-
1 baile
'baǐlem1) Tanz m2) ( fiesta) Ball msustantivo masculino3. COMERCIO————————baile de San Vito sustantivo masculinobailebaile ['ba6CBF8257i6CBF8257le] -
2 baile de cifras
-
3 después habrá baile
después habrá bailespäter wird getanzt -
4 salón de baile
salón de baileTanzsaal -
5 tener el baile de San Vito
tener el baile de San Vitozappelig sein -
6 flamenco
1. fla'meŋko m1) ZOOL Flamingo m2) ( baile) Flamenco m2. fla'meŋko adjGEO flämisch1. [de Andalucía] Flamenco-2. [de Flandes] flämisch————————————————sustantivo masculino2. [lengua de Flandes] Flämisch(e) dasflamenco1flamenco1 [fla'meŋko]————————flamenco2flamenco2 , -a [fla'meŋko, -a]I adjetivonum1num (de Flandes) flämischnum3num (chulo) angeberischFlame, Flämin masculino, femenino -
7 jota
sustantivo femenino[baile] spanischer Volkstanzjotajota ['xota]num1num (letra) J neutro; no entender [ oder saber] ni jota (familiar) keinen blassen Schimmer haben; no ver ni jota (familiar) stockblind sein -
8 mascarada
maska'rađaf1) ( baile de máscaras) Maskerade f, Maskentreiben n2) (fig: farsa) Mummenschanz m, Farce fsustantivo femenino1. [fiesta] Maskenball dermascaradamascarada [maska'raða] -
9 merengue
me'reŋgem1) GAST Meringe f, Baiser n2) ( baile caribeño) Merengue msustantivo masculino————————adjetivo————————sustantivo masculino y femeninomerenguemerengue [me'reŋge] -
10 pista
'pistaf1) Piste fpista de circo — Manege f
2) ( huella) Fährte f3)4) ( en los discos flexibles) INFORM Track mCada pista de un disco flexible está dividida en sectores. — Jeder Track einer Diskette ist in Sektoren unterteilt.
sustantivo femeninopistapista ['pista]num1num (huella, indicio) Spur femenino; estar sobre la buena pista auf der richtigen Spur sein; seguirle la pista a alguien jdn verfolgennum2num (circo) también aeronáutica, deporte Piste femenino; (de baile) Tanzfläche femenino; pista de esquí de fondo Loipe femenino -
11 salsa
'salsaf1) GAST Soße f, Tunke f, Dressing n2) ( baile de Caribe) Volkstanz msustantivo femenino(salsa) bechamel o besamel Béchamelsoßesalsa muselinaSoße aus Eigelb, Butter und geschlagener Sahnesalsasalsa ['salsa]num1num gastronomía Soße femenino; (caldo) Brühe femenino; salsa mayonesa Majonäse femenino; salsa verde Petersiliensoße femenino; la salsa de San Bernardo (figurativo familiar) einen Bärenhunger; estar en su propia salsa (figurativo familiar) in seinem Element seinnum2num (gracia) Reiz masculino; este libro tiene mucha salsa dieses Buch ist sehr spannend; esa es la salsa de la vida (familiar) das macht das Leben lebenswert -
12 zapateado
θapate'ađomsustantivo masculino1. [música]Flamencogesang, als Begleitung zum Zapateado-Tanz2. [baile]Flamencotanz, bei dem mit den Füßen aufgestampft wirdzapateadozapateado [θapate'aðo] -
13 fandango
fan'đanɡ̱om1) ( baile español) MUS Fandango m2) (fig: bullicio, alboroto) Durcheinander n, Wirbel msustantivo masculino -
14 bamba
-
15 cancán
-
16 charanga
tʃa'ranɡ̱afBlechmusik f, Blechmusikkapelle fsustantivo femenino1. [banda de música] Musikkapelle diecharangacharanga [6B36F75Cʧ6B36F75Ca'raŋga] -
17 charlestón
-
18 clase
'klasef1) ( tipo) Art f, Klasse f, Sorte f2) ( calidad) Rang m, Klasse f3) ( sociedad) Schicht f, Klasse fde la clase media — bürgerlich, mittelständisch
clase social — (LA) Gesellschaftsschicht f
4) ( alumnos) Unterrichtsstunde f, Stunde f, Vorlesung f, Kurs m5)clases de baile pl — Tanzkurs m
clases de conducción/clases de manejo — Fahrstunde f
6) (fam: estilo, calidad) Stil nTu no tienes clase. — Du hast keinen Stil.
