-
1 banderuola
banderuolabanderuola [bande'rulucida sans unicodeɔfont:la]sostantivo FemininWetterfahne Feminin; (piccola bandiera) Wimpel Maskulin, Fähnchen neutroDizionario italiano-tedesco > banderuola
2 banderuola
3 banderuola
f weathercock ( also fig)* * *banderuola s.f.1 ( piccola bandiera) pennon, pennant2 ( indicatore del vento) weathercock, (wind) vane3 (fig.) weathercock, fickle person, inconstant person: sei una banderuola, you try to be all things to all people.* * *[bande'rwɔla]sostantivo femminile1) (bandierina) (weather) vane, (weather)cock2) fig. (persona volubile) turncoat* * *banderuola/bande'rwɔla/sostantivo f.1 (bandierina) (weather) vane, (weather)cock2 fig. (persona volubile) turncoat.4 banderuola sf
[bande'rwɔla]Meteor weathercock, weathervane5 banderuola
sf [bande'rwɔla]Meteor weathercock, weathervane6 banderuola
fFRA girouette fDEU Windfahne fENG blowerITA banderuola fPLN klapa f zwrotnaRUS флюгер mсм. поз. 2549 на7 banderuola
f.1) (bandierina) флажок (m.), вымпел2) (girella) флюгер (m.)è una banderuola — он оппортунист (он часто меняет свои убеждения; ему ничего не стоит переметнуться из одного лагеря в другой)
8 banderuola
f; = banderola9 banderuola
10 banderuola
суд. брейд-вымпел11 banderuola
12 banderuola
n. 1) flamur i vogël. 2) tregues i drejtimit të erës. 3) njeri i paqëndrueshëm, i ndryshueshëm.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > banderuola
13 banderuola
(f)14 banderuola per segnalatore
Итальяно-русский универсальный словарь > banderuola per segnalatore
15 флюгер
banderuola ж.* * *м.1) banderuola f; mostravento m2) воен. уст. ( флажок на пике) banderuola f3) перен. ( о человеке) girella, banderuola f; voltagabbana m* * *n1) gener. banderuola, girandola (о человеке), banderola, giubba rivoltata (о человеке), mostravento, ventarola, ventaruola2) liter. girella (о человеке)3) scorn. tentennone (о человеке)16 weathercock
['weðəkɒk]nome banderuola f. (a forma di gallo)* * *nouns (a piece of metal (often in the form of a farmyard cock), placed on top of a building, which turns to show the direction of the wind.) banderuola, segnavento* * *weathercock /ˈwɛðəkɒk/n.1 banderuola; segnavento; ventaruola* * *['weðəkɒk]nome banderuola f. (a forma di gallo)17 girandola
f ( fuoco d'artificio) Catherine wheel( giocattolo) windmill( banderuola) weather vane* * *girandola s.f.1 (sorta di fuoco d'artificio) catherine wheel2 (giocattolo) windmill; (amer.) pinwheel3 (banderuola) weathercock; (fig.) (persona volubile) fickle person, flighty person4 (fig.) (rapida successione) whirl: una girandola di avvenimenti, a whirl of events.* * *[dʒi'randola]sostantivo femminile1) (banderuola) wind vane, weather vane2) (fuoco artificiale) Catherine wheel, pinwheel3) (giocattolo) windmill4) (carosello) whirl(wind); (di ricordi) swirl* * *girandola/dʒi'randola/sostantivo f.1 (banderuola) wind vane, weather vane2 (fuoco artificiale) Catherine wheel, pinwheel3 (giocattolo) windmill4 (carosello) whirl(wind); (di ricordi) swirl.18 vane
[veɪn]1) (anche weather vane) banderuola f.2) (blade of windmill) pala f.3) (on turbine, pump) paletta f.* * *vane /veɪn/n.2 (mecc.) pala, paletta ( d'elica, di mulino a vento, di turbina, ecc.): vane pump, pompa a palette; vane wheel, ruota a palette3 (topogr.) mirino; traguardo4 (aeron.) rivelatore di raffica6 (naut.) pinnula; traguardovaneda.munito di banderuola, ecc.* * *[veɪn]1) (anche weather vane) banderuola f.2) (blade of windmill) pala f.3) (on turbine, pump) paletta f.19 флюгер
м.1) banderuola f; mostravento m2) воен. уст. ( флажок на пике) banderuola f3) перен. ( о человеке) girella, banderuola f; voltagabbana m20 cock
I 1. [kɒk]1) (rooster) gallo m.; (male bird) maschio m. (d'uccello)2) volg. (penis) uccello m., cazzo m.3) (of hay, straw) covone m.4) (weather vane) banderuola f.5) (of gun) cane m.2.modificatore [pheasant, sparrow] maschio••to be cock of the walk — spreg. essere il gallo della Checca
II [kɒk]to go off at half cock — colloq. (be hasty) = cominciare, partire troppo in anticipo
1) (raise)to cock an ear, to keep an ear cocked — tendere l'orecchio
3) mil. alzare il cane di, armare [ gun]•- cock up* * *[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) gallo; maschio di animali2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) valvola3) (a slang word for the penis.) uccello2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) drizzare2) (to draw back the hammer of (a gun).) armare il cane3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) mettere di sghembo•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *[kɒk]1. n1) (rooster) gallo, (male bird) maschio2) (fam!: penis) cazzo fam!2. vt(gun) armareto cock a snook at — (make rude gesture) fare marameo a, fig burlarsi di
