-
1 bois
nm.1. o‘rmon, daraxtzor; bois conifère ignabargli o‘rmon2. yog‘och; o‘tin; bois de chauffage, bois à brûler o‘ tin; bois mort sinib tushgan daraxtlar, shoxlar3. shox (kiyik haqida)4. dasta, sop, yog‘och5. mayda-chuyda, lash-lush; les bois de justice gilyotina, bosh oladigan jodi. -
2 allumer
I vt.1. yondirmoq, o‘ t yoqmoq, alanga, o‘ t oldirmoq; allumer un briquet, une cigarette zajigalka, sigaretni o‘ t oldirmoq, yoqmoq2. yoritmoq, yorug‘ qilmoq; allumer l'escalier zinani yoritmoq; allumer le salon salon, mehmonxonaning chirog‘ini yoqmoq; la chambre est allumée xona yoritilgan3. fam. yoqmoq; buramoq (radio, televizor, isitish vositalari); allumer la radio radioni buramoq, ishga tushirmoq; allumer la télévision televizorni yoqmoq4. litt. allumer la guerre urush olovini yoqmoq5. litt. allumer le désir de qqn. birovning yuragiga o‘ t yoqmoq, birovni qiziqtirmoqII s'allumer vpr.1. yonmoq, alanga olmoq; le bois sec s'allume facilement quruq o‘ tin oson yonadi, o‘ t oladi2. yonmoq, yaltiramoq; ses yeux s'allument ko‘zlari yonardi. -
3 animer
I vt.1. tiriltirmoq, jon kiritmoq, jonini saqlab qolmoq; le sculpteur a animé le marbre haykaltarosh marmarga jon kiritdi; l'arrivée du printemps a animé la nature bahorning kelishi tabiatni jonlantirib yubordi2. jonlantirmoq, qizitib yubormoq, qizg‘in tus bermoq; boshqarmoq; animer la conversation suhbatni qizitib yubormoq3. chiroyli, jozibali qilmoq, chiroy, ko‘rk bermoq, bag‘ishlamoq, bezamoq husnini ochmoq4. dalda bermoq, ruhlantirmoq, ruhini ko‘ tarmoq, tetiklantirmoq, g‘ayratlantirmoq, g‘ayrat bag‘ishlamoq; animer le courage des soldats askarlarni ruhlantirmoq; animer de la voix et du geste ovozlar va imo-ishoralar bilan dalda bermoq5. fig. sabab, bois, sababkor bo‘lmoq, biror ishga boshlamoq; undamoq; l'espérance l'anime umid uni undamoqda; un seul désir l'anime u birgina xohishi bo‘lganligidan shunday qilyaptiII s'animer vpr.1. jonlanmoq, harakatga kelmoq; hayot bilan qaynamoq; la statue parut s'animer haykal jonlanganday bo‘ ldi; le soir seulement la ville s'anime faqat kechqurungina shaharda hayot qaynaydi2. qizg‘in, jo‘shqin, jonli bo‘lmoq; chaqnamoq, yonmoq; la conversation s'est animée suhbat qizidi; ses yeux s'animèrent uning ko‘zlari chaqnab ketdi. -
4 bordure
nf. qirg‘oq, chet, bort; bordure de fourrure mo‘ynali chet; bordure d'un bois o‘rmonning cheti; en bordure de chetda; disposer en bordure kiyimlarning chetiga hoshiya qilmoq. -
5 cause
nf.1. sabab, vaj, bois, bahona, asos, dalil; la cause de sa réussite omadining sababi, boisi2. ish, voqea, hodisa, jarayon, sud; cause criminelle jinoiy ish3. ish, yumush, xizmat, mashg‘ulot; défendre la cause de la paix tinchlik ishini himoya qilmoq, yoqlamoq; faire cause commune avec qqn. birga, birgalikda harakat qilmoq, urinmoq; plaider une cause ishni himoya qilmoq; être en cause bahsga sabab, bahona bo‘lmoq. -
6 citronnier
nm. limon daraxti; bois de citronnier limonzor. -
7 cloche
nf.1. qo‘ng‘iroq, jom; les cloches sonnent qo‘ng‘iroqlar chalindi; sonner les cloches qo‘ng‘iroq chalmoq; n'entendre qu'un son de cloche faqat birgina fikrni eshitmoq; déménager à la cloche de bois kvartiradan pulini to‘lamasdan yashirin ketib qolmoq; sonner les cloches à qqn. yaxshigina, qattiq ta'zirini berib qo‘ymoq, koyimoq2. shisha qopqoq; cloche à melon, à fromage qovun, pishloq uchun qopqoq; cloche à plongeur g‘avvoslar qalpog‘i3. kichkina qozoncha, dekcha, qozon; se taper la cloche yaxshi ovqatlanmoq, yemoq4. qo‘ng‘ iroq shaklidagi, pastki qismi kengaygan narsa; une jupe cloche pasti kengaytirilgan, qo‘ng‘iroqsimon qilingan yubka5. fam. vieilli bosh, kalla.nf.fam.1. lallaygan, noshud, lavang, lapashang, qovishmagan, befarosat odam, so‘ tak, kalvak, beso‘naqay, beo‘xshov2. pl. daydilar, darbadarlar, miskinlar, yalangoyoqlar, gado. -
8 coq
nm. xo‘roz; coq de bruyère, des bois qur, karqur (katta o‘rmon qushi); coq d'Inde erkak kurka; au chant du coq xo‘roz qichqirishi bilan saharda; poids coq yengil vazn (boksda 50,80-53,52 kg); être comme un coq en pâte yallo qilib yashamoq.nm. kema oshpazi, kok. -
9 cuvelage
nm. shaxtani mahkamlash, yog‘och to‘sinli shaxta, kon; bois de cuvelage yog‘och mahkamlagich. -
10 défens
ou défendsnm.1. vx. himoya, mudofaa2. taqiqlash, man etish, qilish; des bois en défens kirish man qilingan o‘rmon. -
11 déménager
I vi. boshqa uyga ko‘chib o‘tmoq, ko‘chmoq; déménagez sur l'heure! marhamat qilib hoziroq yo‘qoling! jo‘nang! je me charge de le faire déménager uni siqib, haydab chiqarishni o‘z zimmamga olaman; déménager à la cloche (à la sonnette) de bois fam. uy haqini to‘lamasdan yashirin ko‘chib ketmoq; il déménage fam. u valaqlab qoladi, u aqldan ozib qoldi, u esini yeb qo‘yganII vt. yuklarini boshqa uyga tashib olmoq, olib bormoq; déménager les papiers qog‘ozlarni boshqa joyga olib, taxlab, terib qo‘ymoq. -
12 dormant
-anteI adj.1. uxlagan, uxlab yotgan; la Belle au bois dormant Uyqudagi go‘zal2. turg‘un, oqmaydigan, oqmas (suv)3. qo‘zg‘almaydigan, harakatsiz, qotgan, qo‘zg‘almas, turg‘un; châssis dormant qotgan, qo‘zg‘almas deraza romiII nm. ko‘ndalang qo‘yilgan to‘sin, deraza romi asosi. -
13 éclat
nm.1. parcha, bo‘lak, siniq; singan, sinib tushgan, uchgan joy; un éclat de verre, d'obus oyna, snaryad parchasi; éclat de bois tarasha, payraha; voler en éclats mayda-mayda bo‘lib ketmoq; sinib chil-chil bo‘lmoq2. to‘satdan bo‘ladigan kuchli tovush; un éclat de rire to‘satdan kulib yuborish; qahqaha; un éclat de colère bir onli g‘azab, lov etib boshlangan jahl3. fig. janjal, mojaro; shov-shuv, duv-duv gap; faire un éclat shov-shuv ko‘tarmoq, janjal ko‘tarmoq4. yaltirash, porlash, yaraqlash; yaltiroq, yorqin nur, shu'la; jilva; l'éclat de regard ko‘zning chaqnashi, chaqnagan ko‘z5. dabdaba, hashamat; dabdabalik, hashamatlik, serhashamatlik; dovruq; l'éclat d'une cérémonie marosimning dabdabasi6. barq urish, gullab-yashnash, ravnaq topish, kamol topish, yetuklik, kamolot; l'éclat de la beauté go‘zallikning kamolot topishi. -
14 emploi
nm.1. qo‘llash, tadbiq qilish, ishlatish; qo‘llanish, tadbiq qilinish, etilish, ishlatilish; l'emploi du bois dans la construction yog‘ochning qurilishda ishlatilishi; l'emploi de ce verbe est très limité bu fe'l juda kam ishlatiladi; le mode d'emploi foydalanish usuli; faire un emploi abusif suiiste'mol qilmoq, o‘z manfaati uchun foydalanmoq2. l'emploi du temps dars jadvali3. xizmat, vazifa, ish, lavozim; hunar, kasb, mashg‘ulot; mansab, amal, o‘rin joy; chercher un emploi ish izlamoq; être sans emploi ishsiz bo‘lmoq; agence pour l'emploi ishga joylashtirish byurosi3. théâtre amplua (aktyorning qobiliyatiga mos rollar turi); il a le physique de l'emploi u bu rolga mos keladi. -
15 en
prép.1. en ville shaharda; vivre en France Fransiyada yashamoq; de maison en maison uydan-uyga; de main en main qo‘ldan-qo‘lga2. en hiver qishda; en 1997 1997-yilda3. en trois heures uch soatda, uch soat ichida; en une minute bir minutda; de temps en temps vaqti-vaqti bilan; har zamonda4. une chaise en bois yog‘och kursi5. sentier en pente qiya so‘qmoq; un canal en construction qurilayotgan kanal; la télévision en couleurs rangli televizor; un pommier en fleur gullagan olma6. compter en français fransuzcha sanamoq; écrire en quelques mots bir nechta so‘z bilan yozmoq; traiter en enfant bolalarcha muomala qilmoq; parler en étourdi o‘ylamay gapirmoq; chanter en français fransuzcha kuylamoq; en frère akalarcha7. en vain bekorga, behudaga; en commun birgalikda, birgalashib8. en dépit de xilof ravishda; en vue de sababli, sababdan, boisdan; -gani uchun, sababli; nazarda tutib, e' tiborga olib; en raison de -ga muvofiq, -ga ko‘ra, binoan9. gérondif hosil qi lishda qo‘llaniladi: en parlant gapira turib, gapirib; en souriant kulib turib, kulib.adv. u yerdan, o‘sha joydan, tomondan, yoqdan; il en sort u yoqdan chiqayapti; j'en viens o‘sha joydan kelyapman.pron.1. de predlogi bilan qo‘llangan ot o‘rnida ishlatiladi il se rend à Paris, moi, j'en viens u Parijga jo‘nab ketyapti, men esa u yerdan qaytib kelyapman; il avait une règle, il en frappait la table uning chizg‘ichi bor edi, u bilan stolga urdi; je connais Paris, j'en admire les musées men Parijni bilaman, men uning muzeylaridan zavqlanaman; ce roman m'a beaucoup plu, j'en ai relu plusieurs passage bu roman menga juda yoqdi, men ko‘p yerlarni qayta o‘qib chiqdim; voulez-vous du thé? – non, merci, j'en ai encore choy(dan) ichasizmi? – yo‘q, rahmat, hozircha bor2. s'en aller ketmoq; en vouloir à jahli chiqmoq; en arriver à -gacha bormoq, yetmoq; en être à se demander o‘ziga savol bermoq, o‘zidan so‘ramoq; en être pour son argent aldanmoq, ahmoq bo‘lib, ikkala qo‘lini burniga tiqib qolmoq; quruq qolmoq; s'en prendre à qqn. alamini birovdan olmoq, aybini birovga ag‘darmoq. -
16 enchâsser
vt.1. ko‘z qo‘ymoq, opravaga o‘rnatmoq, gardishga, ramkaga solmoq; enchâsser un diamant dans un cercle d'or oltin uzukka briliant ko‘z o‘rnatmoq2. o‘yib o‘rnatmoq, o‘yilgan joyga o‘rnatmoq, mahkamlamoq; enchâsser deux pièces de bois l'une dans une autre ikkita yog‘och detalning birini ikkinchisiga o‘yib o‘rnatmoq3. fig. enchâsser une citation sitata qistirmoq, qo‘shmoq. -
17 évider
vt. teshmoq, o‘ymoq; o‘yib ishlamoq; évider une pièce de bois yog‘ochni o‘yib ishlamoq. -
18 explication
nf.1. tushuntirish, anglatish, uqtirish; izoh berish; l'explication d'un fait vaziyatni tushuntirish2. sabab, bahona qilish, o‘z harakatini oqlash uchun dalil, asos ko‘rsatish; vaji karson3. sabab, bahona, bois; demander des explications à qqn. biror kimsadan sababini so‘ramoq4. munozara; tortishuv; bahs; avoir une explication avec qqn. biror kimsa bilan munosabatlarini aniqlab olmoq, munozara qilmoq. -
19 fendu
-ueadj.1. yorilgan, ushatilgan, maydalangan; du bois fendu yorilgan, maydalangan o‘ tin2. darz ketgan, chatnagan, yorilgan3. kesilgan, ochilgan; des yeux bien fendus chiroyli ko‘z bichimi. -
20 fibre
nf.1. tola; la fibre nerveuse asab tolalari; les fibres du bois yog‘och tolasi; une plante à fibres tolali o‘simlik2. techn. tola; la fibre textile, végétale to‘qimachilik, o‘simlikka oid tola3. fig. hissiyot, tuyg‘u.
См. также в других словарях:
BOIS — Le bois est un tissu végétal – xylème – dont le rôle a toujours été capital dans l’histoire de l’humanité. C’est, dans la plante vivante, un tissu conducteur de sève brute, dont les membranes incrustées de lignine jouent un rôle de soutien. La… … Encyclopédie Universelle
bois — BOIS. s. masc. La substance dure et compacte des arbres. Bois vert. Bois etc. Bois vermoulu. Bois pourri. Bois einé. Bois blanc. Bois de chêne, de hêtre, de sapin, de cèdre, de Brésil. Bois de Calambourg. Bois de la Chine. Bois de violette. Bois… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bois — BOIS. s. m. Substance dure & compacte qui fait la matiere du tronc & des branches de tous les arbres. Bois verd. bois sec. bois à bastir. bois de charpente. bois à brusler. bois blanc. bois de corde. bois de chesne. bois de hestre &c. du gros… … Dictionnaire de l'Académie française
Bois — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Bois (Charente Maritime), Gemeinde im Département Charente Maritime Le Bois, Gemeinde im Département Savoie mit Namenszusatz: Bois Anzeray, Gemeinde im Département Eure Bois Arnault, Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
bois — Bois, Lignum, Comme de ce verbe, {{t=g}}némô,{{/t}} id est pasco, vient ce nom Nemus: ainsi de ce verbe {{t=g}}boskô,{{/t}} id est Pasco, vient ce nom {{t=g}}boskôn,{{/t}} ou Boscum, qui signifie autant que Lignum, ou Sylua. Hinc tam pro ligno,… … Thresor de la langue françoyse
Bois — is French for wood . It may mean these places:flagicon|France France* Bois, Charente Maritime * Château de Petit Bois, a French house in Cosne d Allierflagicon|Switzerland Switzerland* Les Boisflagicon|United States United States* Petit Bois… … Wikipedia
Bois bœuf — Bois d éponge Bois d éponge … Wikipédia en Français
Bois — Saltar a navegación, búsqueda No debe confundirse con Désiré Georges Jean Marie Bois. Bois País … Wikipedia Español
bois — bois; bois·ter·ous; bois·ter·ous·ly; bois·ter·ous·ness; haut·bois; … English syllables
Bois — [bwa], Curt, Schauspieler, * Berlin 5. 4. 1901, ✝ ebenda 25. 12. 1991; namhafter Darsteller im Berlin der 20er Jahre; 1933 50 in den USA, seither wieder in Berlin (zunächst Berlin Ost, dann Berlin West). Wichtige Rollen Bois waren u. a.… … Universal-Lexikon
bois — BOIS: Les bois font rêver. Sont propres à composer des vers. À l automne, quand on se promène, on doit dire : «De la dépouille de nos bois…», etc … Dictionnaire des idées reçues