sustantivo femenino3. [aula] Klassenzimmer dasclaseclase ['klase]num1num (tipo) Sorte femenino, Art femenino; sin ninguna clase de... ohne jede Art von...; trabajos de toda clase Arbeiten jeder Artnum3num (grupo social) (Gesellschafts)schicht femenino; clase alta Oberschicht femenino; clase media Mittelschicht femeninonum4num (ens: grupo de alumnos) Klasse femenino; (curso) Unterricht masculino; dar clase unterrichten -
19 curso
'kursom1) Ablauf m, Verlauf m2) ( materia) Lehrgang m, Kurs msustantivo masculino8. (locución)cursocurso ['kurso]num1num (transcurso) (Ver)lauf masculino, Ablauf masculino; curso de agua Wasserlauf masculino; estar en curso in Bearbeitung sein; en el curso del año im Laufe des Jahres; tomar un curso favorable einen günstigen Verlauf nehmen; dar curso a una solicitud ein Gesuch weiterleitennum4num (de enseñanza) Kurs(us) masculino, Lehrgang masculino; curso acelerado Schnellkurs masculino; curso escolar Schuljahr neutro; asistir a un curso an einem Lehrgang teilnehmen; dar un curso einen Kurs abhalten; perder el curso nicht versetzt werden; aprobar/suspender un curso die Abschlussprüfung bestehen/nicht bestehen -
20 danza
'đanθaf1) Tanz m2) ( negocio o asunto dudoso) Angelegenheit f, Sache f3) (pelea, lucha) Radau m, Krawall msustantivo femeninodanzadanza ['daṇθa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
baile — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baïle — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baile — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción de bailar: Una de sus principales aficiones es el baile. cuerpo* de baile. 2. Cada forma o estilo de bailar: El tango es el baile típico de Argentina. baile clásico. baile de salón [Baile] por parejas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Baile — baile, bailo nm intendant anc. occitan XII°, Aveyron … Glossaire des noms topographiques en France
baile — BAILE. s. mas. Titre qu on donne à l Ambassadeur de Venise à la Porte. On le donne aussi dans quelques endroits à un Juge Royal … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
baile — s. m. 1. Sarau em que se dança. 2. Bailado … Dicionário da Língua Portuguesa
baile — m. bailli ; maître valet ; surveillant ; régisseur ; directeur ; gouverneur ; conducteur des travaux … Diccionari Personau e Evolutiu
baile — ► sustantivo masculino 1 DANZA Acción de bailar. SINÓNIMO danza 2 DANZA Serie de movimientos adaptados a un tipo de música. SINÓNIMO danza coreografía 3 Fiesta o reunión en que se baila. 4 … Enciclopedia Universal
baile — baile1 1. m. Acción de bailar. 2. Cada una de las maneras de bailar. El charlestón es un baile. 3. Festejo en que se juntan varias personas para bailar. 4. Local o recinto público destinado a bailar. 5. Pieza musical destinada a ser bailada. 6 … Diccionario de la lengua española
baile — {{#}}{{LM B04452}}{{〓}} {{SynB04559}} {{[}}baile{{]}} ‹bai·le› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de movimientos que se hacen con el cuerpo al ritmo de la música: • Estamos ensayando el baile para la fiesta de fin de curso.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
baile — s m 1 Serie de movimientos rítmicos y armónicos que ejecuta una persona o un grupo de personas al compás de la música: baile flamenco, baile típico, baile regional, baile de disfraces, ir al baile 2 Baile de salón El que se ajusta a las… … Español en México