-
61 bad
I [bæd] 1. прил.; сравн. ст. worse; превосх. ст. worst1)а) дурной, плохой, скверныйShe feels bad. — Она плохо себя чувствует.
Syn:Ant:б) никудышный, жалкий, никчёмныйSometimes they sent him a letter; but he was a bad correspondent. — Иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем".
Syn:2) испорченный; недоброкачественныйto go bad — испортиться; сгнить
3) безнравственный, развращённыйYoung people are often corrupted by bad books. (Fordyce) — Молодые люди часто бывают испорчены безнравственными книгами.
Syn:4)а) вредный, вредоносный, пагубный ( обычно для здоровья)Beer is bad for you. — Пиво вам вредно.
Syn:б) больной6) амер.; разг. опечаленный, грустный, расстроенныйNaturally, when you get news of some scandal you feel very bad about it. (E. Stopp) — Обычно, когда люди узнают о каком-то скандале, им становится неприятно.
7) неправильный, ошибочныйSyn:8) неудачный, неуместный, неблагоприятныйSyn:9) причиняющий беспокойство, неприятный, трудныйbad words — оскорбительные, неприятные слова
- bad form- bad mannersSyn:10) злой, зловещийbad man — амер. отчаянный человек, головорез
11)а) фальшивый, поддельныйб) юр. недействительныйThe claim is bad. — Иск недействителен.
12) амер.; разг.; сравн. ст. badder, превосх. ст. baddest крутой, клёвый, отпадныйI say read these poets of the seventies. They got something bad to say. — Я тебе говорю, обязательно почитай этих поэтов- семидесятников. У них такое написано!
•- bad debt- bad doer- bad guy- bad hat- bad lot- bad luck- bad shot- bad timeGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]bad[/ref]••bad hair day — день, когда ничего не выходит, не получается
- too bad2. сущ.1) несчастье, неудачаSyn:2) потеря, проигрыш; убыток; долгto the bad — в убытке, в убыток; в долгах
He was between 70 and 80 pounds to the bad. — Долг его был где-то 70-80 фунтов.
Syn:3) гибель; опустошение, разорение••- in bad- go to the bad
- my bad II [bæd] прош. вр. от bid 2.; уст. -
62 bad
1. прил.1) общ. плохой, дурной, скверныйSyn:Ant:See:2)а) общ. с дефектами, недоброкачественный, неисправный, испорченныйSee:б) общ. больной3)а) юр. юридически необоснованный, недействительный ( о документе)The claim is bad. — Иск недействителен.
See:б) эк., юр. фальшивый, поддельныйbad passport — фальшивый [поддельный\] паспорт; недействительный [просроченный\] паспорт
Syn:4) фин., учет безнадежный (о долге, взыскание которого не представляется возможным)See:5) эк. невыгодныйSee:2. сущ.1)а) общ. плохое, дурноеб) эк., обычно мн. антиблаго (предметы, состояния окружающей среды и т. п., которые не являются желательными с точки зрения потребления, напр., ядовитые вещества, громкий шум и т. п.)Conversely, without collective action, public bads (such as pollution, noise, street crime, risky bank lending, and so on) would be over-provided. — И наоборот, при отсутствии коллективных действий общественные антиблага (такие как загрязнение, шумы, уличная преступность, рисковое банковское кредитование и т. п.) могут производиться в избыточном количестве.
