictionary

  • came — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»