-
1 borrarse
1) изгладиться ( из памяти)2) выйти ( из организации) -
2 borrarse
прил.1) общ. (из памяти) выветриваться, (исчезнуть) стереться, (стереться, размазаться) смазать, изгладиться, сгладиться, сглаживаться2) разг. (изгладить) истереть3) устар. (стереться, изгладиться) истереться4) перен. (исчезнуть) умереть, (исчезнуть) умирать -
3 Borrarse
Irse. -
4 borrarse
1) изгладиться ( из памяти)2) выйти ( из организации) -
5 borrarse de la memoria
Испанско-русский универсальный словарь > borrarse de la memoria
-
6 borrarse de las listas
прил.общ. выбыть из списковИспанско-русский универсальный словарь > borrarse de las listas
-
7 no borrarse de la memoria
сущ.общ. (no apartarse) не выходить из головыИспанско-русский универсальный словарь > no borrarse de la memoria
-
8 изглаживаться
изгла́живаться из па́мяти — borrarse de la memoria -
9 стереться
(3 ед. сотрётся)1) ( исчезнуть) borrarseна́дпись стерлась — la inscripción se ha borradoстере́ться в па́мяти — borrarse de la memoria2) ( от долгого употребления) borrarse, desgastarseступе́ньки стерлись — los peldaños están desgastados -
10 memoria
f1) памятьborrar de la memoria — вычеркнуть из памятиhacer memoria, reducir( traer) a la memoria — вспоминать, припоминатьrefrescar la memoria — освежить в памяти, припомнить что-либоvenir a la memoria — прийти на память, вспомниться2) память, воспоминаниеen memoria de... — в память о...honrar la memoria de uno — (по) чтить чью-либо память3) памятка4) вещь, хранимая на память5) реферат8) pl мемуары, воспоминания, записки11) эл. запоминающее устройство- buena memoria - mala memoria - memoria de gallo de grillo -
11 выбыть
сов.вы́быть в неизве́стном направле́нии — salir en dirección desconocidaадреса́т вы́был — el destinatario está ausenteвы́быть из игры́ — salir del juego, abandonar el juego, retirarseвы́быть из спи́сков — borrarse de las listas -
12 выветриться
1) (исчезнуть - о запахе и т.п.) airearse, ventilarse2) ( из памяти) borrarse, desaparecer (непр.) vi3) ( о горных породах) corroerse (непр.), erosionarse -
13 выйти
сов.1) ( уйти откуда-либо) salir (непр.) vi; descender (непр.) vi, bajar vi (из вагона и т.п.); dejar vt, abandonar vt ( покинуть); ausentarse, retirarse ( отлучиться); estar ausente ( отсутствовать); pasar vi ( перейти в другое помещение)вы́йти из маши́ны — salir (descender, apearse) del automóvilвы́йти из-за стола́ — levantarse de la mesaвы́йти из больни́цы — salir del hospital; dar de alta ( en el hospital)вы́йти из уче́бного заведе́ния перен. — terminar sus estudios; obtener un título ( закончить); egresar vi (Арг.)2) перен. ( перестать участвовать) salir (непр.) vi, retirarse, abandonar vtвы́йти из организа́ции — darse de baja en una organización, salirse (borrarse) de una organizaciónвы́йти из бо́я — retirarse del combateвы́йти из игры́ — retirarse del (abandonar el) juegoвы́йти из войны́ — dejar (salir de) la guerra3) ( прийти куда-либо) salir (непр.) vi, llegar viвы́йти на доро́гу — salir (llegar) al caminoвы́йти к гостя́м — presentarse a los huéspedesвы́йти на сце́ну (на вы́зовы) — salir a escenaвы́йти на рабо́ту — ir al trabajo4) ( отправиться куда-либо) salir (непр.) vi, ir (непр.) viвы́йти на прогу́лку — salir de paseoвы́йти на охо́ту (на добы́чу) — ir (salir) de cazaвы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclasвы́йти из печа́ти, вы́йти в свет — ver la luz, aparecer (непр.) viкни́га вы́йдет на бу́дущей неде́ле — el libro aparecerá la próxima semanaвы́йти на экра́ны ( о фильме) — proyectarse en (salir a) la pantalla ( una película)вы́йти из-под пера́ — salir de la pluma6) (израсходоваться, окончиться) acabarse, terminarse; перев. тж. гл. gastar vtу меня́ вы́шли все де́ньги — se me acabó el dinero, gasté todo el dineroсрок уже́ вы́шел разг. — el plazo ya expiró7) (стать кем-либо; получиться; удаться) hacerse (непр.), resultar vi; poder hacerзада́ча не вы́шла — no resultó el problemaиз него́ вы́шел хоро́ший рабо́тник — resultó un buen trabajadorиз э́той мате́рии не вы́йдет пла́тья — de esta tela no saldrá un vestidoвы́шло по-мо́ему — salí con mi intentoвсе вы́шло уда́чно (неуда́чно) — todo salió bién (mal)вы́шло совсе́м не так — resultó de otro modoиз э́того ничего́ не вы́шло — de esto no resultó (no salió) nadaвы́шло, что... — sucedió que...у него́ вы́шли неприя́тности — tuvo disgustosкак бы чего́ не вы́шло — por si acaso; por si las moscas (fam.)9) ( о социальном происхождении) descender (непр.) vi, provenir (непр.) vi, proceder viон вы́шел из наро́да — procede del pueblo, es un hijo del puebloон вы́шел из крестья́н — procede de campesinos, es hijo de campesinos••вы́йти нару́жу — salir a luz, manifestarse (непр.)