-
81 ridge
s.1 cresta (de montaña); caballete, cumbrera (de techo); rugosidad (en superficie)2 cordillera, cordillera empinada, cuchilla de montaña.3 camellón, caballón, caballete, reborde del surco dejado por el arado.4 viga cumbrera, viga horizontal donde apoyan las otras vigas del techo, caballete del tejado, cumbrera.5 elevación prolongada del terreno.6 serie de colinas.7 arruga.8 parte trasera de un animal.9 resalto, resalte.v.1 surcar.2 acaballonar, acamellonar, alomar.vi.estar marcado con arrugas o listones salientes.(pt & pp ridged) -
82 sawbench
s.caballete para serrar, caballete de carpintero, caballete para aserrar. -
83 sawhorse
s.borriquete, burro, caballete de aserrar, caballete de carpintero, caballete de mesa. -
84 sawyer's horse
s.caballete de aserrar, caballete de carpintero, caballete de mesa. -
85 sawyer's trestle
s.caballete de aserrar, caballete de carpintero, caballete de mesa. -
86 trestle horse
s.burro de aserrar, caballete de carpintero, caballete, caballete para aserrar. -
87 Bock
bɔkm1) SPORT potro m3)einen Bock schießen (fig) — cometer un error, meter la pata
Bock [bɔk, Plural: 'bœkə]<-(e)s, Böcke>1 dig Zoologie macho Maskulin; (Ziegenbock) macho Maskulin cabrío; einen Bock schießen (bildlich) meter la pata2 dig(umgangssprachlich: Mensch) tío Maskulin, tipo Maskulin; er ist ein sturer Bock es un tío tozudokeinen oder null Bock (auf etw (A) ) haben (umgangssprachlich) no tener ganas oder ni pizca de ganas (de algo) -
88 кобылка
ж.1) уменьш. к кобыла 1)2) ( струнного инструмента) caballete m, puente m* * *n1) gener. (струнного инструмента) caballete2) mus. puente (на струнных инструментах) -
89 коньковая черепица
adjeng. cumbreras, teja de caballete, teja de cumbrera, caballete -
90 лошадка
-
91 мольберт
-
92 составить
соста́ви||ть1. (поставить рядом) kunmeti;kunigi (соединить);2. (сочинить, создать) kompili (сборник);verki (письмо, план);3. (образовать) konsistigi, fari;formi (мнение);расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;5. (сверху вниз) malsuprenmeti;♦ \составить компа́нию fari kompanion;\составить исключе́ние esti escepto;\составить за́говор komploti.* * *сов., вин. п.1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vtсоста́вить два стола́ — juntar dos mesas
соста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete
2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina
соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)
соста́вить кра́ску — mezclar pinturas
соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase (oración)
соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación
3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la lista
соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt
соста́вить табли́цу — hacer una tabla
соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan
соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario
соста́вить протоко́л — levantar acta
4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupo
соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno
соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento
5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca
соста́вить колле́кцию — formar una colección
6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vtсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea
соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión
соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre
7) (представить, явиться чем-либо) presentar vtсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultades
сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo
э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma
••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna
соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción
соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)
* * *сов., вин. п.1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vtсоста́вить два стола́ — juntar dos mesas
соста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete
2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina
соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)
соста́вить кра́ску — mezclar pinturas
соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase (oración)
соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación
3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la lista
соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt
соста́вить табли́цу — hacer una tabla
соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan
соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario
соста́вить протоко́л — levantar acta
4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupo
соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno
соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento
5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca
соста́вить колле́кцию — formar una colección
6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vtсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea
соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión
соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre
7) (представить, явиться чем-либо) presentar vtсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultades
сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo
э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma
••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna
соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción
соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)
* * *v1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir2) law. confeccionar una sentencia -
93 стенд
стендstando.* * *м.1) (выставочный и т.п.) stand m, caseta f2) спец. (для сборки и т.п.) soporte m, caballete m3) спорт. lanzaplatos m* * *n1) gener. caseta, puesto, stand2) sports. lanzaplatos3) eng. banco4) commer. expositor5) trade. exhibidor6) econ. mostrador7) auto. banco de ensayos, banco de pruebas, pedestal8) special. (äëà ñáîðêè è á. ï.) soporte, caballete -
94 chevalet
substantif masculin → inflexiones1 Caballete asnilla substantif féminin (de scieur)2 (de peintre) Caballete3 MUSIQUE Puente -
95 pedestal
nMECH caballete m, pedestal m, soporte mMECH ENG upright standard basamento m, caballete m, pedestal m, soporte m, plummer block, bearing portacojinetes mPROD barrel of boiler peana f, soporte m, zócalo mTRANSP peana fTV pedestal m -
96 rack
12 nAGRIC pesebre mELEC ENG cremallera fMECH caballete m, cremallera f, rejilla f, sector dentado m, soporte mMECH ENG sector dentado m, atril m, bastidor m, batiente m, caballete m, consola f, cremallera f, soporte m, unscrewing device dispositivo para desenroscar mMILIT for weapons bastidor mPRINT chibalete mPROD bastidor m, cremallera fTELECOM armario metálico m, soporte mTRANSP, VEH cremallera f3 vtCINEMAT enganchar4 -
97 standard
1 adjCOMP&DP común, estándar, normal, normalizadoMECH ENG de referencia, de uso corriente, estándar, normal, normalizado, reglamentario, típico, uniforme, usualMETR, PHYS, POLL, SPACE, TV estándar2 nACOUST norma fCOMP&DP estándar mCONST scaffold pole soporte m, puntal m, poste mMECH caballete mMECH ENG modelo m, apoyo m, caballete m, columna f, prototipo m, pilar m, poste m, soporte m, montante m, pie m, norma f, patrón m, patrón de medida m, estándar mMETR estándar mMINE ley fQUALITY norma fSPACE estándar mTELECOM estándar m, marco m, modelo m, norma f, patrón m, pauta f, tipo mTV estándar m, norma f -
98 carpenter's horse
s.caballete de carpintería, caballete. -
99 easel
s.1 caballete.2 atril, caballete. -
100 horse
adj.hípico.s.1 caballo (animal, gym apparatus)to get up on one's high horse darse ínfulasto hear something from the horse's mouth haber oído algo de boca del propio interesado3 caballete, caballete de carpintería.4 potro, potro de gimnasia.v.proveer de caballos.vi.1 cabalgar, andar a caballo.2 pedir el precio de un trabajo antes de ejecutarlo. (pt & pp horsed)
См. также в других словарях:
Caballete — Saltar a navegación, búsqueda Dos ejemplos de caballete en H … Wikipedia Español
caballete — sustantivo masculino 1. Armazón con tres pies en el que se coloca el lienzo para pintar: caballete de pintor, caballete de madera, caballete plegable. 2. Soporte en forma de uve invertida: Mis hijos se han hecho un escritorio con dos caballetes y … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caballete — (Del dim. de caballo). 1. m. Línea horizontal y más elevada de un tejado, de la cual arrancan dos vertientes. 2. Madero en que se quebranta el cáñamo o el lino. 3. Pieza de los guadarneses, que se compone de dos tablas juntas a lo largo, de modo… … Diccionario de la lengua española
caballete — {{#}}{{LM C06346}}{{〓}} {{SynC06488}} {{[}}caballete{{]}} ‹ca·ba·lle·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Soporte con tres puntos de apoyo y que sirve para colocar algo en posición vertical o ligeramente inclinado hacia atrás: • Todavía tengo el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
caballete — ► sustantivo masculino 1 ARTE Trípode provisto de una tablilla o soporte transversal, sobre el que el pintor coloca el cuadro. 2 ANATOMÍA Prominencia formada por el hueso en la parte superior de la nariz. 3 Potro de madera para torturar a los… … Enciclopedia Universal
caballete — m Cumbrera que conecta los faldones mбs altos de una cubierta … Diccionario de Construcción y Arquitectur
caballete — sustantivo masculino 1) (de un tejado) lomera, mojinete. 2) camellón, caballón, camella. 3) asnilla. Son términos usados en carpintería … Diccionario de sinónimos y antónimos
caballete — m. Lomo del tejado. Sostén portátil para apoyar tablones, armar mesas, etc. Prominencia de la nariz que hace curva. Armazón de madera de tres pies usado pe pintores para apoyar el cuadro … Diccionario Castellano
albardilla de caballete — f Tejadillo o hilada que escupe el agua procedente de la lluvia por ambos lados de la cumbrera central … Diccionario de Construcción y Arquitectur
cabio de caballete — m Cabio situado en la intersecciуn de los planos inclinados que forman una cubierta a cuatro aguas. Tambiйn llamado cabio de cumbrera, cabio de limatesa … Diccionario de Construcción y Arquitectur
teja de caballete — f Teja convexa empleada para cubrir la cumbrera de un tejado. Tambiйn llamada teja de cumbrera … Diccionario de Construcción y Arquitectur