Ant:See:2) общ. несчастье, неудачаSyn:misfortune, failure3) фин., сленг дефицит; потеря, проигрыш, убыток; долгSyn: -
63 bad
I1. adjective, past(worse; past participle worst)1) плохой, дурной, скверный; she feels bad она плохо себя чувствует; bad name (for) дурная репутация; bad coin фальшивая или неполноценная монета; bad language сквернословие; bad luck невезение; it is too bad! вот беда!2) испорченный; недоброкачественный; to go bad испортиться; сгнить3) развращенный, безнравственный4) вредный; beer is bad for you пиво вам вредно5) больной; bad leg больная нога; to be taken bad заболеть6) сильная (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке)7) leg. недействительныйbad blood ссора; неприязньbad debt безнадежный долгbad egg (или hat, lot) collocation мошенник; непутевый, никудышный человекbad fairy злой генийbad form дурные манерыbad man amer. отчаянный человек, головорезwith a bad grace неохотноSyn:disagreeable, distasteful, objectionable, unpleasantsee mischievousAnt:acceptable, desirable, good, pleasant, pleasing, satisfactory, unobjectionable2. noun1) неудача, несчастье; to take the bad with the good стойко переносить превратности судьбы2) убыток; to the bad в убытке, в убыток3) гибель; разорение; to go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинногоII(also bade)past of bid 2.* * *(a) безнадежный; дурной; ложный; неверный; недействительный; недоброкачественный; неточный; ошибочный; плохой; поддельный; противный; скверный; фальшивый* * *плохой, скверный* * *[ bæd] n. несчастье, разорение, гибель, неудача, убыток, дефицит adj. плохой, нехороший, дурной, скверный; безнравственный, развращенный; испорченный, недоброкачественный; больной; вредный; недействительный; сильный; грубый adv. дурно, нехорошо* * *боленбольнойдряннойдурнойзлизлойнегодныйнедобрнедобрыйнеладеннеладныйнехорошнехорошийплохплохойпоганпоганыйскверенскверныйслей* * *1. прил. 1) а) дурной б) никудышний 2) испорченный 3) безнравственный 4) а) вредный, вредоносный, пагубный (особ. для здоровья) б) больной 5) сильный (о боли, холоде и т. п.); грубый (об ошибке) 6) юр. недействительный 2. сущ. реально это субстантивированное прилагательное, однако субстантивация едва ли завершилась, так что часто правильно переводить его прилагательным 1) несчастье, неудача; любой объект действительности или ситуация, являющийся нежелательным 2) потеря 3) гибель -
64 bad
I [bæd] 1. adj ( comp worse [wё:s]; sup worst [wё:st])1) пога́ний, ке́пський, нега́рнийthe patient is very bad today — хво́рому сього́дні ду́же пога́но
bad lands амер. — неродю́чі зе́млі
2) зіпсо́ванийto go bad — зіпсува́тися; згни́ти
3) розбе́щений, розпу́тний; немора́льний4) шкідли́вийwhisky is bad for you — ві́скі вам шко́дить
5) хво́рийa bad leg — хво́ра нога́
6) си́льний (про біль, холод і т.ін.)I have a bad headache — у ме́не ду́же боли́ть голова́
7) гру́бий ( про помилку)••bad blood — ворожне́ча
bad coin — фальши́ва (неповноці́нна) моне́та
bad debt — безнаді́йний борг
bad egg, bad hat, bad lot перен. розм. — пога́на люди́на; шахра́й; непутя́ща люди́на
bad fairy — злий ге́ній
bad form — неви́хованість, нетакто́вність
bad language — ла́йка
bad name [for] — нега́рна репута́ція
bad shot — неві́рна до́га́дка
with bad grace — неохо́че
2. nto be taken bad — захворі́ти
1) невда́ча; неща́стя, ли́хоto take the bad with the good — сті́йко перено́сити мінли́вість до́лі
2) зби́токto the bad — на зби́ток
3) заги́бель; зруйнува́нняto go to the bad — пропа́сти, заги́нути; зби́тися з пуття́
II [bæd] = badefrom bad to worse — все гі́рше й гі́рше; із вогню́ та в по́лум'я
-
65 name
1. n имя; фамилияfull name — полное имя; все имена и фамилия
a tenant, John Jones by name — арендатор по имени Джон Джонс
under the name of — под именем; под псевдонимом
open up in the name of the law! — именем закона, откройте!
