Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

contrastar

  • 1 contrastar

    1. vt
    1) противостоять, противиться
    2) пробировать (золото, серебро)
    3) проверять (весы, мерительные инструменты)
    4) проверять, подвергать испытанию (верность и т.п.)
    2. vi
    контрастировать, составлять контраст

    БИРС > contrastar

  • 2 contrastar

    I vt
    1) противополагать, противопоставлять
    2) противостоять, сопротивляться
    4) пробировать (золото, серебро)
    II vi
    составлять контраст, сильно отличаться, контрастировать

    Portuguese-russian dictionary > contrastar

  • 3 contrastar

    гл.
    общ. выпасть из нормы, контрастировать (con), клеймить (металлы, гири и т. п.), сопоставлять, находиться в противоречии, противостоять (кому-л.) противиться, составлять контраст, пробировать (золото, серебро)

    Испанско-русский универсальный словарь > contrastar

  • 4 contrastar

    1. vi con uno, algo
    явля́ть (собо́й) контра́ст, контрасти́ровать с кем; чем; быть, каза́ться кем; чем; каким ря́дом, в сравне́нии с кем; чем
    2. vt
    прове́рить, испыта́ть ( качество чего-л); убеди́ться, удостове́риться в чём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > contrastar

  • 5 contrastar

    1. vt
    1) противостоять, противиться
    2) пробировать (золото, серебро)
    3) проверять (весы, мерительные инструменты)
    4) проверять, подвергать испытанию (верность и т.п.)
    2. vi
    контрастировать, составлять контраст

    Universal diccionario español-ruso > contrastar

  • 6 контрастировать

    contrastar.

    Словарь интерлингвы > контрастировать

  • 7 противовоздушный

    antiaeree
    \противовоздушный действие resistentia
    antagonismo
    reaction
    \противовоздушныйдействовать reluctar
    antagonisar
    reager (contra)
    \противовоздушныйзаконность illegalitate
    \противовоздушныйзаконный illegal
    \противовоздушныйзачаточный contraceptive
    \противовоздушныйзачаточное средство contraceptivo
    \противовоздушныйполагать contrastar
    \противовоздушныйположение contrasto
    \противовоздушныйположение antithese
    \противовоздушныйположное reverso
    \противовоздушныйположность opportunitate
    opposito
    contrario
    \противовоздушныйположный opposite
    adverse
    \противовоздушныйпоставление contrasto
    \противовоздушныйпоставленный adverse
    \противовоздушныйпоставлять contrastar
    adversar
    \противовоздушныйречивость ambivalentia
    \противовоздушныйречие conflicto
    \противовоздушныйречить contradicer
    \противовоздушныйстоять opponer
    resister
    affrontar
    \противовоздушныйстоящий adverse
    \противовоздушныйядие contraveneno.

    Словарь интерлингвы > противовоздушный

  • 8 выпасть

    (1 ед. вы́паду) сов.
    1) (упасть, вывалиться) caer (непр.) vi; deslizarse ( выскользнуть)
    вы́пасть из рук — caer de la mano
    зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
    вы́пал снегha nevado
    вы́пал дождьha llovido
    вы́пал градha granizado
    вы́пала роса́ — ha rociado
    3) (исчезнуть; выбыть) desaparecer (непр.) vi; salir (непр.) vi
    вы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
    вы́пасть из игры́ разг.salir del juego
    вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́на и т.п.)disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
    4) дат. п. ( достаться) caer (непр.) vi, tocar vt
    вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia ( о несчастье)
    ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
    ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna( la suerte)
    ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
    день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso

    БИРС > выпасть

  • 9 клеймить

    несов., вин. п.
    1) estampillar vt, sellar vt; marcar vt ( товары); contrastar vt (металлы, гири и т.п.)
    2) ( раскаленным железом) herrar (непр.) vt ( скот); estigmatizar vt (раба и т.п.)
    3) перен. ( сурово осуждать) estigmatizar vt
    клейми́ть позо́ром — estigmatizar vt, marcar con la vergüenza

    БИРС > клеймить

  • 10 контрастировать

    несов. с + твор. п.

    БИРС > контрастировать

См. также в других словарях:

  • contrastar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: contrastar contrastando contrastado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. contrasto contrastas contrasta… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • contrastar — verbo transitivo 1. Comprobar (una persona) la autenticidad, la pureza o la validez de [una cosa]: Es necesario contrastar la información antes de publicarla. Hemos contrastado los productos de esta empresa antes de hacer el pedido. 2. Comprobar… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • contrastar — com a audácia de um contrastava com a cobardia do outro …   Dicionario dos verbos portugueses

  • contrastar — v. tr. 1. Opor se, arrostar, desafiar e lutar contra. 2. Ir ao encontro de. 3. Ser o contrário de. 4.  [Ourivesaria] Reconhecer a qualidade do ouro e joias. 5. Avaliar os quilates de. • v. intr. 6. Fazer contraste. 7. Formar oposição. 8. Ser tão… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • contrastar — (Del lat. contrastāre). 1. tr. Ensayar o comprobar y fijar la ley, peso y valor de las monedas o de otros objetos de oro o plata, y sellar estos últimos con la marca del contraste cuando ejecuta la operación el perito oficial. 2. Comprobar la… …   Diccionario de la lengua española

  • contrastar — (Del lat. contrastare, oponerse.) ► verbo intransitivo 1 Ser una cosa muy distinta de otra con la que se compara: ■ el color de los muebles contrasta con el de las cortinas. REG. PREPOSICIONAL + con ► verbo transitivo 2 Poner a prueba el valor o… …   Enciclopedia Universal

  • contrastar — {{#}}{{LM C10285}}{{〓}} {{ConjC10285}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10530}} {{[}}contrastar{{]}} ‹con·tras·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una información,{{♀}} comprobar su exactitud o su autenticidad: • Antes de dar las noticias,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • contrastar — countrasta, countresta contraster; contrecarrer. Se contrastar : se quereller …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • contrastar — con|tras|tar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • contrastar — (v) (Intermedio) tener características opuestas a las de otra cosa Ejemplos: Antes tus promesas y hechos no contrastaban y ahora todo cambia. Su último éxito contrasta con los fracasos del pasado. Sinónimos: chocar, discordar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • contrastar — v intr (Se conjuga como amar) Mostrar claramente sus características o sus rasgos o resaltar una cosa cuando se la enfrenta o compara con otra semejante: Respondió en un tono soñador que contrastaba con su intención zumbona , Sus manos pequeñas… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»