-
1 besänftigen
* * *to still; to soothe; to propitiate; to assuage; to smooth; to lull; to conciliate; to pacify; to mollify* * *be|sạ̈nf|ti|gen [bə'zɛnftɪgn] ptp besä\#nftigt1. vtto calm down, to soothe; Menge auch to pacify; jds Zorn, Erregung, Gemüt to sootheer war nicht zu besänftigen — it was impossible to calm him down
2. vr(Mensch) to calm down; (Meer, Elemente) to become calm* * *1) (to calm, soothe or lessen the anger of.) mollify2) soothing3) soothingly4) (to calm, comfort or quieten (a person, his feelings etc): She was so upset that it took half an hour to soothe her.) soothe* * *be·sänf·ti·gen *[bəˈzɛnftɪgn̩]I. vt▪ jdn/etw \besänftigen to calm sb/sth [down], to soothe [or placate] sb/sthjds Zorn \besänftigen to calm sb down, to soothe sb's angerjdm das Gemüt \besänftigen to soothe sb's feelingssie war nicht zu \besänftigen she was inconsolableII. vr▪ sich akk \besänftigen to calm [or BRIT a. quieten] down [or AM a. quiet], to cool down [or off]; Sturm, Unwetter to die down, to subside form* * *transitives Verb calm [down]; pacify; calm, soothe < temper>* * *jemandes Zorn besänftigen pacify sb’s anger* * *transitives Verb calm [down]; pacify; calm, soothe < temper>* * *v.to calm down v.to mollify v.to quieten v. -
2 besänftigen
be·sänf·ti·gen * [bəʼzɛnftɪgn̩]vtjds Zorn \besänftigen to calm sb down, to soothe sb's anger;jdm das Gemüt \besänftigen to soothe sb's feelings;sie war nicht zu \besänftigen she was inconsolablevr -
3 besänftigen
1. to calm down2. to mollify3. to placate4. to propitiate5. to quieten -
4 Besänftigung
f appeasement; calming (down); besänftigen* * *die Besänftigungmollification* * *Be|sạ̈nf|ti|gungf -, -encalming ( down), soothing; (von Menge auch) pacifying; (von Zorn, Erregung, Gemüt) soothing* * ** * *Be·sänf·ti·gung<-, -en>f calming, soothing* * *die; Besänftigung: calming [down]; pacifying; (von jemandes Zorn) calming; soothing* * ** * *die; Besänftigung: calming [down]; pacifying; (von jemandes Zorn) calming; soothing* * *f.mollification n. -
5 versöhnen
I v/refl be reconciled; mit jemandem: auch make (it) up ( mit with); jetzt versöhnt euch mal wieder! now just make (it) up with one anotherII v/t reconcile ( mit jemandem: with oder seinem Schicksal etc.: to); seiner Frau Blumen mitbringen, um sie zu versöhnen bring one’s wife flowers in order to appease her; der schöne Urlaub hat mich mit der strapaziösen Reise versöhnt the lovely holiday (Am. vacation) made up for the exhausting journey (Am. trip)* * *to conciliate; to reconcile; to propitiate;sich versöhnento be reconciled* * *ver|söh|nen [fɛɐ'zøːnən] ptp versöhnt1. vtto reconcile; (= besänftigen) jdn, Götter to placate, to appease; (fig) Unterschiede, jdn to reconcileversö́hnende Worte — conciliatory words; (besänftigend) placatory words
2. vrto be(come) reconciled; (Streitende) to make it upsich mit Gott versö́hnen — to make one's peace with God
sich mit etw versö́hnen — to reconcile oneself to sth
* * *1) (to win over or regain the support, friendship etc of.) conciliate2) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) reconcile* * *ver·söh·nen *[fɛɐ̯ˈzø:nən]I. vrII. vt1. (aussöhnen)▪ jdn mit jdm \versöhnen to reconcile sb with sb* * *1.reflexives Verb2.sich [miteinander] versöhnen — become reconciled; make it up
transitives Verb reconcilejemanden mit seinem Schicksal versöhnen — reconcile somebody to his/her fate
* * *A. v/r be reconciled; mit jemandem: auch make (it) up (mit with);jetzt versöhnt euch mal wieder! now just make (it) up with one anotherB. v/t reconcile (seiner Frau Blumen mitbringen, um sie zu versöhnen bring one’s wife flowers in order to appease her;der schöne Urlaub hat mich mit der strapaziösen Reise versöhnt the lovely holiday (US vacation) made up for the exhausting journey (US trip)* * *1.reflexives Verb2.sich [miteinander] versöhnen — become reconciled; make it up
transitives Verb reconcilejemanden mit seinem Schicksal versöhnen — reconcile somebody to his/her fate
* * *v.to propitiate v.to reconcile v. -
6 glätten