I heard my name mentioned — я слышал, как назвали моё имя
2. n название, наименование; обозначениеin name — номинально; по названию
a mere name, only a name — пустой звук, одно название
luxury brand name — наименование изделия категории < люкс>
condition name — наименование условия; название условия
3. n тк. репутация; слава; имяbad name — плохая репутация, дурная слава
to get oneself a name — создать себе имя, получить известность
to have a name for honesty, to have the name of being honest — славиться честностью
in the name of — во имя; от имени
label name — имя типа метки; метка
4. n личность; человекpeople of name — люди с именем; известные деятели; знаменитости
5. n род, фамилия6. n брань, бранные слова7. n грам. имя существительноеname clash — конфликт по именам; конфликт на уровне имен
qualified name — уточненное имя; классифицированное имя
device group name — имя типа устройства; тип устройства
8. n лог. термин; логическое понятиеgive it a name! — выбирайте, я плачу
the name of the game — самое главное, суть
9. a именнойname tag — именной жетон; медальон с фамилией; личный знак
name code — именной код; код имени
10. a авторскийname entry — авторское описание, описание под именем автора
11. a заглавный12. a амер. разг. известный; с именемname table — таблица имен; таблица идентификаторов
13. v называть, давать имя14. v называть, перечислять поимённо15. v указывать, назначать16. v упоминать; приводить17. v парл. призвать к порядкуhe was named by the Chairman and warned — председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение
I merely asked his name — я только спросил, как его зовут
Синонимический ряд:1. appellation (noun) appellation; appellative; autograph; cognomen; compellation; denomination; designation; diminutive; epithet; monogram; nomen; proper name; rubric; style; title2. celebrity (noun) big name; blue-booker; celebrity; headliner; hero; lion; luminary; notability; notable; person of renown; personage; personality; somebody; star3. fame (noun) acclaim; distinction; eminence; fame; honor; honour; note; praise; renown4. reputation (noun) character; credit; report; reputation; repute5. appoint (verb) appoint; commission; select6. designate (verb) acclaim; characterise; characterize; classify; describe; designate; dignify; enumerate; finger; indicate; make; nominate; tap7. entitle (verb) address; baptise; baptize; call; christen; denominate; dub; entitle; identify; label; style; tally; term; title8. instance (verb) cite; instance; mention; specifyАнтонимический ряд:disrepute; hint; individuality; obscurity; person; shadow; suggest -
66 bad
[bæd]1. a (worse, worst) վատ, արատավոր. անպետք, անորակ. bad name վատ համբավ. bad coin կեղծ դրամ. bad language հայհոյանք. bad luck անհաջողություն. bad manners անկիրթ վար վելակերպ. bad news վատ լուր. bad debt փխբ. անհուսալի պարտք. bad faith ան բար յա ցակամություն. (փչացած, վա տո րակ) go bad փչանալ, հոտել. bad apple/meat փչա ցած խնձոր. հոտած միս. a bad tooth փչա ցած ա տամ. It is bad for you Քեզ վնաս է. (հ ի վանդ, ու ժեղ ցավ) bad leg/finger հիվանդ ոտք/մատ. bad cold/cough ուժեղ մրսած, վատ/ուժեղ հազ. bad mistake կոպիտ/ լուրջ սխալ. feel bad վատ զգալ. look bad հիվանդ տեսք ունե նալ. be in a bad way գործերը վատ լինել. in a bad temper վատ տրամադրության մեջ. have a bad fall ընկնելուց ուժեղ վնասվածք ստանալ. bad debt անհույս պարտք. n անհաջողություն, վնաս. take the good with the bad հավասար ընդունել լավն ու վատը. go from bad to worse ավելի վատ վիճակի մեջ ընկնել. go to the bad կործանվել, ճիշտ ճանապարհից շեղվել -
67 name
1. noun1) имя (тж. Christian name, amer. given name, first name); фамилия (тж. family name, surname); by name по имени;to know by nameа) знать понаслышке;б) знать лично каждого;в) знать по имени; by (или of, under) the name of под именем; in name only только номинально;in the name ofа) во имя; in the name of common sense во имя здравого смысла;б) от имени; именем; in the name of the law именем закона; in one's own name от своего имени;to put one's name down forа) принять участие в (сборе денег и т. п.); подписаться под (воззванием и т. п.);б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост);without a nameа) безымянный;б) не поддающийся описанию (о поступке)2) название, наименование, обозначение3) gram. имя существительное; common name имя нарицательное4) репутация; bad (или ill) name плохая репутация; to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя; he has name for honesty он известен своей честностью; people of name известные люди5) великий человек; the great names of history исторические личности6) фамилия, род; the last of his name последний из рода7) пустой звук; there is only the name of friendship between them их дружба - одно название; virtuous in name лицемер8) (usu. pl.) брань; to call names ругать(ся)to take smb.'s name in vain клясться, божиться; поминать имя всуеnot to have a penny to one's name не иметь ни гроша за душойgive a dog a bad name and hang him считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная славаSyn:pseudonym2. verb1) называть, давать имя; to name after, amer. to name for (или from) называть в честь (кого-л.)2) указывать, назначать; to name the day назначать день (особ. свадьбы)3) назначать (на должность)4) упоминать; приводить в качестве примераSyn:call, christen, designate, dubsee appoint* * *1 (a) именной2 (n) именная записка, по которой производится передача акций; имя; название; наименование; фамилия; член страхового синдиката ллойдса3 (v) назвать; называть* * *1) имя; фамилия 2) наименование, название* * *[ neɪm] n. имя, фамилия, название, наименование; репутация; личность, выдающийся человек, великий человек; род; брань; имя существительное; пустой звук adj. имя v. называть, давать имя, назвать, нарекать, поименовать; перечислять поименно, обращаться по имени; указывать, назначать, упоминать; призывать к порядку, приводить в качестве примера* * *адресименоватьимяконстантуназваниеназваньеназватьназыватьнаименованиенаименованиянаименованьенаименоватьпеременнуютипустройствофайлфамилиюфамилия* * *1. сущ. 1) а) имя (вообще); имя, фамилия (тж. family name, surname) б) коммерч. в) имя, название г) название, слово, пустой звук 2) а) грам. имя существительное б) грам. термин 2. гл. 1) называть, давать имя 2) а) назначать б) назначать (на должность) в) называть кого-л. кем-л., что-л. как-л., давать характеристику г) обвинять члена Палаты Общин в недостойном поведении (прерогатива спикера) д) упоминать, называть; цитировать, приводить в качестве примера -
68 name
[neɪm] 1. сущ.1)а) имя; фамилияto adopt / assume a name — взять имя
to give smb. a name — называть кого-л., давать имя
to immortalize smb.'s name — обессмертить чьё-л. имя
to use a name — называться (каким-л. именем)
- by name- under an assumed name
- under the name of
- without a name - proper name
- stage name
- last name
- put one's name down for smth.
- know by nameSyn:2) название, наименование, обозначение, ярлыкThere is no name for such conduct. — Нет слов, чтобы описать такое поведение.
Syn:3) название, слово (как противопоставленное сути, сущности), пустой звук- in name onlyThere is only the name of friendship between them. — Их дружба - одно название.
- in all but name4)а) репутация, (доброе) имяbad / ill name — плохая репутация
to besmirch / smear smb.'s (good) name — запятнать чью-л. репутацию
to clear one's name — обелить кого-л.
to make / win a good name for oneself — завоевать доброе имя
He has name for honesty. — Он известен своей честностью.
Syn:б) имя, личность, знаменитость5)а) лингв. имя существительноеSyn:б) лингв. термин, слово6) род, семья, фамилия7) ( names) брань ( только в сочетаниях)to call names — оскорблять, обзывать (кого-л.)
8) эк. билет с именем покупателя акций ( передаётся продавцу в особый день)••to take smb.'s name in vain — клясться, божиться; поминать имя всуе
- give it a nameto give a dog a bad name and hang him — считать кого-л. плохим, потому что о нём идёт дурная слава
- in smb.'s name
- in the name of smb. 2. гл.1)а) называть, давать имяMy mother insisted on naming me Horace. — Моя мать настаивала на том, чтобы мне дали имя Гораций.
б) (name after / амер. for) называть в честь (кого-л.)Why have you not named any of your sons after yourself? — Почему вы не дали ни одному из ваших сыновей ваше имя?
Syn:2) назначать, указыватьCall Marty, tell him to name his price. — Позвони Марти и попроси его назвать свою цену.
- name the dayIt's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source. — Прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации.
3) назначать ( на должность)Early in 1941 he was named commander of the African Corps. — В начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса.
Syn:4) называть кого-л. кем-л., давать характеристикуName them bishops, or name them not bishops, you will still have chief men. — Зови их епископами, не зови их епископами, всё равно они главные.
