-
1 brunt
Brunt — слово загадочного происхождения, которое сначало означало сильный, резкий удар. К XV в. оно стало обозначать быструю атаку, нападение на противника в военное время. Сто лет спустя это же слово стали употреблять более абстрактно: говорили о the brunt of temptation или affliction (приступ соблазна или болезни). Также существовала фраза at the first brunt, которая изначально означала «при первом нападении», но потом стала ещё одним вариантом at first (во-первых). At the first brunt уже вышло из употребления, но ещё говорят о to bear the brunt — принимать главный удар (физически или морально). I was the first person she saw when she came into the room, so naturally I bore the brunt of her anger. — Я был первым, кого она увидела, войдя в комнату, поэтому, естественно, весь её гнев обрушился на меня.When things go wrong in the classroom, it's usually teachers who bear the brunt of parents' complaints. — Если в школе не всё в порядке, то, по мнению родителей, виноваты всегда учителя.
-
2 brunt
brunt [brʌnt]∎ the car took the brunt of the shock c'est la voiture qui a tout pris;∎ Military the village bore the full brunt of the attack le village a essuyé le plus fort de l'attaque;∎ she bore the brunt of his anger c'est elle qui a fait les frais de sa colère;∎ to bear the brunt of the expense supporter la plus grande partie des frais -
3 brunt
brunt [brʌnt]• to take or bear the brunt of [+ recession, floods] être le plus touché par ; [+ anger] subir le plus fort de* * *[brʌnt]to bear ou take the brunt of — être le plus touché par [disaster, unemployment]; subir tout le poids de [anger]
-
4 brunt
brunt [brʌnt] n1) гла́вный уда́р, ата́ка;to bear the brunt приня́ть на себя́, вы́держать гла́вный уда́р ( неприятеля)
2) кри́зис -
5 brunt
brunt n to bear ou take the brunt of être le plus touché par [disaster, unemployment] ; subir le plus fort de [fighting] ; subir tout le poids de [anger]. -
6 brunt
-
7 brunt
tr[brʌnt]1 lo más duro, lo peor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bear the brunt of llevar el peso de, aguantar lo más recio dethe brunt of the work el grueso del trabajobrunt ['brʌnt] nto bear the brunt of : llevar el peso de, aguantar el mayor impacto den.• embate s.m.brʌntto bear o take the brunt of something — sufrir algo
the city has taken the full brunt of the recession — la ciudad es la que más ha sufrido la crisis ecomómica
[brʌnt]Nto bear the brunt of sth — aguantar lo más recio or duro de algo
* * *[brʌnt]to bear o take the brunt of something — sufrir algo
-
8 brunt
nounbear the brunt of the attack/financial cuts — von dem Angriff/von den Einsparungen am meisten betroffen sein
* * *- academic.ru/115391/bear_the_brunt_of">bear the brunt of* * *[brʌnt]* * *[brʌnt]nto bear the ( main) brunt of the attack — die volle Wucht des Angriffs tragen
to bear the (main) brunt of the work/costs — die Hauptlast der Arbeit/Kosten tragen
* * *bear the brunt (of the costs) die Hauptlast (der Kosten) tragen;the main brunt of his criticism fell on me seine Kritik entlud sich hauptsächlich über mich* * *nounbear the brunt of the attack/financial cuts — von dem Angriff/von den Einsparungen am meisten betroffen sein
* * *n.Hauptstoß m.Stoß ¨-e m. -
9 brunt
{brʌnt}
1. главен удар (при нападение и пр.)
2. тежест, сила (на атака и пр.)
to bear the BRUNT of something поемам по-голямата част/товара от нещо, опъвам, хамалувам
walls that have stood the BRUNT of ages стени, които ca устояли на вековете
to bear the BRUNT of someone's displeasure отвличам/отнасям го, опирам пешкира* * *{br^nt} n 1. главен удар (при нападение и пр.); 2. тежест, сила* * *криза;* * *1. to bear the brunt of someone's displeasure отвличам/отнасям го, опирам пешкира 2. to bear the brunt of something поемам по-голямата част/товара от нещо, опъвам, хамалувам 3. walls that have stood the brunt of ages стени, които ca устояли на вековете 4. главен удар (при нападение и пр.) 5. тежест, сила (на атака и пр.)* * *brunt[brʌnt] n 1. главен удар (обикн. при нападение); 2. криза, застой; затруднение; липса; to bear the \brunt of s.th. прен. опъвам, хамалувам; опирам пешкира; на топа на устата съм; the \brunt of battle върхът, критичният момент на битка; walls that had stood the \brunt of ages стени, които са устояли на вековете. -
10 brunt
[brʌnt]to bear o take the brunt of — sostenere l'impatto di [ disaster]; subire lo sfogo di [ anger]
* * ** * *brunt /brʌnt/n. [u]impatto; urto; peso maggiore: to bear (o to take) the brunt of, sostenere l'urto (o l'impatto) di; sopportare il peggio di; essere il più colpito da; subire le conseguenze più pesanti di; The brunt of the attack was born by the first division, la prima divisione ha subito l'urto dell'attacco; Education will take the brunt of the cuts, sarà la scuola a soffrire di più per i tagli; i tagli maggiori toccheranno alla scuola.* * *[brʌnt]to bear o take the brunt of — sostenere l'impatto di [ disaster]; subire lo sfogo di [ anger]
-
11 brunt
brʌnt сущ.