вы́йти из берего́в — salir de madre (de sus orillas), desbordarseвы́йти из положе́ния — salir de apurosвы́йти из употребле́ния (из обихо́да) — estar fuera de uso, estar (caer) en desuso, no ser usadoвы́йти из мо́ды — salir de moda, estar fuera de modaвы́йти из терпе́ния — perder la pacienciaвы́йти из повинове́ния — desobedecer (непр.) vtвы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)вы́йти из ро́ли — salirse del papelвы́йти из во́зраста — pasar de la edadвы́йти сухи́м из воды́ — salir como si tal cosa; salir bien librado (bien parado)вы́йти в лю́ди — abrirse caminoвы́йти на пе́рвое ме́сто спорт. — ocupar el primer lugarон ро́стом не вы́шел — no ha salido alto, no ha crecido, es de talla pequeña, es bajo, es pequeñoона́ лицо́м не вы́шла — no ha salido guapa, no es guapa, no es ninguna bellezaвы́йти за́муж — casarse, contraer matrimonio ( una mujer)вы́йти победи́телем — salir triunfanteвы́йти из ра́мок — salir de la regla, pasarse de la rayaвы́йти из-под контро́ля — escapar al controlвы́йти на пе́нсию — jubilarseгода́ вы́шли прост. — ya es adulto (mayor de edad) -
14 выпасть
(1 ед. вы́паду) сов.1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)вы́пасть из рук — caer de la manoзу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello2) ( об осадках) caer (непр.) viвы́пал дождь — ha llovidoвы́пал град — ha granizadoвы́пала роса́ — ha rociado3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) viвы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoriaвы́пасть из игры́ разг. — salir del juegoвы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia4) дат. п. ( достаться) caer (непр.) vi, tocar vtвы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte5) ( случиться)ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue calurosoдень вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso -
15 выскочить
сов.1) ( откуда-либо) saltar vi; botar vi (fuera de); surgir vi, aparecer (непр.) vi ( внезапно появиться)2) разг. ( неожиданно образоваться) salir (непр.) vi, surgir viвы́скочил прыщ — salió un grano3) разг. ( выпасть) caer (непр.) vi, desprenderse••вы́скочить из головы́, вы́скочить из па́мяти — borrarse de la memoriaвы́скочить за́муж разг. — casarse apresuradamente -
16 голова
ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)(у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabezaс непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubiertoс головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajoсве́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcidaпуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo2) ( единица счета скота) cabeza f, res fсо́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m4) (первые ряды и т.п.) cabeza fв голове коло́нны — a la cabeza de la columna••голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcarс головы́ ( с каждого) — por cabezaв голова́х ( в изголовье) — a la cabeceraв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delanteсам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayoс голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarseочертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabezaсвое́й голово́й — por su cabezaсломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el sueloиз головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabezaвы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabezaдержа́ть в голове́ — conservar en la memoriaприйти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosaуда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabezaдыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las onceодева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabezaби́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro fríoморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a unoвбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosaне́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabezaвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaу нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabezaу него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombrosвы́дать себя́ с голово́й — enseñar la orejaголово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.) — responder con la cabeza (por)заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)ве́шать го́лову — agachar la cabezaна го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр. — vivir de mogollón, andar de gorraснять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)сложи́ть го́лову — dar la vidaне сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vidaходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoбыть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)разби́ть на́ голову — derrotar completamenteобру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguienнамы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien -
17 истереть
(1 ед. изотру́) сов., вин. п., разг.1) desgastar vt; gastar vt ( borrando); desmenuzar vt (triturando, rayando) ( измельчить)истере́ть морко́вь ( на терке) — rayar la zanahoriaистере́ть рези́нку — gastar la goma de borrar2) (одежду, обувь) desgastar vt, raer (непр.) vt3) (повредить, поранить) lesionar vt4) уст. ( изгладить) borrarse -
18 истереться
(3 ед. изотрётся) сов.1) (об одежде, обуви) desgastarse, raerse (непр.)2) уст. (стереться, изгладиться) borrarse -
19 память
ж.1) memoria f, retentiva fзри́тельная, слухова́я па́мять — memoria visual, auditivaоперати́вная па́мять информ. — memoria RAMпостоя́нная па́мять информ. — memoria ROMпоте́ря па́мяти — amnesia fиме́ть коро́ткую па́мять — tener memoria corta, ser flaco de memoriaе́сли мне па́мять не изменя́ет — si la memoria no me traiciona (no me falla), si mal no me acuerdoвы́черкнуть из па́мяти — borrar de la memoriaизгла́диться из па́мяти — borrarse de la memoriaосвежи́ть в па́мяти — refrescar la memoria2) ( воспоминание) recuerdo m, memoria fв па́мять кого́-либо — en memoria de alguienна до́брую па́мять — para buen recuerdoподари́ть на па́мять — dar como (en) recuerdoоста́вить по себе́ до́брую па́мять — dejar una (buena) memoria honrosaпочти́ть чью́-либо па́мять — honrar la memoria de alguienбыть без па́мяти — estar sin sentido••печа́льной (недо́брой) па́мяти — de triste memoria (recuerdo)све́тлой (блаже́нной) па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)по ста́рой па́мяти — por un viejo hábito; como de costumbre ( по привычке); como en lo antiguo ( как прежде)на чьей-либо па́мяти — en memoria de alguienве́чная па́мять (+ дат. п.) — recuerdo eterno, que su recuerdo viva eternamente; que en paz descanseлюби́ть без па́мяти разг. — amar perdidamente( locamente)быть без па́мяти от кого́-либо — estar muerto( loco) por alguien -
20 сгладиться
сов.1) ( стать гладким) allanarse, alisarse, suavizarse; borrarse, nivelarse ( исчезнуть - о неровностях)морщи́ны на лбу сгла́дились — se han quitado (borrado) las arrugas de la frente, la frente se ha desarrugado2) перен. ( смягчиться) suavizarse, atenuarse, mitigarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
borrarse — 1. perder la memoria; cf. apagársele la tele; se me está borrando todo con los años, menos los años , se me borró el nombre de tu amigo Miguel Ah, Miguel… ¿Qué pasa con Miguel? 2. irse; abandonar; desaparecer; arrancar; cf. correrse, rajar,… … Diccionario de chileno actual
borrarse del mapa — irse; evadir; esconderse; escapar; cf. hacerse el huevón, rajar, correrse, fondearse, apretar, borrarse; Vámonos a Buenos Aires. Es mejor que nos borremos del mapa por un tiempo, mira que cuando descubran que las acciones perdieron un ochenta por … Diccionario de chileno actual
borrarse — pop. Abstenerse, desaparecer de un lugar, irse, ocultarse, defeccionar// acobardarse … Diccionario Lunfardo
borrarse — {{#}}{{LM SynB05941}}{{〓}} {{CLAVE B05808}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}borrar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} suprimir • eliminar • quitar • tachar • obliterar (form.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un recuerdo){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
borrarse del mapa — pop. Desaparecer de un lugar … Diccionario Lunfardo
borrar o borrarse una cosa de la memoria — ► locución Olvidar una cosa del todo: ■ el día del accidente se me ha borrado de la memoria … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Propuestas de borrado — Atajos WP:PDBWP:PDB WP:PROPBWP:PROPB … Wikipedia Español
Política de borrado — Wikipedia:Política de borrado Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:PBWP:PB La política de borrado de Wikipedia establece la manera en que se identifican y eliminan los contenidos que no cumplen los criterios de relevancia o calidad… … Wikipedia Español
Propuestas de borrado de plantillas — Wikipedia:Propuestas de borrado de plantillas Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:PBPWP:PBP Las propuestas de borrado son un proceso de borrado de plantillas que no son controvertidas pero que aún así no cumplen con los criterios del borrado… … Wikipedia Español
Propuestas de borrado — Wikipedia:Propuestas de borrado Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:PDBWP:PDB WP:PROPBWP:PROPB Las propuestas de borrado son un proceso de borrado … Wikipedia Español
Wikipedia:Política de borrado — Atajo WP:PBWP:PB Esta página describe una políti … Wikipedia Español