-
21 Berichtigung eines Preises
Berichtigung eines Preises
revision of a price, price changeBusiness german-english dictionary > Berichtigung eines Preises
-
22 Berichtigung veröffentlichen
Berichtigung veröffentlichen
to publish a correction.Business german-english dictionary > Berichtigung veröffentlichen
-
23 Berichtigung des Grundbuchs
-
24 Berichtigung falscher Angaben
German-english law dictionary > Berichtigung falscher Angaben
-
25 Berichtigung der Planungsrechnung
Business german-english dictionary > Berichtigung der Planungsrechnung
-
26 Berichtigung des Inventarwerts
Business german-english dictionary > Berichtigung des Inventarwerts
-
27 Berichtigung (f) der Planungsrechnung
<Finanz, Rechnung, Vw> budget reviewBusiness german-english dictionary > Berichtigung (f) der Planungsrechnung
-
28 Berichtigung (f) des Inventarwerts
< Rechnung> inventory valuation adjustmentBusiness german-english dictionary > Berichtigung (f) des Inventarwerts
-
29 automatische Berichtigung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > automatische Berichtigung
-
30 automatische Berichtigung
Business german-english dictionary > automatische Berichtigung
-
31 rückwirkende Berichtigung
rückwirkende Berichtigung
adjustment with retroactive effectBusiness german-english dictionary > rückwirkende Berichtigung
-
32 steuerlich notwendige Berichtigung
steuerlich notwendige Berichtigung
adjustment for tax purposesBusiness german-english dictionary > steuerlich notwendige Berichtigung
-
33 zur Berichtigung unserer Rechnung
zur Berichtigung unserer Rechnung
to balance our accountsBusiness german-english dictionary > zur Berichtigung unserer Rechnung
-
34 automatische Berichtigung
f < edv> ■ autocorrectionGerman-english technical dictionary > automatische Berichtigung
-
35 Verbesserung
f improvement; (Berichtigung) correction* * *die Verbesserung(Berichtigung) amendment; emendation; correction;(Besserung) reform; improvement;(Bodenverbesserung) amelioration* * *Ver|bẹs|se|rungf -, -en1) improvement (von in); (von Leistung, Bestzeit) improvement (von on); (von Buch) revision; (= berufliche, finanzielle Verbesserung) betterment2) (= Berichtigung) correction* * *die1) emendation2) correction3) (the act of fortifying.) fortification4) (the state or act of improving or being improved: There has been a great improvement in her work; The patient's condition shows some improvement.) improvement5) (something which improves, or adds beauty, value etc: I've made several improvements to the house.) improvement* * *Ver·bes·se·rung<-, -en>f1. (qualitative Anhebung) improvement; (das Verbessern) improvement no pl, bettering no pl; Rekord breaking no pl2. (Korrektur) correction* * *1) improvement2) (Korrektur) correction* * ** * *1) improvement2) (Korrektur) correction* * *f.amelioration n.amendment n.betterment n.correction n.emendation n.improvement n.melioration n.rectification n.reform n.upgrade n. -
36 Ausgleich
Ausgleich m 1. GEN adjustment, compensation (eines Mangels); equalization, settlement (einer Summe); 2. FIN, RW offset, offsetting, balance (IFRS); reconciliation (eines Kontos); 3. WIWI compensation, trade-off (bei Zielkonflikt) • zum Ausgleich des Lohngefälles GEN, PERS compensating wage differential • zum Ausgleich verkaufen BÖRSE evening up, selling for the settlement* * *m 1. < Finanz> offset, offsetting; 2. < Geschäft> adjustment, eines Kontos balance, von Mangel compensation, equalization, einer Summe settlement, squaring; 3. < Rechnung> offset, offsetting, eines Kontos balance, reconciliation; 4. <Vw> compensation, bei Zielkonflikt trade-off ■ zum Ausgleich des Lohngefälles < Person> compensating wage differential ■ zum Ausgleich verkaufen < Börse> evening up, selling for the settlement* * *Ausgleich
(Abrechnung) balance, balancing, squaring, (Berichtigung) adjustment, (Bezahlung) payment, (Deckung) cover, (Entschädigung) compensation, (Gegenkonto) setoff (Br.), offset (US), (Glattstellung) evening up, (Gläubigervergleich) composition, (Gleichstellung) equalization, (Preise) equation, (Vergleich) conciliation, accommodation, arrangement, settlement;
• um internationalen Ausgleich bemüht anxious to strike an international balance;
• zum Ausgleich aller Forderungen in settlement of all claims;
• zum Ausgleich unserer Rechnung in order to balance our account;
• zum Ausgleich unserer Tratte as cover for our draft;
• automatischer Ausgleich built-in balancing effect, (Lohnklausel) escalator [adjustment];
• finanzieller Ausgleich financial adjustment;
• güterrechtlicher Ausgleich settlement (Br.);
• gütlicher Ausgleich amicable arrangement;
• vollständiger Ausgleich full settlement;
• wirtschaftlicher Ausgleich economic adjustment;
• Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage equilibrium of supply and demand;
• Ausgleich in bar cash adjustment;
• Ausgleich der Handelsbilanz redressing the balance of trade;
• Ausgleich unter Miterben hotchpot, collation;
• Ausgleich für Nervenbelastung nuisance costs;
• Ausgleich der nach erfolgter Clearingabrechnung verbleibenden Salden clearinghouse settlement (US);
• anderweitiger Ausgleich von Sonderausgaben absorption of extras;
• Ausgleich der Steuern equalizing assessment of taxes;
• Ausgleich der Versicherungsrisiken spread of risk;
• Ausgleich des Zahlungsverkehrs settlement of transactions;
• zum Ausgleich zur Verfügung stellen to grant in return;
• Ausgleich vornehmen (Erbschaft) to put into hotchpot. -
37 Verbesserung
Verbesserung f 1. BANK advance; 2. COMP enhancement; 3. GEN enhancement, improvement; 4. GRUND betterment (Melioration); 5. PAT correction; 6. RW advance* * *f 1. < Bank> advance; 2. < Comp> enhancement; 3. < Geschäft> enhancement, improvement; 4. < Grund> Melioration betterment; 5. < Patent> correction; 6. < Rechnung> advance* * *Verbesserung
progress, advance, improvement, (Berichtigung) correction, rectification, (Boden) [a]melioration,improvement, betterment, (Buch) revisal, revision, (Gesetz) emendation, amendment;
• allerletzte Verbesserungen the very latest improvements;
• bauliche Verbesserungen structural improvements, improvement of building (US);
• durchgreifende Verbesserungen far-reaching improvements;
• entwicklungsbedingte Verbesserungen technological improvements;
• merkliche Verbesserung marked improvement;
• Treibstoff sparende Verbesserungen fuel-economy improvements;
• verfahrenstechnische Verbesserungen procedural improvements;
• werterhaltende Verbesserungen (Gebäude) necessary improvements;
• Verbesserung der Arbeitsbedingungen improvement of working conditions;
• Verbesserung der Arbeitsmethoden improvement of working methods;
• Verbesserung der Beschäftigungslage improvement of the employment situation;
• Verbesserung der Einkommensverhältnisse income support;
• leichte Verbesserung der 2002er Ertragslage slight improvement on 2002 earnings;
• Verbesserung der Handelsbilanz amelioration of the trade balance;
• Verbesserung der Haushaltssalden improvement in fiscal balances;
• Verbesserungen der Ladeanlagen betterments of loading facilities;
• Verbesserung des Lebensstandards rise in the standard of living;
• Verbesserungen auf der ganzen Linie allround improvements;
• Verbesserung der Luftqualität improvement of air quality;
• Verbesserung eines Patents amendment of a patent;
• Verbesserung der Pensionsleistungen pension improvements;
• Verbesserung im Pfundkurs improvement in sterling exchange;
• Verbesserung der Produktqualität und -sicherheit improvement of product quality and safety;
• Verbesserung der Produktionstechnik improvement in technique;
• Verbesserungen nach dem Stand der Technik technological improvements;
• Verbesserung der Tarifsätze improvement in rates;
• Verbesserung eines Textes castigation (emendation) of a text;
• Verbesserung der Umweltbedingungen environmental enhancing;
• Verbesserung der Verkehrs- und Wohnungsbedingungen transportation and housing improvement;
• Verbesserung des Verwaltungsapparates civil service reform;
• Verbesserung der Zahlungsbilanz improvement in the balance of payments;
• Verbesserung erfahren (Kurs) to show improvement, to experience an advance. -
38 Rektifikation
Rek|ti|fi|ka|ti|on [rɛktifika'tsioːn]f -, -en1) (old) correction; (= Berichtigung) correction, rectification2) (CHEM, MATH) rectification* * *Rek·ti·fi·ka·ti·on[rɛktifikaˈtsi̯o:n]f CHEM fractionation, rectification -
39 Ber.
Bericht report (rep.), account, commentary; Berichtigung correction (corr.) -
40 Ber.
Bericht report (rep.), account, commentary; Berichtigung correction (corr.)
См. также в других словарях:
Berichtigung — von Schreibfehlern, Rechnungsfehlern und ähnlichen offenbaren Unrichtigkeiten, die in einem Urteile vorkommen, ist nach der Deutschen Zivilprozeßordnung (§ 319) auf Antrag oder von Amts wegen vom Prozeßgerichte vorzunehmen. Der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Berichtigung — ↑Dementi, ↑Emendation, ↑Korrektur, ↑Revision, ↑Storno … Das große Fremdwörterbuch
Berichtigung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Korrektur Bsp.: • Seine Korrekturen waren in roter Farbe ausgeführt … Deutsch Wörterbuch
Berichtigung — Eine Berichtigung ist die Behebung einer falschen Information. Das Wort gehört der gehobenen Umgangssprache an und wird in verschiedenen Sachverhalten verwendet. In Druckwerken erscheint es gelegentlich als die Überschrift auf einer Sonderseite,… … Deutsch Wikipedia
Berichtigung — Verbesserung; Emendation; Fehlerkorrektur; Fehlerbehebung; Richtigstellung; Bereinigung; Reparatur; Problemlösung; Fehlerbeseitigung; Nachbesserung; Mangelbeseitigun … Universal-Lexikon
Berichtigung — a) Dementi, Klärung, Korrektur, Revision, Richtigstellung; (Bankw., Kaufmannsspr.): Storno. b) Korrektur, Verbesserung. * * * Berichtigung,die:1.〈BekanntgabedesRichtigen〉Richtigstellung·Korrektur·Klärung·Dementi–2.⇨Verbesserung(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Berichtigung — pataisa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. compensation; correction vok. Berichtigung, f; Entzerrung, f; Kompensation, f; Korrektion, f; Korrigieren, n; Nachstellung, f; Umrechnung, f rus. коррекция, f pranc. correction, f … Automatikos terminų žodynas
Berichtigung — ištaisymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. correction; recovery vok. Berichtigung, f; Fehlerbeseitigung, f; Korrektur, f rus. исправление, n; корректирование, n pranc. correction, f … Automatikos terminų žodynas
Berichtigung — pataisa statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Prie neištaisytojo rezultato algebriškai pridedama vertė, naikinanti sistemingąją paklaidą. atitikmenys: angl. correction vok. Berichtigung, f; Korrektion, f rus. коррекция, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Berichtigung — pataisa statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Signalų iškreipių, mechanizmų, įtaisų, veiksmų ar vyksmų klaidų pašalinimas arba sumažinimas. atitikmenys: angl. correction vok. Berichtigung, f; Korrektion, f rus. коррекция, f; … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Berichtigung — pataisa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. amendment; correction vok. Berichtigung, f; Korrektion, f rus. коррекция, f; поправка, f pranc. correction, f … Fizikos terminų žodynas