1) нападение, напор, натиск, шок, потрясение;
атака Syn: impact, assault, charge, onset
2) сила, главный удар( атаки, нападения) Syn: stress, shock
3) основная тяжесть;
кризис brunt of the war ≈ основная тяжесть войны The brunt of the danger seems past. ≈ Опасность, кажется, миновала. Syn: burden, crisis сила удара, главный удар (тж. * of the attack) - to bear the * выдержать главный удар, вынести основную тяжесть (боя и т. п.) основная тяжесть;
кризис - the Soviet Union bore the * of the war Советский Союз вынес основную тяжесть войны (устаревшее) нападение;
атака brunt главный удар, атака;
to bear the brunt принять на себя, выдержать главный удар ( неприятеля) brunt главный удар, атака;
to bear the brunt принять на себя, выдержать главный удар (неприятеля) ~ кризис -
12 brunt
[brʌnt]brunt главный удар, атака; to bear the brunt принять на себя, выдержать главный удар (неприятеля) brunt главный удар, атака; to bear the brunt принять на себя, выдержать главный удар (неприятеля) brunt кризис -
13 brunt
n. volle stoot; zwaarte1 eerste/volle stoot ⇒ zwaartepunt, toppunt♦voorbeelden:bear the brunt of an attack • het bij een aanval het zwaarst te verduren hebben -
14 brunt
главный удар имя существительное: -
15 brunt
[brʌnt] n1) сила удара, главный удар (тж. brunt of the attack)to bear the brunt - выдержать главный удар, вынести основную тяжесть (боя и т. п.)
2) основная тяжесть; кризисthe Soviet Union bore the brunt of the war - Советский Союз вынес основную тяжесть войны
3) уст. нападение; атака -
16 brunt
subst. \/brʌnt\/voldsomt angrepbear the brunt of something ( overført) ta (imot) den verste støyten av noe -
17 brunt
* * *[br∧nt] n ímpeto de ataque, perigo ou crise, força, violência, parte mais difícil. the brunt of unemployment / a crise do desemprego. -
18 brunt
* * *[brʌnt]nounglavni sunek; najtežji del; kriza -
19 brunt
-
20 brunt
[brʌnt] n գլխավոր հարված, հիմ նական գրոհ. bear the brunt իր վրա վերցնել գլխավոր հարվածը, դիմանալ. bear the brunt of expense կրել ծախսերի մեծ մասը. bear the brunt of attack կրել մարտի ամբողջ ծանրությունը
См. также в других словарях:
Brunt — is a common surname:*Chris Brunt, West Bromwich Albion football player *Daryl Brunt, contestant on the third season of Canadian Idol *David Brunt, British meteorologist *Dominic Brunt, English actor *Hugh Brunt, British Composer, Conductor and… … Wikipedia
Brunt — (br[u^]nt), n. [OE. brunt, bront, fr. Icel. bruna to rush; cf. Icel. brenna to burn. Cf. {Burn}, v. t.] 1. The heat, or utmost violence, of an onset; the strength or greatest fury of any contention; as, the brunt of a battle. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
brunt — [ brʌnt ] noun the brunt the worst part of something that has a bad effect: bear/take the brunt of something: The Education Department is expected to bear the brunt of these cuts in funding. The eastern area took the brunt of the storm. It was… … Usage of the words and phrases in modern English
Brunt — ist der Familienname folgender Personen: Chris Brunt (* 1984), nordirischer Fußballspieler Maureen Brunt (* 1982), US amerikanische Curlerin Peter Brunt (1917–2005), britischer Althistoriker Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
brunt — [brʌnt] n bear/take/suffer etc the brunt of sth to receive the worst part of an attack, criticism, bad situation etc ▪ an industry that bore the brunt of the recession ▪ The car took the full brunt of the explosion … Dictionary of contemporary English
brunt — [brunt] n. [ME bront < ? ON bruna, to rush] 1. the shock (of an attack) or impact (of a blow) 2. the heaviest or hardest part [to bear the brunt of the blame] … English World dictionary
brunt — /brunt/, n. the main force or impact, as of an attack or blow: His arm took the brunt of the blow. [1275 1325; ME; perh. orig. sexual assault; akin to ON brundr, G Brunft heat, ruttish state, OE brunetha heat, itching; c. OHG bronado. See BURN1]… … Universalium
brunt — index burden, pressure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
brunt — (n.) early 14c., a sharp blow, of uncertain origin, perhaps from O.N. brundr sexual heat, or bruna to advance like wildfire. Meaning chief force is first attested 1570s … Etymology dictionary
brunt — [n] bad end of a situation burden, force, full force, impact, pressure, shock, strain, stress, tension, thrust, violence; concept 674 … New thesaurus
brunt — ► NOUN ▪ the chief impact of something bad. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary