-
41 dies darf niemanden befremden
мест.общ. этим (никого) не удивишь, этому не следует удивляться, этому нечего удивлятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > dies darf niemanden befremden
-
42 dies kann nicht befremden
мест.общ. этим (никого) не удивишь, этому не следует удивляться, этому нечего удивлятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > dies kann nicht befremden
-
43 lassen Sie sich dadurch nicht befremden
гл.общ. не удивляйтесь этомуУниверсальный немецко-русский словарь > lassen Sie sich dadurch nicht befremden
-
44 mit Befremden
предл.общ. с недоумением -
45 sich befremden
мест.общ. поражаться, удивляться (чему-л.) -
46 sein Befremden über etw. aussprechen
гл.общ. (A) выразить своё удивление (по поводу чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sein Befremden über etw. aussprechen
-
47 Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was quite disconcerted to realize...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich habe mit Befremden festgestellt ...
-
48 sein Befremden kundtun
-
49 jemanden befremden
- {to astonish someone; to take someone aback} -
50 das Befremden
- {astonishment} sự ngạc nhiên - {surprise} sự bất ngờ, sự bất thình lình, điều làm ngạc nhiên, thú không ngờ, bất ngờ, ngạc nhiên -
51 Befremdung
f Befremden* * *Be|frẹm|dungf -, no plSee:* * *Be·frem·dungf alienation* * * -
52 irritieren
v/t irritate, get on s.o.’s nerves; (ärgern) auch annoy; (ablenken) irritate, distract; (unsicher machen) put s.o. off ( bei s.th.), throw umg.; sich irritieren lassen be put off, be thrown umg. ( durch by); altm. (erregen) be annoyed* * *to irritate; to needle* * *ir|ri|tie|ren [ɪri'tiːrən] ptp irritiertvt(= verwirren) to confuse, to muddle; (= ärgern) to irritate* * *ir·ri·tie·ren *[ɪriˈti:rən]vt▪ jdn \irritieren1. (verwirren) to confuse sb2. (stören) to annoy sblassen Sie sich von seinen Fragen nicht \irritieren don't let his questions annoy you* * *transitives, intransitives Verb1) (verwirren) bother; put offlass dich dadurch nicht irritieren — don't be put off by it
2) (stören) disturb3) (befremden) annoy; irritate* * *irritieren v/t irritate, get on sb’s nerves; (ärgern) auch annoy; (ablenken) irritate, distract; (unsicher machen) put sb off (sich irritieren lassen be put off, be thrown umg (* * *transitives, intransitives Verb1) (verwirren) bother; put off2) (stören) disturb3) (befremden) annoy; irritate* * *v.to irritate v. -
53 befremdend
-
54 недоумение
сBefremden n; Erstaunen n ( удивление); Zweifel m ( сомнение); Verlegenheit f ( растерянность)быть в недоумении — nichts begreifen können -
55 поразить
1) высок. ( нанести удар) schlagen (непр.) vt; besiegen vt ( победить); vernichten vt ( уничтожить); treffen (непр.) vt ( попасть в цель)2) ( удивить) überraschen vt, verblüffen vt; in Staunen versetzen vt; frappieren vt ( ошеломить)3) (о болезни и т.п.) befallen (непр.) vt -
56 недоумение
недоумение с Befremden n 1; Erstaunen n 1 (удивление); Zweifel m 1d (сомнение); Verlegenheit f (растерянность) быть в недоумении nichts begreifen können -
57 поразить
поразить 1. высок. (нанести удар) schlagen* vt; besiegen vt (победить); vernichten vt (уничтожить); treffen* vt (попасть в цель) 2. (удивить) überraschen vt, verblüffen vt; in Staunen versetzen vt; frappieren vt (ошеломить) неприятно поразить befremden vt 3. (о болезни и т. п.) befallen* vt -
58 сюрприз
сюрприз befremden -
59 auffallen
auffallen, I) eig., auf etw. fallen: accĭdere (v. Geschossen, v. Platzregen etc., auf etwas, alci rei). – schwer, heftig au., graviter accĭdere (v. Geschossen); graviter prolabi (heftig niedersinken, v. Pers.). – II) uneig., a) durch Neuheit befremden, einen üblen Eindruck machen: es fällt mir etw. auf, moveor od. commoveor alqā re; percutit alqd animum [196] meum: eine Sache fällt auf, res habet aliquid offensionis (ist anstößig). – b) = als ungewöhnlich in die Augen fallen: esse notabilem (bezeichnens-, bemerkenswert sein, von Pers. u. Dingen). – conspici. conspicuum esse (ungewöhnlich die Blicke der Leute auf sich ziehen, v. Pers. u. Dingen). – mirum esse. admirationem habere (Verwunderung erregen). – es fällt mir auf (ich finde es auffallend), daß etc., miror od. admiror mit folg. quod u. Konj. od. mit folg. Akk. u. Infin.: es fällt mir auf, was etc.? miror od. mihi mirum videtur, quid etc.? – auffallend, auffällig, a) einen unangenehmen Eindruck machend: molestus (beschwerlich). – gravis (drückend, lästig). – b) ungewöhnlich: notabilis od. notandus (bemerkenswert). – insignis (hervorstechend, z. B. exemplum). – conspicuus od. conspiciendus (als ungewöhnlich die Blicke der Leute auf sich ziehend). – mirus (Verwunderung erregend), sonderbar, z. B. quid mirum in senibus, si etc.). – eine au. Tracht, dissentiens a ceteris habitus: au. durch die Tracht, cultu notabilis. – Adv.mirum in modum: mirum quantum (bei Verben): ich finde es au., daß etc., s. auffallen no. II, b.