6) упоминать, называть; цитировать, приводить в качестве примераSyn: -
69 name
1 სახელი, გვარი2 რეპუტაცია, სახელიgood / bad, ill name კარგი / ცუდი სახელიhe got himself a good / bad name კარგი / ცუდი სახელი მოიხვეჭა●●to call smb.. names სალანძღავი სახელების წოდება (სახელს უწოდებს)3 სახელწოდება, დასახელება, სათაური4 დასახელება (დაასახელებს), სახელის მიცემა / დარქმევაname all the Kings of Georgia ჩამოთვალე / დაასახელე საქართველოს ყველა მეფე!5 ხსენება (ახსენებს)6 დანიშვნა (დანიშნავს)let's name the date for the next conference შემდეგი სხდომის თარიღი დავნიშოთ●●he made a name for himself სახელი მოიხვეჭა / გაითქვაthe names on the list are as follows… სიაში შემდეგი გვარებია…family name =(Americ.) last name გვარიunder an assumed name გამოგონილი სახელით / გვარით -
70 name
------------------------------------------------------------[English Word] name[English Plural] names[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] what is your name?[Swahili Example] jina lako ni nani?------------------------------------------------------------[English Word] proper name[English Plural] proper names[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] name given to child just after birth[English Plural] names[Swahili Word] sare[Swahili Plural] sare[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -ita[Part of Speech] verb[Derived Word] itikio, itiko, kiitikio, mwitaji, mwito------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -taja[Part of Speech] verb[English Example] call by name[Swahili Example] taja jina------------------------------------------------------------[English Word] name[Swahili Word] -nena[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] family name[Swahili Word] ubini[Part of Speech] noun[Swahili Example] tunajua kuwa anaitwa Ali lakini ubini wake hatuujui.------------------------------------------------------------[English Word] go by a name[Swahili Word] -itwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] ita[Related Words] itikio, itiko, kiitikio, mwitaji, mwito------------------------------------------------------------[English Word] what's-his-name[Swahili Word] fulani[Part of Speech] noun[Class] 1------------------------------------------------------------[English Word] what's-its-name[Swahili Word] dude[Swahili Plural] madude[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] anything the name of which one does not know or cannot remember[Swahili Word] dude[Swahili Plural] madude[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] name[English Plural] names[Swahili Word] isimu[Swahili Plural] isimu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] good name[English Plural] good names[Swahili Word] nemsi[Swahili Plural] nemsi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] make a good name for someone[Swahili Word] -jamili[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] kuwajamili wazee wake kwa kuleta heri aliyokwenda itafuta [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] assumed name (to disguise a name of bad repute)[English Plural] assumed names[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] give someone a bad name[Swahili Word] -tukanisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] in the name of[Swahili Word] kwa niaba ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] in the name of[Swahili Word] kwa niabu ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] proper name of lead character in many tales (often of Arabic origin)[Swahili Word] Abunuwasi[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] S/he told a tale about Abunuwasi.[Swahili Example] Alisimulia hadithi ya Abunuwasi.[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] proper name of lead character in many tales (often of Arabic origin)[Swahili Word] Banawasi[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] S/he told a tale about Banawasi[Swahili Example] Alisimulia hadithi ya Banawasi[Note] literary------------------------------------------------------------[English Word] proper name[Swahili Word] Mabruki[Swahili Plural] Mabruki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Ninga (female name)[Swahili Word] Ninga[Part of Speech] name------------------------------------------------------------[English Word] proper name[Swahili Word] Shabaan[Part of Speech] noun[Class] 1[English Example] Shabaan Robert, Mswahili poet------------------------------------------------------------ -
71 bad
[bæd] adj1) плохой, скверный, нехорошийbad luck — несчастье, неудача
to go bad — испортиться, прокиснуть, сгнить
3) пагубный, вредный (для здоровья); больной -
72 name
neim 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) navn2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) ry, ord (på seg)2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) gi navn; døpe2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nevne•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after Isubst. \/neɪm\/1) navnmitt navn er Tom \/ jeg heter Tom• what is the name of it?2) benevnelse3) skjellsord4) rykte, ry, navn5) navn, kjent navn, kjent personas the name implies som navnet antyderbad name dårlig rykte, beryktetcall names bruke skjellsordcall somebody names skjelle ut noen, slenge dritt til noen, kaste spydigheter\/skjellsord etter noenenter one's name for melde seg (på eller opp) til• he has entered himself\/his name for the high jumpgive\/send in one's name (an)melde seggo by a false name opptre under falsk navngo by\/under the name of gå under navnet, kalles, være kjent somin name and in fact i navnet og i gavnet, både i ord og handlingin name (only), not in fact (bare) i navnet, ikke i gavnetin one's own name i eget navn, på eget ansvarin the name of somebody i noens sted, på noens vegnein the name of the law eller in the name of decency i lovens navn, i anstendighetens navnkeep one's name on the books fortsatt stå oppført som medlemknow somebody by name kjenne noen ved navn vite navnet på noen, kunne navnet på noen, vite hva noen hetermake\/gain a name for oneself eller make\/gain oneself a name eller make one's name skape seg et navn, slå igjennommention\/address somebody by name nevne noen ved navn, tiltale noen med navndet vesentlige nå for tiden, det er det å tjene pengerslik er det bare \/ det er det det handler omput a name to uttrykke, forklare, beskriveput one's name down melde seg (på)put one's name down for melde seg på tilput one's name to skrive sitt navn under, skrive under, skrive på (veksel e.l.)rejoice in the name of ( spøkefullt) være velsignet med navnetto have a penny\/cent to one's name å ha et rødt øreIIverb \/neɪm\/1) gi navn (til)• what are you going to name the baby?2) døpe (til)3) kalle (for)4) navngi, nevne (ved navn)5) si navnet på• can you name this flower?6) benevne7) oppgi8) si, bestemme, angi9) utse, utnevne10) sette navn på, merke, navnename after eller name for oppkalle ettername as utnevne til (å være)name for\/to utnevne tilyou name it ( hverdagslig) alt man kan tenke seg, alt mellom himmel og jord• he's been a teacher, a taxi-driver - you name ithan har vært lærer, drosjesjåfør - alt mellom himmel og jordIIIadj. \/neɪm\/1) navne-2) (spesielt amer., hverdagslig) kjent, berømt, svært populær -
73 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) ime2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) ugled2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) imenovati2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) našteti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *I [néim]nounime, vzdevek, označba; reputacija, glas, ugled, čast; slavno ime, slaven človek; rod, rodbinato call s.th. by its proper name — dati čemu pravo ime, reči bobu bobto call s.o. names — dajati komu priimke, psovati kogato give a dog a bad name and hang — him vso krivdo zvaliti na človeka, ki je na slabem glasucolloquially give it a name! — povej naravnost, kaj želiš!to have a name for — biti na glasu; dain the name of — v imenu (ljudstva, usmiljenja itd.)of name — ugleden, pomembento send in one's name — napovedati se, priglasiti seto take a name in vain — nespoštljivo o kom govoriti, po nemarnem imenovatito keep one's name on the books — ostati v klubu, šolito take one's name off the books — izstopiti iz kluba, šoleto win a name for o.s. — napraviti si ime, zaslovetiwhat's in a name? — ime kaj malo pomeniII [néim]transitive verbimenovati, nazivati, zvatti (after, from po); omeniti po imenu, poklicati po imenu, našteti; imenovati, določiti ( for za); določiti (datum); British English parliament posvariti, pozvati k redu -
74 name
-
75 name *****
[neɪm]1. nnome m, (of book etc) titolo, (reputation) (buon) nome, fama, reputazione fto go by or under the name of — farsi chiamare
in the name of the law/of God — in nome della legge/di Dio
to take sb's name and address — prendere nome e indirizzo di qn, Police prendere le generalità di qn
to put one's name down for — (ticket) mettersi in lista per avere, (school, course) mettersi in lista per
he's a big name in show business — è una personalità or un grosso nome nel mondo dello spettacolo
he has a name for being honest — è noto or famoso per la sua onestà
to make a name for o.s. — farsi un nome
to get (o.s.) a bad name — farsi una cattiva fama or una brutta reputazione
2. vt2) (mention) nominare, fare il nome di, (identify) identificare, (accomplice) fare il nome di, rivelare il nome dito name sb for a post — proporre la candidatura di qn a una carica, proporre qn per una carica
you name it, we've got it — abbiamo tutto quello che vuoi
3) (date, price etc) stabilire, fissarehave you named the day yet? — (for wedding) avete già fissato la data?
-
76 name
[neɪm] 1. n( first name) imię nt; ( surname) nazwisko nt; (of animal, place, illness) nazwa f; ( of pet) imię nt; ( reputation) reputacja f, dobre imię nt2. vtbaby dawać (dać perf) na imię +dat; ship etc nadawać (nadać perf) imię +dat; criminal etc wymieniać (wymienić perf) z nazwiska; price, date etc podawać (podać perf)what's your name? — ( surname) jak się Pan/Pani nazywa?; ( first name) jak masz na imię?, jak ci na imię?