•- cock up* * *cock (1) /kɒk/n.1 gallo4 rubinetto; valvola5 cane ( d'arma da fuoco): at half cock, col cane sollevato a metà; at full cock, col cane in posizione di sparo10 inclinazione, piega: His right eye was hidden by the rakish cock of his hat, il suo occhio destro era nascosto dal cappello messo alla malandrina12 (volg.) uccello, cazzo (volg.)13 [u] ( slang) fesserie; stronzate; cazzate; fregnacce: to talk a lot of cock, dire un mucchio di stronzate● (scozz.) cock-a-leekie, zuppa di pollo e porri □ cock-and-bull story, storia inverosimile; fandonia; panzana; gran balla (pop.) □ cock-crow (o cock-crowing), canto del gallo; (fig.) alba □ (bot.) cock's foot ► cocksfoot □ cock-nest, nido costruito da un uccello maschio ( come fa lo scricciolo) □ (fig.) cock of the walk, chi si dà arie da padrone; chi la fa da padrone; padreterno □ (zool.) cock of the wood ( Tetrao urogallus), gallo di montagna, gallo cedrone.cock (2) /kɒk/n.(to) cock (1) /kɒk/A v. t.1 alzare; drizzare: The dog cocked his ears [his hind leg], il cane ha drizzato le orecchie [ha alzato la zampa di dietro]3 alzare e tirare indietro ( il braccio), piegare verso l'alto ( il polso: per lanciare o colpire qc.)B v. i.( delle orecchie di un animale) drizzarsi; assumere una posizione eretta● to cock one's eye at sb., dare un'occhiata d'intesa a q.; ammiccare a q. □ to cock one's hat, mettersi il cappello di sghembo (o sulle ventitré) □ to cock one's nose, arricciare (o storcere) il naso □ to cock a snook at sb., fare marameo a q.; (fig.) sbeffeggiare, fare uno sberleffo a q.(to) cock (2) /kɒk/v. t.(arc.) ammucchiare ( fieno).* * *I 1. [kɒk]1) (rooster) gallo m.; (male bird) maschio m. (d'uccello)2) volg. (penis) uccello m., cazzo m.3) (of hay, straw) covone m.4) (weather vane) banderuola f.5) (of gun) cane m.2.modificatore [pheasant, sparrow] maschio••to be cock of the walk — spreg. essere il gallo della Checca
II [kɒk]to go off at half cock — colloq. (be hasty) = cominciare, partire troppo in anticipo
1) (raise)to cock an ear, to keep an ear cocked — tendere l'orecchio
3) mil. alzare il cane di, armare [ gun]•- cock upСтраницыСм. также в других словарях:
banderuola — /bande rwɔla/ s.f. [dim. di bandiera ]. 1. [piccola bandiera metallica che si pone alla sommità dei tetti per indicare la direzione del vento] ▶◀ girandola, (region.) ventarola. 2. (fig.) [persona che muta opinione con troppa facilità]… … Enciclopedia Italiana
banderuola — ban·de·ruò·la s.f. 1. CO bandierina metallica girevole su un perno posta in cima a tetti, campanili, torri e sim. per indicare la direzione del vento | fig., persona volubile, che cambia spesso opinione Sinonimi: girandola | voltagabbana. 2. TS… … Dizionario italiano
banderuola — {{hw}}{{banderuola}}{{/hw}}s. f. 1 Dimin. di bandiera . 2 Insegna metallica girevole posta sulla sommità di edifici per indicare la direzione del vento. 3 (fig.) Persona volubile, che cambia facilmente opinione … Enciclopedia di italiano
banderuola — pl.f. banderuole … Dizionario dei sinonimi e contrari
banderuola — s. f. 1. bandierina, drappella, gagliardetto 2. insegna girevole, girandola, manica segnavento, anemoscopio, ventarola, pennoncello 3. (fig.) voltagabbana, trasformista, camaleonte, girella, fregoli, puttana (volg.) CONTR. persona di carattere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ca' Banderuola — (Венеция,Италия) Категория отеля: Адрес: San Marco 4665/A, Сан Марко, 30124 Вене … Каталог отелей
essere una banderuola — Cioè incostante, pronto a mutar parere e partito, come la piccola lastra girevole in forma di bandiera, di gallo, eccetera, che si usava porre in cima ai tetti e ai campanili per indicare la direzione del vento … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Balandra — banderuola, detto di uomo senza parola … Mini Vocabolario milanese italiano
Bandiröla — banderuola, di uno che cambia opinione … Mini Vocabolario milanese italiano
banderole — [ bɑ̃drɔl ] n. f. • 1578; bannerolle 1446; it. banderuola, de bandiera « bannière » 1 ♦ Petite bannière en forme de flamme. « De longues perches enroulées de banderoles d or » (Loti). 2 ♦ Grande bande de tissu qui porte une inscription. Les… … Encyclopédie Universelle
Banderole — Ban|de|ro|le 〈f. 19〉 1. Papierstreifen, mit dem steuerpflichtige Waren versehen werden (insbes. Tabakwaren) 2. Spruchband [frz., „Wimpel, Streifband“ <ital. banderuola; zu bandiera „Fahne“; → Banner2] * * * Ban|de|ro|le, die; , n [frz.… … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский