-
1 Branntwein
* * *der Branntweinspirit; firewater; brandy* * *Brạnnt|weinmspirits pl, (hard) liquor (esp US), schnap(p)sjede Art von Branntwein — all types or every type of spirit(s) or (esp US) liquor
Whisky ist ein Branntwein — whisky is a (type of) spirit or (esp US) liquor
* * *Brannt·wein[ˈbrantvain]* * *1) spirit2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * ** * *1) spirit2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *m.brandy n.firewater n.spirits n. -
2 Branntwein
Brannt·wein [ʼbrantvain] m( geh) spirits pl -
3 Branntwein
m1. brandy2. fire-water3. firewater4. spirits -
4 Branntwein brennen
to distil; to distill -
5 Kümmel
m; -s, -2. Branntwein: kümmel* * *der Kümmel(Gewürz) caraway;(Pflanze) cumin* * *Kụ̈m|mel ['kʏml]m -s, -1) no pl (= Gewürz) caraway (seed)2) (inf = Schnaps) kümmel* * *Küm·mel<-s, ->[ˈkʏml̩]m1. (Pflanze) caraway* * *der; Kümmels, Kümmel1) caraway [seed]2) (Branntwein) kümmel* * *2. Branntwein: kümmel* * *der; Kümmels, Kümmel1) caraway [seed]2) (Branntwein) kümmel* * *m.caraway (seed) n.cumin n. -
6 Anis
* * *der Anisaniseed; anise* * *[a'niːs] (S Ger, Aus) ['aːnɪs]m -(es), -e(= Gewürz) aniseed; (= Schnaps) aniseed brandy; (= Pflanze) anise* * *<-[es], -e>[aˈni:s, ˈa(:)nɪs]m* * *der; Anis[es], Anise1) (Pflanze) anise2) (Gewürz) aniseed3) (Branntwein) aniseed brandy* * ** * *der; Anis[es], Anise1) (Pflanze) anise2) (Gewürz) aniseed3) (Branntwein) aniseed brandy* * *nur sing. m.aniseed n. -
7 brennen
n1. burning etc.2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *das Brennenfiring; cauterization* * *brẹn|nen ['brɛnən] pret bra\#nnte ['brantə] ptp gebra\#nnt [gə'brant]1. vito burn; (Haus, Wald auch) to be on fire; (elektrisches Gerät, Glühbirne etc) to be on; (Zigarette, Sparflamme) to be alight; (Stich) to sting; (Füße) to hurt, to be soredas Streichholz/Feuerzeug brennt nicht — the match/lighter won't light
auf der Haut/in den Augen brennen — to burn or sting the skin/eyes
im Zimmer brennt noch Licht — the light is still on in the room
es brennt! — fire, fire!; (fig) it's urgent
wo brennts denn? (inf) — what's the panic?
darauf brennen, etw zu tun — to be dying to do sth
See:→ Boden2. vt1) to burn; Branntwein to distil (Brit), to distill (US); Mandeln, Kaffee to roast; Porzellan, Ton, Ziegel to fire, to bake2) (COMPUT) CD, DVD to burn, to record3. vr (lit)to burn oneself ( an +dat on inf = sich täuschen) to be very much mistaken* * *2) (to catch fire: Paper burns easily.) burn3) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) distil4) (burning: The building is on fire!) on fire5) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) fire6) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) itch7) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) sting* * *bren·nen< brannte, gebrannt>[ˈbrɛnən]I. vi1. (in Flammen stehen) to be on firelichterloh \brennen to be ablazezu \brennen anfangen to start burning, to catch fire▪ \brennend burning▪ etw \brennen lassen to leave sth on4. (schmerzen) to be soreauf der Haut/in den Augen \brennen to burn [or sting] the skin/eyes5. (auf etw sinnen)▪ darauf \brennen, etw zu tun to be dying to do sth6. (ungeduldig sein)vor Neugier \brennen to be bursting with curiosityII. vi imperses brennt! fire! fire!in der Fabrik brennt es there's a fire in the factoryIII. vt1. (rösten)▪ etw \brennen to roast sth2. (destillieren)▪ etw \brennen to distil [or AM -ll] sthetw schwarz [o illegal] \brennen to moonshine sth AM3. (härten)▪ etw \brennen to fire [or bake] sth4. (aufbrennen)▪ einem Tier etw auf die Haut \brennen to brand an animal's hide with sth5. INFORMIV. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; < house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *brennen; brennt, brannte, hat gebranntA. v/i1. burn (auch fig Sonne); Haus etc: auch be on fire;es brennt! fire!;bei den Nachbarn hat es gestern gebrannt there was a fire at the neighbours’ (house) yesterday;lichterloh brennen blaze fiercely;das ganze Dorf brannte the whole village was in a flame;ihm brannte der Boden unter den Füßen fig the place was getting too hot for him;vor Ungeduld etc2. Licht, Herd etc: burn, be on;lass das Licht brennen leave the light on;bei ihr brennt noch Licht her light is still on;die Laterne brannte the (street) lamp was lit3. (entflammbar sein) burn;gut/schlecht brennen burn well/poorly;Zunder brennen burn like straw ( oder kindling)4. fig Nessel, Säure etc: sting; Gewürz, Speise etc: be hot;das Shampoo brennt in den Augen the shampoo stings (in) one’s eyes;B. v/t1. burn; (sengen) singe;ein Loch in etwas (akk)2. (Branntwein) distil(l)C. v/r umg:sich (an etwas) brennen burn oneself (on s.th).* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; <house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *- n.cauterization n.sting n. -
8 Maische
* * *die Maischemash* * *Mai|sche ['maiʃə]f -, -n(= Biermaische) mash; (= Weinmaische) must; (= Schnapsmaische) wort* * *Mai·sche<-, -n>[ˈmaiʃə]1. (gekelterte Trauben) must2. (bei Bier-/Spiritusherstellung) mash* * *die; Maische, Maischen mash* * ** * *die; Maische, Maischen mash -
9 Brennen
n1. burning etc.2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *das Brennenfiring; cauterization* * *brẹn|nen ['brɛnən] pret bra\#nnte ['brantə] ptp gebra\#nnt [gə'brant]1. vito burn; (Haus, Wald auch) to be on fire; (elektrisches Gerät, Glühbirne etc) to be on; (Zigarette, Sparflamme) to be alight; (Stich) to sting; (Füße) to hurt, to be soredas Streichholz/Feuerzeug brennt nicht — the match/lighter won't light
auf der Haut/in den Augen brennen — to burn or sting the skin/eyes
im Zimmer brennt noch Licht — the light is still on in the room
es brennt! — fire, fire!; (fig) it's urgent
wo brennts denn? (inf) — what's the panic?
darauf brennen, etw zu tun — to be dying to do sth
See:→ Boden2. vt1) to burn; Branntwein to distil (Brit), to distill (US); Mandeln, Kaffee to roast; Porzellan, Ton, Ziegel to fire, to bake2) (COMPUT) CD, DVD to burn, to record3. vr (lit)to burn oneself ( an +dat on inf = sich täuschen) to be very much mistaken* * *2) (to catch fire: Paper burns easily.) burn3) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) distil4) (burning: The building is on fire!) on fire5) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) fire6) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) itch7) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) sting* * *bren·nen< brannte, gebrannt>[ˈbrɛnən]I. vi1. (in Flammen stehen) to be on firelichterloh \brennen to be ablazezu \brennen anfangen to start burning, to catch fire▪ \brennend burning▪ etw \brennen lassen to leave sth on4. (schmerzen) to be soreauf der Haut/in den Augen \brennen to burn [or sting] the skin/eyes5. (auf etw sinnen)▪ darauf \brennen, etw zu tun to be dying to do sth6. (ungeduldig sein)vor Neugier \brennen to be bursting with curiosityII. vi imperses brennt! fire! fire!in der Fabrik brennt es there's a fire in the factoryIII. vt1. (rösten)▪ etw \brennen to roast sth2. (destillieren)▪ etw \brennen to distil [or AM -ll] sthetw schwarz [o illegal] \brennen to moonshine sth AM3. (härten)▪ etw \brennen to fire [or bake] sth4. (aufbrennen)▪ einem Tier etw auf die Haut \brennen to brand an animal's hide with sth5. INFORMIV. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; < house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *Brennen n1. burning etc2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; <house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *- n.cauterization n.sting n. -
10 Enzian
m; -s, -e1. BOT. gentian* * *der Enziangentian* * *En|zi|an ['ɛntsiaːn]m -s, -egentian; (= Branntwein) spirit distilled from the roots of gentian* * *En·zi·an<-s, -e>[ˈɛntsi̯a:n]m1. BOT gentian* * *der; Enzians, Enziane1) (Bot.) gentian2) (Schnaps) enzian liqueur* * *1. BOT gentian* * *der; Enzians, Enziane1) (Bot.) gentian2) (Schnaps) enzian liqueur* * *m.gentian n. -
11 Schnaps
m; -es, Schnäpse; umg. spirit, Am. liquor; (Klarer) schnapps; (allg. Spirituosen) spirits Pl., hard stuff (Am. auch liquor); Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps); einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der Schnapsschnapps; booze; liquor* * *Schnạps [ʃnaps]m -es, -e['ʃnɛpsə] (= klarer Schnaps) schnapps; (inf) (= Branntwein) spirits pl; (= Alkohol) drink, booze (inf), liquor (esp US inf)* * *<-es, Schnäpse>[ʃnaps, pl ˈʃnɛpsə]m schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *Schnaps m; -es, Schnäpse; umg spirit, US liquor; (Klarer) schnapps; (allg Spirituosen) spirits pl, hard stuff (US auch liquor);Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps);einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *-¨e m.brandy n. -
12 schnaps
m; -es, Schnäpse; umg. spirit, Am. liquor; (Klarer) schnapps; (allg. Spirituosen) spirits Pl., hard stuff (Am. auch liquor); Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps); einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der Schnapsschnapps; booze; liquor* * *Schnạps [ʃnaps]m -es, -e['ʃnɛpsə] (= klarer Schnaps) schnapps; (inf) (= Branntwein) spirits pl; (= Alkohol) drink, booze (inf), liquor (esp US inf)* * *<-es, Schnäpse>[ʃnaps, pl ˈʃnɛpsə]m schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *…schnaps m im subst:Kartoffelschnaps potato spirit (US liquor);Obstschnaps fruit schnapps;Birnenschnaps pear brandy;Hefeschnaps yeast spirit (US liquor)* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *-¨e m.brandy n. -
13 brennen;
brennt, brannte, hat gebranntI v/i1. burn (auch fig. Sonne); Haus etc.: auch be on fire; es brennt! fire!; bei den Nachbarn hat es gestern gebrannt there was a fire at the neighbours’ (house) yesterday; lichterloh brennen blaze fiercely; das ganze Dorf brannte the whole village was in a flame; die Sonne brennt uns auf den Pelz umg. the sun is scorching us allg.; ihm brannte der Boden unter den Füßen fig. the place was getting too hot for him; wo brennt’s ( denn)? umg., fig. where’s the fire? ( oder what’s the panic?); vor Ungeduld etc. brennen fig. be burning with impatience etc.; darauf brennen zu (+ Inf.) umg. be dying ( oder itching) to (+ Inf.) er brannte vor Aufregung / Begeisterung fig. he was ablaze ( oder burning) with exitement / enthusiasm2. Licht, Herd etc.: burn, be on; lass das Licht brennen leave the light on; bei ihr brennt noch Licht her light is still on; die Laterne brannte the (street) lamp was lit3. (entflammbar sein) burn; gut / schlecht brennen burn well / poorly; wie Stroh oder Zunder brennen burn like straw ( oder kindling)4. fig. Nessel, Säure etc.: sting; Gewürz, Speise etc.: be hot; das Shampoo brennt in den Augen the shampoo stings (in) one’s eyes; das Essen brennt auf der Zunge the food burns one’s tongue; NagelII v/t2. (Branntwein) distil(l)5. (Kaffee, Mehl etc.) roast6. TECH. (Holz, Kohle) burn, fire; gebrannt
См. также в других словарях:
Branntwein — Branntwein … Deutsch Wörterbuch
Branntwein [1] — Branntwein, ein Getränk mit sehr wechselndem Alkoholgehalt (2565 Volumprozent), das durch Destillation aus vergorenen Flüssigkeiten, entweder ohne jeden Zusatz oder nur mit ganz geringen Zusätzen von ätherischen Oelen, Zucker oder… … Lexikon der gesamten Technik
Branntwein [2] — Branntwein (Kornbranntwein, Kirschwasser, Zwetschgenwasser). Das Gesetz, betreffend die Befestigung des Branntweinkontingents, vom 14. Juni 1912 bestimmt: Unter der Bezeichnung Kornbranntwein darf nur Branntwein in den Verkehr gebracht werden,… … Lexikon der gesamten Technik
Branntwein — Branntwein, geistige Flüssigkeit, welche aus allen vegetabilischen Stoffen, welche Zucker oder Stärkemehl enthalten (da sich das Stärkemehl in Traubenzucker verwandelt) durch die weinige Gährung und nachherige Destillation gewonnen werden kann.… … Herders Conversations-Lexikon
Branntwein — ist ein geistiges Getränk, welches man durch Destillation (s. d. Art.) oder, was dasselbe ist, Brennen, aus verschiedenen Vegetabilien, am gewöhnlichsten aus Getreide, nachdem dieselben in Weingährung gebracht worden, gewinnt, und dessen… … Damen Conversations Lexikon
Branntwein — Branntwein: Die zuerst aus Wein und Weinrückständen, dann auch aus Getreide destillierte Flüssigkeit heißt mhd. gebranter wīn, im 16. Jh. zusammengerückt brantewein (aus entspr. mnd. brandewīn, niederl. brandewijn stammt engl. brandy). »Brennen«… … Das Herkunftswörterbuch
Branntwein [1] — Branntwein, im Allgemeinen jede durch Destillation (Brennen) aus Stoffen, welche vorher einer wenigen (geistigen) Gährung unterworfen worden, erhaltene brennbare (geistige) Flüssigkeit. I. Der B. ist ein aus Kohlenstoff, Sauerstoff u. Wasserstoff … Pierer's Universal-Lexikon
Branntwein [2] — Branntwein u. Branntweinnumer, im Kegelspiel diejenige Nummer, welche der letzte der Theilnehmer außer der eignen für sich anschreiben lassen kann. Diese Nummer wird gewöhnlich von Zweien, welche das Risico theilen, übernommen. Vgl. Kegelspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Branntwein — Branntwein, aus gegornen Flüssigkeiten durch Destillation gewonnenes alkoholisches Getränk, besteht im wesentlichen aus einem Gemisch von Wasser und Alkohol (25–50 Volumprozenten) und wird oft unter strenger Einhaltung alter Brennereimethoden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Branntwein — Branntwein, im weitern Sinne jedes aus gegorenen alkoholischen Flüssigkeiten durch Destillation abgeschiedene Produkt, im engern Sinne ein zu Trinkzwecken bestimmtes Gemisch von Alkohol (25 55 Volumenproz.), Wasser und geringen Beimengungen, die… … Kleines Konversations-Lexikon
Branntwein — Sm erw. obs. (13. Jh.), spmhd. brantwīn Stammwort. Eigentlich gebrannter Wein zu brennen im Sinn von destillieren und Wein. Ursprünglich auch mit Flexion des ersten Gliedes (Akkusativ Brandtenwein bei Schiller). Entlehnt zu nndl. brandewijn und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache