-
21 bee
nounBiene, dieas busy as a bee — (fig.) bienenfleißig
she has a bee in her bonnet about punctuality — sie hat einen Pünktlichkeitsfimmel (ugs.)
* * *[bi:]1) (a four-winged insect that makes honey.) die Biene2) ((especially American) a meeting for combined work and enjoyment: a knitting bee.) das Treffen•- academic.ru/6191/beehive">beehive- beeswax
- a bee in one's bonnet
- make a bee-line for* * *[bi:]nswarm of \bees Bienenschwarm mworker \bee Arbeitsbiene f, Arbeiterin fsewing \bee Nähkränzchen nt4.* * *[biː]n1) Biene fto have a bee in one's bonnet (inf) — einen Fimmel or Tick haben (inf)
he's got a bee in his bonnet about cleanliness (inf) — er hat einen Sauberkeitsfimmel or -tick (inf)
* * *bee1 [biː] s1. ZOOL Biene f:have a bee in one’s bonnet umga) einen Fimmel oder Tick haben;he’s got a bee in his bonnet about cars er hat einen Autofimmel2. besonders US Treffen von Freunden oder Nachbarn zur Gemeinschaftshilfe oder zur Unterhaltung oder zu freundschaftlichen Wettbewerben: sewing bee Nähkränzchen nbee2 [biː] s SCHIFF Backe f, Klampe fbee3 [biː] s B, b n (Buchstabe)* * *nounBiene, dieshe's such a busy bee — (fig.) sie ist so ein fleißiges Mädchen
as busy as a bee — (fig.) bienenfleißig
* * *n.Biene -n f. -
22 before
1. adverb1) (of time) vorher; zuvorthe day before — am Tag zuvor
long before — lange vorher od. zuvor
you should have told me so before — das hättest du mir vorher od. früher od. eher sagen sollen
I've seen that film before — ich habe den Film schon [einmal] gesehen
2) (ahead in position) vor[aus]3) (in front) voran2. prepositionit was [well] before my time — das war [lange] vor meiner Zeit
since before the war — schon vor dem Krieg
before now — vorher; früher
before Christ — vor Christus; vor Christi Geburt
he got there before me — er war vor mir da
before leaving, he phoned/I will phone — bevor er wegging, rief er an/bevor ich weggehe, rufe ich an
before tax — brutto; vor [Abzug (Dat.) der] Steuern
2) (position) vor (+ Dat.); (direction) vor (+ Akk.)appear before the judge — vor dem Richter erscheinen; see also academic.ru/11106/carry">carry 1. 1)
3) (awaiting)have one's life before one — sein Leben noch vor sich (Dat.) haben; (confronting)
the matter before us — das uns (Dat.) vorliegende Thema
the task before us — die Aufgabe, die vor uns (Dat.) liegt
4) (more important than) vor (+ Dat.)3. conjunctionhe puts work before everything — die Arbeit ist ihm wichtiger als alles andere
it'll be ages before I finish this — es wird eine Ewigkeit dauern, bis ich damit fertig bin
* * *[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) (be-)vor2) (in front of: She was before me in the queue.) vor3) (rather than: Honour before wealth.) vor2. adverb(earlier: I've seen you before.) vorher3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) bevor* * *be·fore[bɪˈfɔ:ʳ, AM -ˈfɔ:r]I. prepI need to go \before 2 pm ich muss vor 2 Uhr gehenwash your hands \before the meal wasch dir vor dem Essen die Hände\before leaving he said goodbye to each of them vor seiner Abfahrt verabschiedete er sich von jedem Einzelnen\before everything else zuallererst\before long in Kürze\before now schon früher\before the time zu früh\before one's time vorzeitigshe has grown old \before her time sie ist vorzeitig gealtertto be \before one's time seiner Zeit voraus seinthe day \before yesterday vorgesternthe year \before last/this vorletztes/letztes Jahrjust \before sth kurz vor etw datshe always buys her Christmas presents just \before Christmas sie kauft ihre Weihnachtsgeschenke immer erst kurz vor Weihnachtenthe letter K comes \before L der Buchstabe K kommt vor dem Lthe patterns swam \before her eyes die Zeichen verschwammen vor ihren Augenthere is a large sign \before the house vor dem Haus ist ein großes Schildthe bus stop is just \before the school die Bushaltestelle befindet sich direkt vor der Schulemany mothers put their children's needs \before their own viele Mütter stellen die Bedürfnisse ihrer Kinder über ihre eigenenI'd go to prison \before asking her for money ich würde eher ins Gefängnis gehen, als sie um Geld zu bittenfor me family is \before everything die Familie geht mir über alleshe stood up \before the audience er stand vor dem Publikum aufit happened \before her very eyes es geschah vor ihren Augenour case is coming \before the court this week unser Fall kommt diese Woche vor Gerichtthe task \before us die Aufgabe, vor der wir stehento lie \before one vor jdm liegento have sth \before one etw vor sich dat habenyou have your whole future \before you du hast noch deine ganze Zukunft vor dirII. conj1. (at previous time) bevor\before you criticize me,... bevor du mich kritisierst,...she was waiting long \before it was time sie wartete schon lange, bevor es soweit warjust \before she left the house,... als sie gerade das Haus verlassen wollte,...but \before I knew it, she was gone doch ehe ich mich versah, war sie schon verschwunden2. (rather than) bevor, ehe\before they testified against their friends, they said they'd go to jail sie würden eher ins Gefängnis gehen, als gegen ihre Freunde auszusagen, meinten siethey would die \before they would cooperate with each other sie würden lieber sterben als miteinander zusammenzuarbeiten3. (until) bisit was an hour \before the police arrived es dauerte eine Stunde, bis die Polizei eintraf\before we got the test results back, a month had gone by wir warteten einen Monat auf die Testergebnisseit will be two weeks \before he arrives er wird erst in zwei Wochen eintreffen▪ not \before erst wenn, nicht eher als bisyou can't go \before you've finished du kannst erst gehen, wenn du fertig bist4. (so that) damityou must say the password at the door \before they'll let you in du musst an der Tür das Kennwort sagen, damit sie dich hineinlassen1. (earlier, previously) zuvor, vorherI have never seen that \before das habe ich noch nie gesehenhave you been to Cologne \before? waren Sie schon einmal in Köln?haven't we met \before? haben wir uns nicht schon einmal gesehen?that has never happened \before das ist [bisher] noch nie passiertshe has seen it all \before sie kennt das alles schonto be as \before wie früher seinlife went on as \before das Leben ging wieder seinen gewohnten Gang\before and after davor und danach2. (in front) vorn\before and behind vorn und hintenthe day \before, it had rained tags zuvor hatte es geregnetthe year \before it had been rather quiet das Vorjahr war ganz ruhig verlaufenread this line and the one \before lies diese Zeile und die vorhergehende [o davor]* * *[bɪ'fɔː(r)]1. prep1) (= earlier than) vor (+dat)the year before last/this — vorletztes/letztes Jahr, das vorletzte/letzte Jahr
the day/time before that — der Tag/die Zeit davor
before Christ ( abbr BC ) — vor Christi Geburt
I got/was here before you — ich war vor dir da
to be before sb/sth — vor jdm/etw liegen
before now — früher, eher, vorher
to come before sb/sth — vor jdm/etw kommen
before everything — die Ehre geht mir über alles, für mich ist die Ehre das Wichtigste
ladies before gentlemen — Damen haben den Vortritt
4) (= in the presence of) vor (+dat)before God/a lawyer — vor Gott/einem Anwalt
to appear before a court/judge — vor Gericht/einem Richter erscheinen
5)(= rather than)
death before surrender — eher or lieber tot als sich ergeben2. advI have seen/read etc this before — ich habe das schon einmal gesehen/gelesen etc
(on) the evening/day before — am Abend/Tag davor or zuvor or vorher
(in) the month/year before — im Monat/Jahr davor
to continue as before (person) — (so) wie vorher weitermachen
2)(= ahead)
to march on before — vorausmarschieren3) (indicating order) davorthat chapter and the one before — dieses Kapitel und das davor
3. conj1) (in time) bevorbefore doing sth — bevor man etw tut
you can't go before this is done — du kannst erst gehen, wenn das gemacht ist
it will be a long time before he comes back — es wird lange dauern, bis er zurückkommt
2)(= rather than)
he will die before he surrenders — eher will er sterben als sich geschlagen geben* * *A adv1. (räumlich) vorn, voran…:go before vorangehen2. (zeitlich) vorher, zuvor, vormals, früher (schon), bereits, schon:an hour before eine Stunde vorher oder früher;long before lange vorher oder zuvor;the year before das vorhergehende oder das vorige Jahr;haven’t I seen you before? habe ich Sie nicht schon einmal gesehen?;haven’t we met before? kennen wir uns nicht?B präpbefore my eyes vor meinen Augen;he sat before me er saß vor mir;the question before us die (uns) vorliegende Frage2. vor (dat), in Gegenwart von (oder gen):before witnesses vor Zeugenthe week before last vorletzte Woche;before long in Kürze, bald;what is before us was (in der Zukunft) vor uns liegt;4. (Reihenfolge, Rang) vor (akk oder dat):be before the others den anderen (in der Schule etc) voraus seinC konj1. bevor, bis, ehe:not before nicht früher oder eher als bis, erst als, erst wenn2. lieber oder eher …, als dass:* * *1. adverb1) (of time) vorher; zuvorlong before — lange vorher od. zuvor
you should have told me so before — das hättest du mir vorher od. früher od. eher sagen sollen
I've seen that film before — ich habe den Film schon [einmal] gesehen
2) (ahead in position) vor[aus]3) (in front) voran2. preposition1) (of time) vor (+ Dat.)it was [well] before my time — das war [lange] vor meiner Zeit
before now — vorher; früher
before Christ — vor Christus; vor Christi Geburt
before leaving, he phoned/I will phone — bevor er wegging, rief er an/bevor ich weggehe, rufe ich an
before tax — brutto; vor [Abzug (Dat.) der] Steuern
2) (position) vor (+ Dat.); (direction) vor (+ Akk.)appear before the judge — vor dem Richter erscheinen; see also carry 1. 1)
3) (awaiting)have one's life before one — sein Leben noch vor sich (Dat.) haben; (confronting)
the matter before us — das uns (Dat.) vorliegende Thema
the task before us — die Aufgabe, die vor uns (Dat.) liegt
4) (more important than) vor (+ Dat.)3. conjunctionit'll be ages before I finish this — es wird eine Ewigkeit dauern, bis ich damit fertig bin
* * *(after) tax expr.vor (nach)Abzug der Steuern ausdr. adv.bevor adv.eh adv.voran adv.vorher adv.vorn adv. prep.vor präp. -
23 beta
-
24 bs
abbreviation = British Standard* * *BS1[AM ˌbi:ˈes]II. vt, vi abbrev of bullshit IV., V.BS2[AM ˌbi:ˈes]* * *(US inf) abbr See: of bullshit* * *B, b [biː] pl B’s, Bs, b’s, bs [biːz] s1. B, b n (Buchstabe)2. MUS H, h n (Tonbezeichnung):B flat B, b n;B sharp His, his n3. b MATH b (2. bekannte Größe)4. B SCHULE, UNIV Zwei f:get a B in German in Deutsch „gut“ oder eine Zwei bekommen* * *abbreviation = British Standard -
25 C
= academic.ru/9982/c">c* * *( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).)* * *C1[si:]n (symbol for 100)C<pl -'s>c[si:]n\C flat ces nt, Ces nt* * *I [siː] C, cnt See: → also major, minor, natural II1) abbr of cent c, ct2) abbr of circa ca* * *C1, c [siː] pl C’s, Cs, c’s, cs [siːz] s1. C, c n (Buchstabe)2. MUS C, c n (Tonbezeichnung):C flat Ces, ces n;C sharp Cis, cis n4. C SCHULE, UNIV Drei f:get a C in German in Deutsch „befriedigend“ oder eine Drei bekommenC2 abk2. Celsius3. centigrade4. century* * *= c -
26 c
= c* * *( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).)* * *C1[si:]n (symbol for 100)C<pl -'s>c[si:]n\C flat ces nt, Ces nt* * *I [siː] C, cnt See: → also major, minor, natural II1) abbr of academic.ru/11713/cent">cent c, ct2) abbr of circa ca* * *c abk2. cubic3. cycleC, c [siː] pl C’s, Cs, c’s, cs [siːz] s1. C, c n (Buchstabe)2. MUS C, c n (Tonbezeichnung):C flat Ces, ces n;C sharp Cis, cis n4. C SCHULE, UNIV Drei f:get a C in German in Deutsch „befriedigend“ oder eine Drei bekommen* * *= c -
27 cee
-
28 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
29 chi
-
30 cs
C, c [siː] pl C’s, Cs, c’s, cs [siːz] s1. C, c n (Buchstabe)2. MUS C, c n (Tonbezeichnung):C flat Ces, ces n;C sharp Cis, cis n4. C SCHULE, UNIV Drei f:get a C in German in Deutsch „befriedigend“ oder eine Drei bekommen -
31 D
= academic.ru/18217/d">d* * *'d1[d]'d2[d]dD<pl -'s>d<pl 's or -s>[di:]n\d flat Des nt, des nt3. (school mark) ≈ Vier f, ≈ Vierer m ÖSTERR, SCHWEIZ, ≈ ausreichend, ≈ Genügend nt ÖSTERR, ≈ genügend SCHWEIZ; see also A 35. ECONSchedule \d zu versteuernde Einkünfte, die nicht aus Beschäftigungen kommen* * *[diː]nD nt, d nt; (SCH, as a mark) ausreichendSee:→ also major, minor, natural* * *D, d [diː] pl D’s, Ds, d’s, ds [diːz] s1. D, d n (Buchstabe)2. MUS D, d n (Note):D flat Des, des n;D sharp Dis, dis n3. D SCHULE, UNIV Vier f:get a D in German in Deutsch „ausreichend“ oder eine Vier bekommen* * *= d -
32 d
= d* * *'d1[d]'d2[d]dD<pl -'s>d<pl 's or -s>[di:]n\d flat Des nt, des nt3. (school mark) ≈ Vier f, ≈ Vierer m ÖSTERR, SCHWEIZ, ≈ ausreichend, ≈ Genügend nt ÖSTERR, ≈ genügend SCHWEIZ; see also A 35. ECONSchedule \d zu versteuernde Einkünfte, die nicht aus Beschäftigungen kommen* * *[diː]nD nt, d nt; (SCH, as a mark) ausreichendSee:→ also major, minor, natural* * *D, d [diː] pl D’s, Ds, d’s, ds [diːz] s1. D, d n (Buchstabe)2. MUS D, d n (Note):D flat Des, des n;D sharp Dis, dis n3. D SCHULE, UNIV Vier f:get a D in German in Deutsch „ausreichend“ oder eine Vier bekommen* * *= d -
33 delta
nounDelta, das* * *['deltə](a roughly triangular area of land formed at the mouth of a river which reaches the sea in two or more branches: the delta of the Nile.) das Delta* * *del·ta[ˈdeltə, AM -t̬ə]* * *['deltə]nDelta nt* * *delta [ˈdeltə] s1. Delta n (griechischer Buchstabe):2. Delta n, Dreieck n:delta rays PHYS Deltastrahlen;3. GEOG (Fluss)Delta n* * *nounDelta, das -
34 descending letter
-
35 dog’s letter
-
36 ds
DS[ˌdi:ˈes]de·tec·tive ˈser·geantnDS* * *(Brit POLICE) abbr See: of Detective Sergeant* * *D, d [diː] pl D’s, Ds, d’s, ds [diːz] s1. D, d n (Buchstabe)2. MUS D, d n (Note):D flat Des, des n;D sharp Dis, dis n3. D SCHULE, UNIV Vier f:get a D in German in Deutsch „ausreichend“ oder eine Vier bekommen -
37 E
= academic.ru/23063/e">e* * *E1n1. FINTable \E Mustersatzung f des Companies ActSchedule \E [zu versteuernde] Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeit2. LAW\E list Liste der Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr bestehtE2[i:]E3[i:]E<pl -'s>e[i:]n\E flat Es nt, es nt3. (school mark) ≈ Fünf f, ≈ Fünfer m ÖSTERR, ≈ mangelhaft, ≈ Nicht genügend nt ÖSTERR, ≈ ungenügend SCHWEIZ, ≈ Einer m SCHWEIZ; see also A 3* * *I [iː]nEnt, ent; (MUS) Ent, entSee:→ minorII1) abbr of east O2) abbr of ecstasy Ecstasynt* * *E1, e [iː] pl E’s, Es, e’s, es [iːz] s1. E, e n (Buchstabe)2. MUS E, e n (Note):E flat Es, es n;E sharp Eis, eis n3. e PHYSa) e (Elementarladung),4. E SCHULE, UNIV Fünf f:get an E in German in Deutsch „mangelhaft“ oder eine Fünf bekommenE2 abk* * *= e -
38 e
= e* * *E1n1. FINTable \E Mustersatzung f des Companies ActSchedule \E [zu versteuernde] Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeit2. LAW\E list Liste der Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr bestehtE2[i:]E3[i:]E<pl -'s>e[i:]n\E flat Es nt, es nt3. (school mark) ≈ Fünf f, ≈ Fünfer m ÖSTERR, ≈ mangelhaft, ≈ Nicht genügend nt ÖSTERR, ≈ ungenügend SCHWEIZ, ≈ Einer m SCHWEIZ; see also A 3* * *I [iː]nEnt, ent; (MUS) Ent, entSee:→ academic.ru/47119/minor">minorII1) abbr of east O2) abbr of ecstasy Ecstasynt* * *E, e [iː] pl E’s, Es, e’s, es [iːz] s1. E, e n (Buchstabe)2. MUS E, e n (Note):E flat Es, es n;E sharp Eis, eis n3. e PHYSa) e (Elementarladung),4. E SCHULE, UNIV Fünf f:get an E in German in Deutsch „mangelhaft“ oder eine Fünf bekommen* * *= e -
39 edh
-
40 el
[el]n (US) abbrHochbahn f* * *el [el] s1. L, l n (Buchstabe)2. BAHN US umg Hochbahn f3. → academic.ru/23802/ell">ell1
См. также в других словарях:
Buchstabe — Sm std. (8. Jh.), mhd. buochstap, buochstabe, ahd. buohstab, as. bōkstaf Stammwort. Aus wg. * bōk staba m. Buchstabe , auch in ae. bōcstæf, daraus entlehnt anord. bókstafr. Verdeutlichende Komposition des alten * bōk s Buchstabe durch das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buchstabe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Brief Bsp.: • Wie heißt der erste Buchstabe von take? • Danke für deinen Brief … Deutsch Wörterbuch
Buchstabe — (eigentlich Buchenstab mit darauf eingeritzter Rune), das geschriebene Zeichen für einen Sprachlaut … Kleines Konversations-Lexikon
Buchstabe — Buchstabe, Schriftzeichen für einen Sprachlaut. Buchstabenschrift heißt eine Schrift, welche für jeden einzelnen Sprachlaut auch ein besonderes Zeichen hat, im Gegensatz zu der Wortschrift der Chinesen, der Hieroglyphenschrift etc. Uneigentlich… … Herders Conversations-Lexikon
Buchstabe — Ein Buchstabe ist ein Schriftzeichen, welches in einer menschlichen, alphabetischen Schriftsprache allgemeine Verwendung findet. Die Gesamtheit der Buchstaben einer phonembasierten Schriftsprache ergibt ein Alphabet, wobei die Laute (Phoneme) in… … Deutsch Wikipedia
Buchstabe — Zeichen; Letter; alphabetisches Zeichen; Charakter; Alphazeichen * * * Buch|sta|be [ bu:xʃta:bə], der; ns, n: Zeichen einer Schrift, das einem Laut entspricht: große, kleine Buchstaben. Zus.: Anfangsbuchstabe, Goldbuchstabe, Großbuchstabe,… … Universal-Lexikon
Buchstabe — Buch: Mhd. buoch, ahd. buoh ist erst in der Bedeutung »geschriebenes Pergamentbuch« zum neutralen Singular geworden; älter ist der Plural ahd. buoh, got. bōkōs »Schrift, Buch« (Plural zu bōka »Buchstabe«), aengl. bēc, aisl. bœ̄kr. Das Wort… … Das Herkunftswörterbuch
Buchstabe — 1. Buchstaben sind ein todt Ding und thun doch viel Gutes. – Henisch, 547. 2. Der Buchstab ist ein Sklave. – Simrock, 1381; Eiselein, 101. 3. Der Buchstabe tödtet, der Geist macht lebendig. Simrock, 1379; 2 Kor. 3, 6; Schulze, 267. Lat.: Litera… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Buchstabe — der Buchstabe, n 1. Gibt es diesen Buchstaben auch in deiner Muttersprache? 2. Mein Name ist Kardaz. – Buchstabe K ist in Zimmer 3 … Deutsch-Test für Zuwanderer
Buchstabe — (bes. Druckw.): Letter, Schriftzeichen, Type. * * * Buchstabe,der:1.⇨Schriftzeichen–2.demBuchstabennach:⇨formal;bisaufdenletztenBuchstaben:⇨vollständig(1);sichaufseinevierBuchstabensetzen:⇨setzen(II,1) BuchstabeSchriftzeichen,Letter,Type … Das Wörterbuch der Synonyme
Buchstabe — der Buchstabe, n (Grundstufe) Zeichen, die man beim Schreiben benutzt Beispiel: Ländernamen werden mit großen Buchstaben geschrieben. Kollokation: Buchstaben lernen … Extremes Deutsch