-
61 carry
< docu> ■ Übertrag mvt <tech.gen> (e.g. passenger, freight) ■ befördern vtvt <tech.gen> (hold; e.g. a load) ■ halten vtvt <tech.gen> ■ tragen vtvt <tech.gen> (e.g. beam, shaft) ■ lagern vtvt <mech.eng> (load, forces) ■ aufnehmen vt -
62 feed
<tech.gen> ■ Einspeisung f<chem.petr> ■ Einsatzmaterial n ; Einsatzprodukt n ; Einsatzstoff m<chem.proc> ■ Eintrag m<mach.tools> (relative travel of the tool across the work; in ipr) ■ Vorschub m< proc> ■ Gutbeladung f< prod> ■ Transport mvt <tech.gen> (material into machine; e.g. paper into printer) ■ einführen vt ; einlegen vtvt <tech.gen> (data, mesurements, raw material etc.) ■ einspeisen vtvt <tech.gen> ■ speisen vtvt <tech.gen> (e.g. energy, steam) ■ einspeisen vt ; zuführen vtvt <tech.gen> (machine, truck, container, with material; e.g. grain via hopper) ■ beschicken vtvt < convey> (charge a system with process material; e.g. aggregates, coal, waste) ■ aufgeben vt -
63 handle
<tech.gen> ■ Griff m ; Handgriff m< build> ■ Drücker m< pack> ■ Traggriff m DIN 55405< pap> ■ Griffigkeit f< tools> ■ Heft nvt <tech.gen> (objects; e.g. tools) ■ handhaben vt -
64 launch
<ad> ■ Launch mvt <ad> ■ launchen vt -
65 ship
-
66 transmit
vt <av> (over a closed circuit, interface cable etc.; data, images) ■ überspielen vtvt <energ.sol> (radiation; e.g. through glass panels) ■ durchlassen vtvt <mech.eng> (power, shaft speed) ■ übersetzen vtvt <tele.edp.av> (via cable or radio; data, signals) ■ senden vt ; übertragen vt -
67 handle
handle1 v FÖRD fördern (etw. befördern); transportierenhandle2 v TECH handhaben, steuernhandle3 TECH Angel f (der Kelle); Drehhebel m, Griff m (z. B. an einem Werkzeug); Haltegriff m, Handgriff m, Handhebel m, Heft n (Messergriff); Henkel m (z. B. eines Eimers)handle4 WERKZ Schenkel m (Zange) -
68 carry
carry v befördern, führen; fortführen, fortsetzen -
69 carry goods
-
70 convey
-
71 dispatch
-
72 expedite
expedite v beschleunigen; absenden, befördern -
73 haul
haul v fördern, befördern, transportieren -
74 promote
promote v1. vermarkten, werben;2. befördern (Karriere);3. befürworten, unterstützen, fördern;4. initiieren, einbringen (einen Gesetzesentwurf); -
75 ship
-
76 transport
transport v transportieren, versenden, befördern -
77 jet
I 1. noun1) (stream) Strahl, der2. intransitive verb,jet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) der Gagat; Gagat-...- academic.ru/103995/jet-black">jet-blackII [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) der Strahl2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) die Düse3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) der Jet•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion* * *jet1[ʤet]I. n\jet of air/gas [dünner] Luft-/Gasstrahl\jet of flame Stichflamme fII. vi<- tt->mit einem Jet fliegen, jetten famshe's \jetting in from New York tomorrow sie kommt morgen aus New York rübershe's \jetting off to Jamaica on Friday sie jettet am Freitag nach Jamaicajet2[ʤet]* * *I [dZet]1. n2) (= nozzle) Düse f2. vi2) (= go by jet) mit einem Düsenflugzeug fliegenIII have to jet — ich muss jetzt weg attr (Aviat) Düsen-, Jet-
n (MINER)Jet(t) m or nt, Gagat m* * *jet1 [dʒet]A s1. MINER Gagat m, Jet(t) m/n, schwarzer Bernstein2. Jet(t)-, Tiefschwarz nB adj1. aus Gagat2. jet(t)-, tiefschwarzjet2 [dʒet]A s1. (Wasser-, Dampf-, Gas- etc) Strahl m:jet of flame Feuerstrahl, Stichflamme f2. TECH Düse f, Strahlrohr nb) FLUG Jet m, Düsenflugzeug nB v/i1. (heraus-, hervor)schießen ( from aus)2. FLUG, MIL mit einem Jet fliegen, jettenC v/t1. ausstrahlen, -stoßen, -spritzen2. an-, bespritzen ( beide:with mit)* * *I 1. noun1) (stream) Strahl, derjet of flame/steam/water — Feuer-/Dampf-/Wasserstrahl, der
2) (spout, nozzle) Düse, die2. intransitive verb,- tt-II noun(Min.) Jett, der od. das; Gagat, der* * *n.Düsenflugzeug n.Strahltriebwerk n. v.ausstoßen v. -
78 lift
1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
would you like a lift? — möchtest du mitfahren?
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/88752/lift_down">lift down- lift off- lift up* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) heben2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) hochheben und wegtragen3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) sich heben4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) sich heben2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) das Heben2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) der Aufzug3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) im Auto mitnehmen4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) der Auftrieb•- lift off* * *[lɪft]I. nto take the \lift den Aufzug nehmen, mit dem Aufzug fahrena bra that gives a bit of \lift ein BH, der etwas stützt; (heel)shoes with a bit of \lift Schuhe mit etwas höheren Absätzena tiny \lift will put this in the right place wenn du es ein klein wenig anhebst, können wir es an die richtige Stelle rücken5. (increase) Anstieg m kein pl; (increase in amount) Erhöhung f [eines Betrags]; of a person's voice Heben nt der Stimmeto give a \lift to sb [or to give sb a \lift] jdn [im Auto] mitnehmenI'll give you a \lift to the station ich kann Sie bis zum Bahnhof mitnehmenII. vt1. (raise)\lift the weight into the starting position bring das Gewicht in die Ausgangspositionwhen will our country ever be \lifted out of this state of economic depression? ( fig) wann wird es mit der Wirtschaft unseres Landes wohl jemals wieder aufwärtsgehen?2. (direct upward)to \lift one's eyes die Augen aufschlagento \lift one's head den Kopf heben3. (make louder)to \lift one's voice lauter sprechen, die Stimme heben4. (increase)▪ to \lift an amount/prices/rates einen Betrag/Preise/Sätze erhöhen5. (airlift)▪ to \lift sth somewhere etw irgendwohin fliegento \lift supplies/troops den Nachschub/Truppen auf dem Luftweg transportierento have one's face/breasts \lifted sich dat das Gesicht liften/die Brust straffen lassen7. (dig up)▪ to \lift sth etw ausgraben8. (improve in rank)▪ to \lift sb/a team jdn/ein Team befördern9. (win)to \lift an event/a prize einen Wettkampf/einen Preis gewinnen10. (make more interesting)11. (elevate)to \lift sb's confidence jds Vertrauen stärkento \lift sb's spirits jds Stimmung heben12. (end)to \lift a ban/restrictions ein Verbot/Einschränkungen aufheben15. (arrest)16. (take)to \lift fingerprints from sth etw auf Fingerabdrücke untersuchenIII. vi* * *[lɪft]1. n1) (= lifting) Heben ntgive me a lift up — heb mich mal hoch
give me a lift with this trunk — hilf mir, den Koffer hochzuheben
2) (WEIGHTLIFTING)that was a good lift — das war eine gute Leistung
his next lift is 100 kg — beim nächsten Versuch will er 100 kg heben
3)(= emotional uplift)
to give sb a lift — jdn aufmuntern; (drug) jdn aufputschen; (prospect) jdm Auftrieb geben4) (in car etc) Mitfahrgelegenheit fto get a lift from sb — von jdm mitgenommen werden/von jdm gefahren werden
want a lift? — möchten Sie mitkommen?, soll ich dich fahren?
don't take lifts from strangers — lass dich nicht von Fremden mitnehmen
2. vt1) hochheben; window hochschieben; feet, head heben; eyes aufschlagen; hat lüften, ziehen; potatoes etc ernten; child etc hochhebento lift the spirits/mood — die Stimmung heben
the news lifted him out of his depression —
the excellence of his style lifts him far above his contemporaries — sein ausgezeichneter Stil stellt ihn weit über seine Zeitgenossen
3) (= remove) restrictions etc aufheben5)to have one's face lifted — sich (dat) das Gesicht straffen or liften lassen
3. vi1) (= be lifted) sich hochheben lassenthat chair is too heavy ( for you) to lift — dieser Stuhl ist zu schwer zum Hochheben
* * *lift [lıft]A s1. a) (Hoch-, Auf)Heben n:he gave the boy a lift onto the chair er hob den Jungen auf den Stuhlb) (Eis-, Rollkunstlauf etc) Hebefigur f2. Steigen nthe proud lift of her head ihre stolze Kopfhaltung4. TECHa) Hub(höhe) m(f)b) Förderhöhe fc) Steighöhe fd) Förder-, Hubmenge f5. a) US Beförderung fb) Luftbrücke f6. a) FLUG, PHYS Auftrieb m, fig auch Aufschwung m:b) Erfolgserlebnis n7. Last f:9. a) Beistand m, Hilfe fb) Mitfahrgelegenheit f:give sb a lift jemandem helfen; jemanden (im Auto etc) mitnehmen;get a lift from sb von jemandem mitgenommen werden;offer sb a lift jemandem anbieten, ihn mitzunehmen;10. TECH Hebe-, Fördergerät n, -werk n11. besonders Br Lift m, Aufzug m, Fahrstuhl m:take the lift den Fahrstuhl nehmen, mit dem Fahrstuhl fahren12. (Ski-, Sessel- etc) Lift m13. Bergbau:a) Pumpensatz mb) Abbauhöhe f14. umg Diebstahl m15. MED Lift m/n, Lifting n:have a lift sich liften lassenB v/ta) (hoch-, auf)heben,b) die Stimme etc erheben:lift one’s eyes aufschauen, -blicken;lift one’s hand to sb die Hand gegen jemanden erheben;2. Gewichtheben: ein Gewicht zur Hochstrecke bringen3. figa) (geistig oder sittlich) hebenb) emporheben (from, out of aus der Armut etc)lifted up with pride stolzgeschwellt5. Bergbau: fördern6. die Preise etc anheben, erhöhen7. umg klauen, stehlen:a) mitgehen lassen umgb) plagiieren8. ein Zelt, Lager abbrechen9. a) Kartoffeln klauben, erntenb) einen Schatz heben10. US eine Hypothek etc tilgen11. jemandem das Gesicht etc liften, straffen:have one’s face lifted sich das Gesicht liften lassen12. eine Belagerung, ein Embargo, ein Verbot etc aufheben13. Fingerabdrücke sichernC v/i1. sich heben, steigen (beide: auch Nebel):a) starten (Rakete),b) abheben (Flugzeug)2. sich (hoch)heben lassen* * *1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- lift off- lift up* * *(UK) n.Aufzug -¨e m.Fahrstuhl m.Lift -e m.Personenaufzug m. n.Erfolgserlebnis n.Hub ¨-e m. v.aufheben v.fördern v.heben v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)roden (ernten) v. -
79 lighter
noun* * ** * *light·er1[ˈlaɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n Feuerzeug ntlight·er2[ˈlaɪtəʳ, AM -t̬ɚ]* * *I ['laɪtə(r)]nFeuerzeug nt IIn (NAUT)Leichter m* * *lighter1 [ˈlaıtə(r)] s1. Anzünder m (auch Gerät)2. Feuerzeug nlighter2 [ˈlaıtə(r)] SCHIFFA s Leichter m, Prahm mB v/t in einem Leichter befördern* * *noun* * *(ship) n.Leichter - m. n.Feuerzeug n. -
80 manhandle
transitive verb1) (move by human effort) von Hand bewegen [Gegenstand]2) (handle roughly) grob behandeln [Person]* * *1) (to move, carry etc by hand: When the crane broke down, they had to manhandle the crates on to the boat.) mit Menschenkraft bewegen2) (to treat roughly: You'll break all the china if you manhandle it like that!) mißhandeln* * *man·han·dle[ˈmænˌhændl̩, AM ˈmænhæn-]vt▪ to \manhandle sb jdn grob behandeln2. (heave)* * *['mnhndl]vt1) person grob or unsanft behandelnhe was manhandled into the back of the van — er wurde recht unsanft or gewaltsam in den Laderaum des Wagens verfrachtet
2) piano etc hieven* * *manhandle v/t1. grob behandeln, misshandelnmanhandle sth up the stairs etwas die Treppe hinaufhieven* * *transitive verb1) (move by human effort) von Hand bewegen [Gegenstand]2) (handle roughly) grob behandeln [Person]* * *v.meistern v.
См. также в других словарях:
Befördern — Befördern, verb. reg. act. vorwärts bringen, aber nur in einigen figürlichen Bedeutungen. 1) Für beschleunigen. Eine Sache befördern. Dieser Umstand hat seinen Tod befördert. 2) Dem gesetzten Ziele nahe bringen. Dieses Mittel ist sehr geschickt,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
befördern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. (irgendwohin) transportieren Beispiel: Die Kohle wird auf einem Wagen befördert. Kollokation: Schüler mit dem Bus befördern befördern V. (Mittelstufe) jmdm. eine bessere Position anbieten Beispiel: Er wurde zum… … Extremes Deutsch
befördern — ↑expedieren, ↑praktizieren, ↑spedieren, ↑transportieren … Das große Fremdwörterbuch
befördern — Vsw std. (18. Jh.) Stammwort. Ursprünglich neben gleichbedeutendem bevordern und befürdern. Präfixableitung zu vorder oder Präfigierung von fördern im Sinn von voranbringen ( helfen , transportieren ) und als Ersatz für avancieren im 19. Jh.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
befördern — ↑ fördern … Das Herkunftswörterbuch
befördern — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • tragen Bsp.: • Kannst du diesen Koffer für mich in mein Hotel tragen? … Deutsch Wörterbuch
befördern — fördern; transportieren; karren (umgangssprachlich); verfrachten * * * be|för|dern [bə fœrdɐn] <tr.; hat: 1. von einem Ort an einen andern bringen: Reisende in Bussen befördern; immer mehr Güter sollen mit der Bahn befördert werden. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
befördern — be·fọ̈r·dern; beförderte, hat befördert; [Vt] 1 jemanden / etwas (mit / in etwas (Dat)) (irgendwohin) befördern jemanden / etwas besonders mithilfe eines Transportmittels von einem Ort an einen anderen bringen ≈ transportieren: Koffer mit der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befördern — 1. bringen, fahren, schaffen, spedieren, transportieren, überführen; (bildungsspr.): expedieren. 2. höhergruppieren, höherstufen. 3. begünstigen, erhöhen, fördern, heben, steigern, unterstützen, verstärken; (ugs.): anheizen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
befördern — befördere, spediere … Kölsch Dialekt Lexikon
befördern — be|fọ̈r|dern … Die deutsche Rechtschreibung