I v/t1. smooth out; (Haar etc.) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH. smooth, give s.th. a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane3. schw. ironII v/refl smooth (itself) out; Haut: become smooth; Gesicht: relax; Meer: calm down; das Hemd wird sich von alleine glätten auch the creases will come out (of the shirt) by themselves; die Wogen der Erregung haben sich geglättet fig. the excitement has calmed down* * *to smooth; to sleek; to polish; to even out; to make smooth;sich glättento smooth down* * *glạ̈t|ten ['glɛtn]1. vt(= glatt machen) to smooth out; (= glatt streichen) Haar, Tuch to smooth; (esp Sw = bügeln) to iron; (fig = stilistisch glätten) to polish up2. vrto smooth out; (Wellen, Meer, fig) to subside* * *1) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) even out3) (to make smooth.) smoothen4) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) smooth* * *glät·ten[ˈglɛtn̩]I. vt▪ etw \glättenjds Zorn \glätten to calm sb's angerjds aufgebrachte Stimmung \glätten to smooth sb's ruffled feathersII. vr* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *A. v/t1. smooth out; (Haar etc) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH smooth, give sth a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane2. fig polish;die Wogen glätten pour oil on troubled waters3. schweiz irondie Wogen der Erregung haben sich geglättet fig the excitement has calmed down* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *v.to polish v.to smooth v. -
7 sänftigen
-
8 glätten
glät·ten [ʼglɛtn̩]vtetw \glättenjds Zorn \glätten to calm sb's anger;jds aufgebrachte Stimmung \glätten to smooth sb's ruffled feathersvrsich \glätten -
9 versöhnen
ver·söh·nen * [fɛɐ̭ʼzø:nən]vrsich mit jdm \versöhnen to make it up with sb, to be reconciled with sb;sich [miteinander] \versöhnen to become reconciled, to make upvt1) ( aussöhnen)jdn mit jdm \versöhnen to reconcile sb with sb2) ( besänftigen)
См. также в других словарях:
Besänftigen — Besänftigen, verb. reg. act. sanft machen, doch nur in figürlicher Bedeutung, von heftigen Leidenschaften. Einen Zornigen besänftigen. So auch die Besänftigung. In Strykers altem Gedichte bey dem Schilter wird semften und gesemften für lindern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
besänftigen — V. (Aufbaustufe) jmdn. wieder zur Ruhe bringen, jmdn. beschwichtigen Synonym: beruhigen Beispiele: Sie besänftigte ihre Tochter mit Versprechungen. Wenn er in Wut gerät, kann er sich lange nicht besänftigen … Extremes Deutsch
besänftigen — bändigen, begütigen, beruhigen, beschwichtigen, dämpfen, Öl auf die Wogen gießen, trösten, zur Ruhe bringen; (geh.): die Wogen glätten; (oft abwertend): abwiegeln; (nordd.): begöschen. sich besänftigen ↑ beruhigen , sich. * * * besänftigen:… … Das Wörterbuch der Synonyme
besänftigen — beruhigen; beschwichtigen; einlullen (umgangssprachlich) * * * be|sänf|ti|gen [bə zɛnftɪgn̩] <tr.; hat: beruhigen (1): er versuchte ihn, seinen Zorn zu besänftigen. Syn.: ↑ bändigen, ↑ … Universal-Lexikon
besänftigen — be·sạ̈nf·ti·gen; besänftigte, hat besänftigt; [Vt] jemanden besänftigen besonders durch Worte bewirken, dass jemand, der wütend oder aufgeregt ist, wieder in einen normalen Zustand kommt ≈ beruhigen || hierzu Be·sạ̈nf·ti·gung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
besänftigen — be|sạ̈nf|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
beruhigen — beschwichtigen; besänftigen; einlullen (umgangssprachlich); abregen; entspannen; Dampf ablassen (umgangssprachlich); (sich) erden (umgangssprachlich); runterkommen ( … Universal-Lexikon
versöhnen — aussöhnen * * * ver|söh|nen [fɛɐ̯ zø:nən]: a) <tr.; hat (zwischen Streitenden) Frieden stiften, einen Streit beilegen: wir haben die Parteien [miteinander] versöhnt; sie hat ihn mit seiner Mutter versöhnt. b) <+ sich> (mit jmdm.) Frieden … Universal-Lexikon
beruhigen — a) bändigen, begütigen, besänftigen, beschwichtigen, dämpfen, entkrampfen, Öl auf die Wogen gießen, trösten, zur Ruhe bringen; (geh.): die Wogen glätten; (oft abwertend): abwiegeln; (nordd.): begöschen. b) ruhigstellen; (Med.): sedieren. sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
Söhnen — Söhnen, verb. reg. act. welches außer der Zusammensetzung veraltet ist, und nur noch zuweilen in der dichterischen Schreibart gebraucht wird. Es bedeutete ehedem, den Streit und Unwillen bey andern heben, sie besänftigen, zu Frieden stellen, es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschwichtigen — beruhigen; besänftigen; einlullen (umgangssprachlich) * * * be|schwich|ti|gen [bə ʃvɪçtɪgn̩] <tr.; hat: beruhigend auf jmdn., etwas einwirken: er versuchte, seinen zornigen Freund zu beschwichtigen. Syn.: ↑ beruhigen, ↑ besänftigen … Universal-Lexikon