in the name of — na nazwisko +nom ( fig) w imię +gen
to give one's name and address — podać ( perf) (swoje) nazwisko i adres
to make a name for o.s. — zdobyć ( perf) sławę
to give sb a bad name — psuć (popsuć perf) komuś opinię or reputację
to call sb names — obrzucać (obrzucić perf) kogoś wyzwiskami
* * *[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) imię, nazwisko, nazwa2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) sława, nazwisko2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) nadać imię2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) wymienić•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after -
77 name
1 noun∎ the shares are in my name les actions sont à mon nom;∎ the company trades under the name of Scandia la société a pour dénomination Scandianame brand marque f;STOCK EXCHANGE name day deuxième jour m de liquidation;MARKETING name licensing cession f de licence de nom;name product marque f(b) (reputation) réputation f;∎ to have a good/bad name avoir (une) bonne/ mauvaise réputation;∎ they have a name for efficiency ils ont la réputation d'être efficaces(appoint) nommer, désigner;∎ she's been named president elle a été nommée présidente -
78 name
[neɪm] UK/ US
1. nName mhis name is... — er heißt...
to have a good/bad name — einen guten/schlechten Ruf haben2. vtnennen ( after nach), (sth new) benennen, (nominate) ernennen (as als/zu)a boy named... — ein Junge namens...
-
79 name
[neɪm] UK/ US
1. nName mhis name is... — er heißt...
to have a good/bad name — einen guten/schlechten Ruf haben2. vtnennen ( after nach), (sth new) benennen, (nominate) ernennen (as als/zu)a boy named... — ein Junge namens...
-
80 name
[neɪm]1. n. ad; familiya; first name ad; family name familiya; ◊ make a good/bad name for oneself yaxşı/pis ad qazanmaq; namely məhz
См. также в других словарях:
bad name — index attaint, bad character, bad repute, disgrace, dishonor (shame), ignominy, ill repute, infamy … Law dictionary
bad name — noun Lack of reverence or esteem. Poor reputation. See Also: give a bad name … Wiktionary
bad name — bad reputation, fame for negative reasons … English contemporary dictionary
bad name — Synonyms and related words: bad character, bad odor, bad report, bad reputation, bad repute, disapprobation, discredit, disesteem, disfavor, dishonor, evil repute, ill fame, ill repute, ill favor, poor reputation, public dishonor, shady… … Moby Thesaurus
bad name — (Roget s Thesaurus II) noun Loss of or damage to one s reputation: bad odor, discredit, disgrace, dishonor, disrepute, humiliation, ignominy, ill repute, obloquy, odium, opprobrium, shame. See RESPECT … English dictionary for students
You Give Love a Bad Name (song) — Infobox Single Name = You Give Love a Bad Name Artist = Bon Jovi from Album = Slippery When Wet B side = Raise Your Hands Released = 1986 Format = CD Single Recorded = 1986 Genre = Hard rock Length = 3:42 Label = Mercury Writer = Jon Bon Jovi,… … Wikipedia
You Give Love a Bad Name (album) — Infobox Album | Name = You Give Love a Bad Name Type = Album Artist = GG Allin Released = 1987 Recorded = May 18, 1987 (original LP) March 4 and July 7, 1991(CD bonus tracks) Genre = Punk rock Length = 31:32 (original LP) 60:22 (CD reissue) Label … Wikipedia
You Give Love a Bad Name — Dieser Artikel behandelt das Album Slippery When Wet von Bon Jovi. Es gibt einen gleichnamigen Song von The Commodores, der 1975 auf dem Album Caught in the act veröffentlicht wurde. Bon Jovi – Slippery When Wet Veröffentlichung August 1986 Label … Deutsch Wikipedia
give a dog a bad name and hang him — The principle is that a person’s plight is hopeless once his reputation has been blackened. Similar to he that has an ill name is half hanged. 1706 J. STEVENS Spanish & English Dict. s.v. Perro, We say, Give a Dog an ill name and his work is done … Proverbs new dictionary
You Give Love a Bad Name — may refer to:* You Give Love a Bad Name (song), a song by Bon Jovi, covered by several artists. * You Give Love a Bad Name (album), an album by GG Allin … Wikipedia
You Give Love a Bad Name — est une chanson de Bon Jovi parue en 1986 sur l album Slippery When Wet. Les compositeurs en sont Jon Bon Jovi, Richie Sambora et Desmond Child. Le chanteur et le guitariste ont écrit les couplets et le pont tandis que Desmond a amené le refrain… … Wikipédia en Français