-
60 wundern, sich
wundern, sich, mirari. – admiratione stupere (vor Verwunderung staunen). – sich über etw. w., alqd mirari od. admirari. mirari de alqa re. alqd mihi mirum est oder videtur (im allg.); alqd demirari (mit Verwunderung wahrnehmen); alqd emirari (mit Befremden wahrnehmen): ich konnte mich nicht genug darüber wundern, illud admirari satis non potui: ich wundere mich, daß etc., miror, quod etc., od. miror m. folg. Akk. u. Infin.: es soll mich wundern, ob etc., miror, si etc.: darüber wundere ich mich nicht mehr, illud iam mirari desino.
См. также в других словарях:
Befremden — Befrêmden, verb. reg. neutr. fremd scheinen, mit der vierten Endung der Person. Es befremdet mich gar sehr. Das hat mich im geringsten nicht befremdet. Laß dich meine Gegenwart nicht befremden. Daher die Befremdung. Anm. In der vorhin gedachten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
befremden — befremden, Befremden, befremdlich ↑ fremd … Das Herkunftswörterbuch
Befremden — befremden, Befremden, befremdlich ↑ fremd … Das Herkunftswörterbuch
befremden — V. (Aufbaustufe) Erstaunen und Missbilligung bei jmdm. hervorrufen Beispiele: Sein seltsames Verhalten hat die Gäste befremdet. Ich war von dem Anblick ein wenig befremdet … Extremes Deutsch
Befremden — das Befremden (Oberstufe) Erstaunen und Missbilligung, die bei jmdm. durch ein Ereignis, Verhalten o. Ä. ausgelöst werden Beispiel: Dieses Werk hat bald nach seiner Veröffentlichung einiges Aufsehen erregt, aber auch viel Befremden. Kollokation:… … Extremes Deutsch
befremden — eigenartig/merkwürdig/seltsam anmuten, stutzig machen. * * * befremden:⇨wundern(I) befremdenverwundern,eigenartig/seltsam/befremdendanmuten,inVerwunderung/Erstaunensetzen,Staunenerregen,erstaunen,zudenkengeben,verwirren,stutzigmachen,verblüffen,üb… … Das Wörterbuch der Synonyme
Befremden — Be·frẹm·den das; s; nur Sg, geschr; das Gefühl, das man hat, wenn man etwas als seltsam, unangenehm oder unhöflich empfindet <etwas mit Befremden feststellen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befremden — verfremden; entfremden; abalinieren * * * be|frem|den [bə frɛmdn̩], befremdete, befremdet <tr.; hat: eigenartig und in gewisser Weise unangenehm anmuten: sein Verhalten befremdete mich. Syn.: unangenehm berühren, ↑ verwundern, ↑ wundern. * * * … Universal-Lexikon
befremden — be·frẹm·den; befremdete, hat befremdet; [Vt] etwas befremdet jemanden geschr; etwas hat auf jemanden eine seltsame, meist unangenehme Wirkung: Seine schroffe Reaktion befremdete uns || hierzu be·frẹmd·lich Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befremden — be|frẹm|den; es befremdet [mich] … Die deutsche Rechtschreibung
Befremden — Be|frẹm|den, das; s … Die deutsche Rechtschreibung